Série: The Big Bang Theory
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 0º (E00)
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 0º (E00)
Identificador:
Tamanho: 36.912 bytes (36,05 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:06:59
ef35e3d51b8b9237ea089ee3d6e68d2855a30103Tamanho: 36.912 bytes (36,05 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:06:59
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 5×0 PDTV PTBR
1 00:00:00,000 --> 00:00:01,799 Pegue um. 2 00:00:02,463 --> 00:00:06,002 'A Teoria do Big Bang é uma das programas mais populares da televisão, 3 00:00:06,007 --> 00:00:10,006 'amado por milhões de pessoas em todo o mundo. 4 00:00:10,527 --> 00:00:13,966 'Eu tenho acesso a tudo que você não tem normalmente vejo que traz o show 5 00:00:13,967 --> 00:00:15,566 'para a vida todas as semanas.' 6 00:00:15,567 --> 00:00:18,166 Assim que entrei no set, Eu estava muito animado 7 00:00:18,167 --> 00:00:20,166 e desci as escadas... 8 00:00:20,167 --> 00:00:22,766 'Dos segredos do guarda-roupa quarto...' 9 00:00:22,767 --> 00:00:26,766 Eu saberei. Se isso estiver faltando quando você sai, você está em apuros. 10 00:00:28,047 --> 00:00:30,006 'Para assistir o elenco gravar o show. 11 00:00:31,407 --> 00:00:33,606 Não é divertido aprender coisas? 12 00:00:33,607 --> 00:00:37,606 Isso é ótimo. 13 00:00:37,684 --> 00:00:50,733 <font color="#3399CC">Legendas de </font><font color="ffffff">MemoryOnSmells</font> <font color="#3399CC">http://UKsubtitles.ru</font> 14 00:00:50,807 --> 00:00:53,966 Bem-vindo à Teoria do Big Bang, Acesse todas as áreas. 15 00:00:53,993 --> 00:00:57,432 Dentro do razoável. Eu posso simplesmente ir valsando no banheiro feminino 16 00:00:57,433 --> 00:00:59,872 ou banheiros femininos, como quer que eles os chamem. 17 00:00:59,873 --> 00:01:03,872 'Felizmente para você, estou há muito tempo permissão para valsar no set 18 00:01:04,033 --> 00:01:07,752 'para conhecer o elenco e eu estarei começando com as perguntas difíceis. 19 00:01:07,753 --> 00:01:11,272 Qual personagem você mais gosta filmar cenas com? 20 00:01:11,273 --> 00:01:12,632 Meu Deus! 21 00:01:12,633 --> 00:01:14,232 Essa é a escolha de Sophie. 22 00:01:14,233 --> 00:01:18,232 Quem mais te faz rir quando você está fazendo cenas com eles? 23 00:01:18,993 --> 00:01:20,632 Quem me faz rir mais? 24 00:01:20,633 --> 00:01:22,552 Pessoas favoritas para trabalhar? 25 00:01:22,553 --> 00:01:24,752 Como posso responder a isso? 26 00:01:24,753 --> 00:01:26,912 Você está tentando começar Terceira Guerra Mundial? 27 00:01:26,913 --> 00:01:28,552 Eu não vou responder a isso. 28 00:01:28,553 --> 00:01:31,632 Kunal, diva... 29 00:01:31,633 --> 00:01:33,112 Kunal, eu não gosto de trabalhar com nada. 30 00:01:33,113 --> 00:01:34,192 Claro. Claro. 31 00:01:34,193 --> 00:01:35,512 Ele, para ser justo, disse o mesmo. 32 00:01:35,513 --> 00:01:36,672 Tenho certeza que sim. 33 00:01:36,673 --> 00:01:40,392 Johnny Galecki, simplesmente ultrajante. 34 00:01:40,393 --> 00:01:42,952 Quem me faz rir mais? Erm... 35 00:01:42,953 --> 00:01:44,072 Você não pode dizer nenhuma delas. 36 00:01:44,073 --> 00:01:47,472 Estou quebrando a cabeça. Eu não posso nem lembre-se de seus nomes. 37 00:01:47,473 --> 00:01:50,232 Simão. Outra diva. 38 00:01:50,233 --> 00:01:53,992 Eu vou ser diplomático e diga... o elenco. 39 00:01:53,993 --> 00:01:55,992 Ou provavelmente nenhum é melhor. 40 00:01:55,993 --> 00:01:57,472 Ou eu mesmo. 41 00:01:57,473 --> 00:02:00,232 Você deveria ouvir as coisas que eu digo. 42 00:02:08,473 --> 00:02:11,312 Garoto, você não gostou no ensino médio, você estava? 43 00:02:11,313 --> 00:02:14,592 Na verdade não. Esse é o meu anuário? 44 00:02:14,593 --> 00:02:16,792 Hum-hm. "Querido Leonardo, Você é muito bom em ciências. 45 00:02:16,793 --> 00:02:20,792 "Talvez um dia você apareça com uma cura para ser um idiota." 46 00:02:24,793 --> 00:02:27,112 OK, piadas à parte, o que eu realmente quero saber 47 00:02:27,113 --> 00:02:30,352 é como eles fazem o show toda semana. 48 00:02:30,353 --> 00:02:32,072 Começamos nas quartas-feiras pela manhã. 49 00:02:32,073 --> 00:02:35,992 Fazemos a leitura da tabela, que é tudo os atores, produtores e escritores. 50 00:02:35,993 --> 00:02:38,752 Lemos o roteiro e rimos. 51 00:02:38,753 --> 00:02:39,792 Esperançosamente! 52 00:02:39,793 --> 00:02:42,752 Esperançosamente. 53 00:02:42,753 --> 00:02:46,072 E geralmente é quando descobrimos o que vai acontecer, 54 00:02:46,073 --> 00:02:49,912 então é uma surpresa para nós como todos os outros. 55 00:02:49,913 --> 00:02:52,552 Os escritores tomam notas do que parece funcionar bem, 56 00:02:52,553 --> 00:02:55,712 o que não funcionou, e eles disparam para começar a reescrever. 57 00:02:55,713 --> 00:02:58,392 Quintas e sextas ensaiamos mais, coloque-o de pé 58 00:02:58,393 --> 00:03:00,032 e fazemos ensaios para produtores 59 00:03:00,033 --> 00:03:02,272 e rede e estúdio. 60 00:03:02,273 --> 00:03:04,192 É quando as reescritas acontecem, 61 00:03:04,193 --> 00:03:06,552 então às vezes o script muda em até um terço, 62 00:03:06,553 --> 00:03:10,552 e então temos um fim de semana no meio para aprender nossas falas. 63 00:03:11,033 --> 00:03:12,792 Segunda-feira ensaiamos com câmeras. 64 00:03:12,793 --> 00:03:16,792 Prefiro 20 minutos de ensaio, mas esses caras precisam de horas. 65 00:03:16,953 --> 00:03:18,672 Mas você é um consumado profissional. 66 00:03:18,673 --> 00:03:20,592 É o que muita gente tenho dito. 67 00:03:20,593 --> 00:03:23,832 Terça à noite tem live gravação de audiência. 68 00:03:23,833 --> 00:03:27,792 Faça uma reverência e eles imediatamente entregarão nós um envelope quente 69 00:03:27,793 --> 00:03:31,072 com a manhã seguinte roteiro nele. 70 00:03:31,073 --> 00:03:33,912 Então, essa é a semana dos atores do início ao fim, 71 00:03:33,913 --> 00:03:36,592 mas antes que eles possam fazer qualquer coisa ensaiando ou gravando, 72 00:03:36,593 --> 00:03:38,232 eles vão precisar de um script. 73 00:03:38,233 --> 00:03:41,232 Mas há um rascunho final original Roteiro dos Caça-Fantasmas 74 00:03:41,233 --> 00:03:44,472 com manchas reais de limo. 75 00:03:44,473 --> 00:03:47,792 Ah, você está certo. É Caça-Fantasmas II. Deixa para lá. 76 00:03:47,793 --> 00:03:51,792 Cada episódio de The Big Bang Theory começa neste edifício 77 00:03:51,993 --> 00:03:53,032 na sala dos roteiristas. 78 00:03:53,033 --> 00:03:55,272 Liderado pelos criadores Bill Prady e Chuck Laurie, 79 00:03:55,273 --> 00:03:59,272 a equipe tem que inventar novos e maneiras emocionantes de nos fazer rir. 80 00:03:59,553 --> 00:04:02,992 Ah, matéria escura... é melhor trazermos uma lanterna. 81 00:04:02,993 --> 00:04:06,352 'E se alguém conhece a pressão de escrever um programa de sucesso, 82 00:04:06,353 --> 00:04:10,272 'é Chuck Lorre, que também criou Dois homens e meio. 83 00:04:10,273 --> 00:04:14,272 Como você continua aparecendo com ideias que parecem novas 84 00:04:14,593 --> 00:04:18,272 e interessante quando você fez 100 episódios de um programa? 85 00:04:18,273 --> 00:04:20,872 Desespero e medo é um bom motivador. 86 00:04:20,873 --> 00:04:23,312 É como andar por um túnel 87 00:04:23,313 --> 00:04:25,952 com um trem atrás de você. Durante nove meses, você não pode parar. 88 00:04:25,953 --> 00:04:29,512 Todos a bordo! Uau-uau! 89 00:04:29,513 --> 00:04:32,472 E quanto o script muda 90 00:04:32,473 --> 00:04:35,112 de quando você faz sua primeira tabela lida? 91 00:04:35,113 --> 00:04:36,952 Cerca de 30% a 40%. 92 00:04:36,953 --> 00:04:37,512 Sim? Isso é bastante típico? 93 00:04:37,513 --> 00:04:39,592 Puxa, eu estive em shows 94 00:04:39,593 --> 00:04:42,952 onde mudou 100% da mesa para a noite de filmagem. 95 00:04:42,953 --> 00:04:45,712 120%, sabe? 96 00:04:45,713 --> 00:04:48,312 Eu nunca vi um show consistentemente 97 00:04:48,313 --> 00:04:51,312 onde o que lemos na mesa é tão engraçado 98 00:04:51,313 --> 00:04:53,672 que a reescrita torna-se um valor mínimo. 99 00:04:53,673 --> 00:04:55,552 Não consigo entrar em contato com Amy. 100 00:04:55,553 --> 00:04:58,792 Tentei e-mail, chat de vídeo, tweet ela, postando em seu mural do Facebook, 101 00:04:58,793 --> 00:05:01,112 mandando mensagem para ela... nada. 102 00:05:01,113 --> 00:05:04,312 Você ligou para ela no telefone? 103 00:05:04,313 --> 00:05:06,952 O telefone!
Deixe um comentário