Série: The Big Bang Theory
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 1º (E01)
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 1º (E01)
Identificador:
Tamanho: 30.400 bytes (29,69 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:07:04
608c9044ed5fed88f6fa83961fe469dd665d3c74Tamanho: 30.400 bytes (29,69 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:07:04
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 5×1 ASAP PTBR
1 00:00:00,048 --> 00:00:01,932 <i>Anteriormente</i> <i>em</i> A Teoria do Big Bang... 2 00:00:02,030 --> 00:00:05,031 Meu irmão-- ele tem uma grande paixão por Bernadette. 3 00:00:06,471 --> 00:00:09,505 Você está se movendo de volta à Índia? 4 00:00:15,762 --> 00:00:17,096 O que está acontecendo? 5 00:00:18,549 --> 00:00:21,434 É-não é como é. 6 00:00:24,555 --> 00:00:27,073 Como é? 7 00:00:29,076 --> 00:00:32,778 Não é o que parece. 8 00:00:33,630 --> 00:00:37,617 Não é o que parece. 9 00:00:37,619 --> 00:00:39,285 Por que você está reclamando? 10 00:00:39,287 --> 00:00:42,505 O quebra-cabeças de Penny esta manhã. 11 00:00:42,507 --> 00:00:44,123 Ela e Koothrappali 12 00:00:44,125 --> 00:00:46,342 sair do seu quarto. 13 00:00:46,344 --> 00:00:49,879 Ela está desgrenhada e Raj está vestido apenas com um lençol. 14 00:00:49,881 --> 00:00:55,101 A única pista: "Não é o que parece." 15 00:00:55,103 --> 00:00:57,803 Apenas deixe pra lá, Sheldon. 16 00:00:57,805 --> 00:01:01,607 Se eu pudesse, eu faria, mas não posso, então não vou. 17 00:01:01,609 --> 00:01:03,809 Agora, conhecendo Penny, 18 00:01:03,811 --> 00:01:06,979 a resposta óbvia é, eles se envolveram em coito. 19 00:01:06,981 --> 00:01:08,531 Mas... 20 00:01:08,533 --> 00:01:10,266 já que isso é como era, 21 00:01:10,268 --> 00:01:13,519 podemos descartar isso. 22 00:01:13,521 --> 00:01:14,620 Vamos vestir 23 00:01:14,622 --> 00:01:17,623 nossa capacidade de pensar, certo? 24 00:01:21,778 --> 00:01:25,047 Raj é da Índia, um país tropical. 25 00:01:25,049 --> 00:01:26,749 Higiene do Terceiro Mundo. 26 00:01:26,751 --> 00:01:30,119 As infecções parasitárias são comuns, como vermes. 27 00:01:30,121 --> 00:01:31,721 Hum-hmm. O procedimento 28 00:01:31,723 --> 00:01:33,472 para diagnosticar oxiúros é esperar 29 00:01:33,474 --> 00:01:35,341 até que o sujeito esteja dormindo, 30 00:01:35,343 --> 00:01:37,944 e os vermes rastejam do reto em busca de ar. 31 00:01:43,967 --> 00:01:46,269 Sim, assim mesmo. 32 00:01:47,454 --> 00:01:49,238 Penny poderia ter sido 33 00:01:49,240 --> 00:01:51,741 inspecionando a região anal de Raj para parasitas. 34 00:01:51,743 --> 00:01:53,276 Ah, garoto. 35 00:01:53,278 --> 00:01:55,328 Esse é um verdadeiro amigo azul. 36 00:01:55,330 --> 00:01:59,332 Eles dormiram juntos, Sherlock. 37 00:01:59,334 --> 00:02:01,367 Não, você não estava ouvindo. 38 00:02:01,369 --> 00:02:04,787 Ela disse <i>não</i> é o que parece. 39 00:02:04,789 --> 00:02:07,206 Ela mentiu. 40 00:02:10,077 --> 00:02:12,295 Ah. 41 00:02:13,463 --> 00:02:16,849 Não pareço bobo sentado aqui usando isso? 42 00:02:25,226 --> 00:02:26,926 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 43 00:02:26,928 --> 00:02:29,362 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 44 00:02:29,364 --> 00:02:32,064 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 45 00:02:32,066 --> 00:02:34,717 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 46 00:02:34,719 --> 00:02:36,652 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 47 00:02:36,654 --> 00:02:38,621 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 48 00:02:38,646 --> 00:02:42,146 <font color=#00FF00>A Teoria do Big Bang 5x01</font> <font color=#00FFFF>A Análise do Reflexo Skank</font> Data de exibição original em 22 de setembro de 2011 49 00:02:42,171 --> 00:02:45,671 == sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> == 50 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 Ei. 51 00:02:53,002 --> 00:02:53,834 Ei. 52 00:02:53,836 --> 00:02:55,836 Ei. 53 00:02:57,301 --> 00:02:59,770 Ei. 54 00:03:06,415 --> 00:03:08,366 Leonard, é estranho para você 55 00:03:08,368 --> 00:03:11,202 sabendo que um dos seus queridos amigos tiveram relações sexuais 56 00:03:11,204 --> 00:03:13,070 com uma mulher que você amava 57 00:03:13,072 --> 00:03:15,706 no mesmo lugar você deita a cabeça? 58 00:03:17,793 --> 00:03:19,894 Não, estou bem com isso. 59 00:03:19,896 --> 00:03:22,046 Isso soa como sarcasmo, 60 00:03:22,048 --> 00:03:24,081 mas vou desconsiderar isso, 61 00:03:24,083 --> 00:03:26,801 porque eu tenho uma agenda... paintball. 62 00:03:26,803 --> 00:03:28,252 Especificamente, o interdepartamental 63 00:03:28,254 --> 00:03:29,687 torneio neste fim de semana. 64 00:03:29,689 --> 00:03:32,756 Para funcionar melhor como unidade de combate, 65 00:03:32,758 --> 00:03:35,592 Achei que deveríamos estabelecer uma cadeia de comando. 66 00:03:35,594 --> 00:03:37,061 Agora, vai sem dizer 67 00:03:37,063 --> 00:03:39,013 que eu superasse vocês três, 68 00:03:39,015 --> 00:03:41,983 mas a questão permanece, por quanto? 69 00:03:41,985 --> 00:03:43,234 Agora, 70 00:03:43,236 --> 00:03:45,870 eu não me vejo como um general de quatro estrelas, 71 00:03:45,872 --> 00:03:47,788 de volta ao QG, montando uma mesa 72 00:03:47,790 --> 00:03:49,907 e jogando golfe com o Secretário de Defesa. 73 00:03:49,909 --> 00:03:51,959 Mas eu também não posso ser Sargento Cooper, 74 00:03:51,961 --> 00:03:53,377 porque isso pode levar você 75 00:03:53,379 --> 00:03:55,746 pensar em mim como apenas um Joe normal. 76 00:03:55,748 --> 00:03:58,282 Isso pode exigir um pouco de reflexão. Como você era. 77 00:03:58,284 --> 00:04:00,051 O que diabos há de errado com você? 78 00:04:00,053 --> 00:04:01,719 Sim, como poderia você faz isso? 79 00:04:01,721 --> 00:04:04,255 - O que isso significa para você? - Eu cuido dele. 80 00:04:04,257 --> 00:04:06,123 Sim, certo. Você está apenas com ciúmes porque acontece 81 00:04:06,125 --> 00:04:07,624 Eu sou da Penny escolha número dois depois de Leonard. 82 00:04:07,626 --> 00:04:11,479 Ei, se eu não estivesse noivo para Bernadete, 83 00:04:11,481 --> 00:04:13,097 isso poderia ter sido totalmente eu. 84 00:04:14,016 --> 00:04:16,100 Por favor. Sheldon teria sido antes de você, 85 00:04:16,102 --> 00:04:19,153 e ele pode nem mesmo tem genitais! 86 00:04:19,155 --> 00:04:20,521 Por que você se importa tanto? 87 00:04:20,523 --> 00:04:21,806 Você está namorando minha irmã, 88 00:04:21,808 --> 00:04:23,574 e Penny e eu estamos apaixonados. 89 00:04:23,576 --> 00:04:24,909 O que?! 90 00:04:24,911 --> 00:04:28,162 Senhores, se me permite intervir, 91 00:04:28,164 --> 00:04:30,481 Eu decidi minha classificação será capitão. 92 00:04:30,483 --> 00:04:33,334 Se for bom o suficiente para Kirk, Crunch e Canguru, 93 00:04:33,336 --> 00:04:35,503 é bom o suficiente para mim. 94 00:04:35,505 --> 00:04:37,738 Você não está apaixonado por Penny. 95 00:04:37,740 --> 00:04:39,123 Sim, estou. 96 00:04:39,125 --> 00:04:43,044 O deus Kamadeva atirou em nós com suas flechas floridas de amor. 97 00:04:43,046 --> 00:04:44,178 Quem? 98 00:04:44,180 --> 00:04:45,563 Ele é a versão hindu do Cupido, 99 00:04:45,565 --> 00:04:49,016 mas muito melhor, porque ele monta um papagaio gigante. 100 00:04:49,018 --> 00:04:53,104 Raj, vamos lá. Você se apaixona com qualquer garota que sorri para você. 101 00:04:53,106 --> 00:04:56,357 Há um mês você estava escrevendo poemas sobre sua noiva. 102 00:04:57,342 --> 00:04:59,443 Sinto muito. O que?! 103 00:04:59,445 --> 00:05:02,480 Lixo. Ele está falando besteira. 104 00:05:02,482 --> 00:05:05,682 "Ah, Bernadete, por favor, toque meu clarinete." 105 00:05:07,018 --> 00:05:10,371 Isso poderia ter sido sobre qualquer pessoa. 106 00:05:11,289 --> 00:05:12,689 Além disso, você não tem nada para se preocupar, 107 00:05:12,691 --> 00:05:16,527 porque agora sou a metade escura de Koothrapenny. 108 00:05:17,329 --> 00:05:19,630 Para que conste, Eu tenho órgãos genitais. 109 00:05:20,865 --> 00:05:23,784 Eles são funcionais e esteticamente agradável. 110 00:05:34,763 --> 00:05:37,047 Bem. 111 00:05:39,268 --> 00:05:41,635 Ah. Chegando. 112 00:05:41,637 --> 00:05:43,137 Sim, isso é bom. 113 00:05:43,139 --> 00:05:45,489 Taças de vinho <i>deveria</i> ter alças. 114 00:05:47,242 --> 00:05:50,277 Mantendo um controle preciso da sua ingestão de álcool. 115 00:05:50,279 --> 00:05:
Deixe um comentário