The Big Bang Theory 5×0

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 0º (E00)

Identificador: ef35e3d51b8b9237ea089ee3d6e68d2855a30103
Tamanho: 36.912 bytes (36,05 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:06:59
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 5×0 PDTV PTBR
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,799
Pegue um.

2
00:00:02,463 --> 00:00:06,002
'A Teoria do Big Bang é uma das
programas mais populares da televisão,

3
00:00:06,007 --> 00:00:10,006
'amado por milhões de pessoas
em todo o mundo.

4
00:00:10,527 --> 00:00:13,966
'Eu tenho acesso a tudo que você não tem
normalmente vejo que traz o show

5
00:00:13,967 --> 00:00:15,566
'para a vida todas as semanas.'

6
00:00:15,567 --> 00:00:18,166
Assim que entrei no set,
Eu estava muito animado

7
00:00:18,167 --> 00:00:20,166
e desci as escadas...

8
00:00:20,167 --> 00:00:22,766
'Dos segredos do guarda-roupa
quarto...'

9
00:00:22,767 --> 00:00:26,766
Eu saberei. Se isso estiver faltando
quando você sai, você está em apuros.

10
00:00:28,047 --> 00:00:30,006
'Para assistir o elenco
gravar o show.

11
00:00:31,407 --> 00:00:33,606
Não é divertido aprender coisas?

12
00:00:33,607 --> 00:00:37,606
Isso é ótimo.

13
00:00:37,684 --> 00:00:50,733
<font color="#3399CC">Legendas de </font><font color="ffffff">MemoryOnSmells</font>
<font color="#3399CC">http://UKsubtitles.ru</font>

14
00:00:50,807 --> 00:00:53,966
Bem-vindo à Teoria do Big Bang,
Acesse todas as áreas.

15
00:00:53,993 --> 00:00:57,432
Dentro do razoável. Eu posso simplesmente ir
valsando no banheiro feminino

16
00:00:57,433 --> 00:00:59,872
ou banheiros femininos,
como quer que eles os chamem.

17
00:00:59,873 --> 00:01:03,872
'Felizmente para você, estou há muito tempo
permissão para valsar no set

18
00:01:04,033 --> 00:01:07,752
'para conhecer o elenco e eu estarei
começando com as perguntas difíceis.

19
00:01:07,753 --> 00:01:11,272
Qual personagem você mais gosta
filmar cenas com?

20
00:01:11,273 --> 00:01:12,632
Meu Deus!

21
00:01:12,633 --> 00:01:14,232
Essa é a escolha de Sophie.

22
00:01:14,233 --> 00:01:18,232
Quem mais te faz rir
quando você está fazendo cenas com eles?

23
00:01:18,993 --> 00:01:20,632
Quem me faz rir mais?

24
00:01:20,633 --> 00:01:22,552
Pessoas favoritas para trabalhar?

25
00:01:22,553 --> 00:01:24,752
Como posso responder a isso?

26
00:01:24,753 --> 00:01:26,912
Você está tentando começar
Terceira Guerra Mundial?

27
00:01:26,913 --> 00:01:28,552
Eu não vou responder a isso.

28
00:01:28,553 --> 00:01:31,632
Kunal, diva...

29
00:01:31,633 --> 00:01:33,112
Kunal, eu não gosto de trabalhar
com nada.

30
00:01:33,113 --> 00:01:34,192
Claro. Claro.

31
00:01:34,193 --> 00:01:35,512
Ele, para ser justo, disse o mesmo.

32
00:01:35,513 --> 00:01:36,672
Tenho certeza que sim.

33
00:01:36,673 --> 00:01:40,392
Johnny Galecki, simplesmente ultrajante.

34
00:01:40,393 --> 00:01:42,952
Quem me faz rir mais?
Erm...

35
00:01:42,953 --> 00:01:44,072
Você não pode dizer nenhuma delas.

36
00:01:44,073 --> 00:01:47,472
Estou quebrando a cabeça. Eu não posso nem
lembre-se de seus nomes.

37
00:01:47,473 --> 00:01:50,232
Simão. Outra diva.

38
00:01:50,233 --> 00:01:53,992
Eu vou ser diplomático
e diga... o elenco.

39
00:01:53,993 --> 00:01:55,992
Ou provavelmente nenhum é melhor.

40
00:01:55,993 --> 00:01:57,472
Ou eu mesmo.

41
00:01:57,473 --> 00:02:00,232
Você deveria ouvir as coisas que eu digo.

42
00:02:08,473 --> 00:02:11,312
Garoto, você não gostou
no ensino médio, você estava?

43
00:02:11,313 --> 00:02:14,592
Na verdade não. Esse é o meu anuário?

44
00:02:14,593 --> 00:02:16,792
Hum-hm. "Querido Leonardo,
Você é muito bom em ciências.

45
00:02:16,793 --> 00:02:20,792
"Talvez um dia você apareça
com uma cura para ser um idiota."

46
00:02:24,793 --> 00:02:27,112
OK, piadas à parte,
o que eu realmente quero saber

47
00:02:27,113 --> 00:02:30,352
é como eles fazem
o show toda semana.

48
00:02:30,353 --> 00:02:32,072
Começamos nas quartas-feiras pela manhã.

49
00:02:32,073 --> 00:02:35,992
Fazemos a leitura da tabela, que é tudo
os atores, produtores e escritores.

50
00:02:35,993 --> 00:02:38,752
Lemos o roteiro e rimos.

51
00:02:38,753 --> 00:02:39,792
Esperançosamente!

52
00:02:39,793 --> 00:02:42,752
Esperançosamente.

53
00:02:42,753 --> 00:02:46,072
E geralmente é quando descobrimos
o que vai acontecer,

54
00:02:46,073 --> 00:02:49,912
então é uma surpresa para nós
como todos os outros.

55
00:02:49,913 --> 00:02:52,552
Os escritores tomam notas do que
parece funcionar bem,

56
00:02:52,553 --> 00:02:55,712
o que não funcionou, e eles disparam
para começar a reescrever.

57
00:02:55,713 --> 00:02:58,392
Quintas e sextas ensaiamos
mais, coloque-o de pé

58
00:02:58,393 --> 00:03:00,032
e fazemos ensaios
para produtores

59
00:03:00,033 --> 00:03:02,272
e rede e estúdio.

60
00:03:02,273 --> 00:03:04,192
É quando as reescritas acontecem,

61
00:03:04,193 --> 00:03:06,552
então às vezes o script muda
em até um terço,

62
00:03:06,553 --> 00:03:10,552
e então temos um fim de semana
no meio para aprender nossas falas.

63
00:03:11,033 --> 00:03:12,792
Segunda-feira ensaiamos com câmeras.

64
00:03:12,793 --> 00:03:16,792
Prefiro 20 minutos de ensaio,
mas esses caras precisam de horas.

65
00:03:16,953 --> 00:03:18,672
Mas você é um consumado
profissional.

66
00:03:18,673 --> 00:03:20,592
É o que muita gente
tenho dito.

67
00:03:20,593 --> 00:03:23,832
Terça à noite tem live
gravação de audiência.

68
00:03:23,833 --> 00:03:27,792
Faça uma reverência e eles imediatamente entregarão
nós um envelope quente

69
00:03:27,793 --> 00:03:31,072
com a manhã seguinte
roteiro nele.

70
00:03:31,073 --> 00:03:33,912
Então, essa é a semana dos atores
do início ao fim,

71
00:03:33,913 --> 00:03:36,592
mas antes que eles possam fazer qualquer coisa
ensaiando ou gravando,

72
00:03:36,593 --> 00:03:38,232
eles vão precisar de um script.

73
00:03:38,233 --> 00:03:41,232
Mas há um rascunho final original
Roteiro dos Caça-Fantasmas

74
00:03:41,233 --> 00:03:44,472
com manchas reais de limo.

75
00:03:44,473 --> 00:03:47,792
Ah, você está certo.
É Caça-Fantasmas II. Deixa para lá.

76
00:03:47,793 --> 00:03:51,792
Cada episódio de The Big
Bang Theory começa neste edifício

77
00:03:51,993 --> 00:03:53,032
na sala dos roteiristas.

78
00:03:53,033 --> 00:03:55,272
Liderado pelos criadores Bill Prady
e Chuck Laurie,

79
00:03:55,273 --> 00:03:59,272
a equipe tem que inventar novos e
maneiras emocionantes de nos fazer rir.

80
00:03:59,553 --> 00:04:02,992
Ah, matéria escura...
é melhor trazermos uma lanterna.

81
00:04:02,993 --> 00:04:06,352
'E se alguém conhece a pressão
de escrever um programa de sucesso,

82
00:04:06,353 --> 00:04:10,272
'é Chuck Lorre, que também criou
Dois homens e meio.

83
00:04:10,273 --> 00:04:14,272
Como você continua aparecendo
com ideias que parecem novas

84
00:04:14,593 --> 00:04:18,272
e interessante quando você
fez 100 episódios de um programa?

85
00:04:18,273 --> 00:04:20,872
Desespero e medo
é um bom motivador.

86
00:04:20,873 --> 00:04:23,312
É como andar por um túnel

87
00:04:23,313 --> 00:04:25,952
com um trem atrás de você.
Durante nove meses, você não pode parar.

88
00:04:25,953 --> 00:04:29,512
Todos a bordo! Uau-uau!

89
00:04:29,513 --> 00:04:32,472
E quanto o script muda

90
00:04:32,473 --> 00:04:35,112
de quando você faz
sua primeira tabela lida?

91
00:04:35,113 --> 00:04:36,952
Cerca de 30% a 40%.

92
00:04:36,953 --> 00:04:37,512
Sim? Isso é bastante típico?

93
00:04:37,513 --> 00:04:39,592
Puxa, eu estive em shows

94
00:04:39,593 --> 00:04:42,952
onde mudou 100%
da mesa para a noite de filmagem.

95
00:04:42,953 --> 00:04:45,712
120%, sabe?

96
00:04:45,713 --> 00:04:48,312
Eu nunca vi um show
consistentemente

97
00:04:48,313 --> 00:04:51,312
onde o que lemos
na mesa é tão engraçado

98
00:04:51,313 --> 00:04:53,672
que a reescrita
torna-se um valor mínimo.

99
00:04:53,673 --> 00:04:55,552
Não consigo entrar em contato
com Amy.

100
00:04:55,553 --> 00:04:58,792
Tentei e-mail, chat de vídeo, tweet
ela, postando em seu mural do Facebook,

101
00:04:58,793 --> 00:05:01,112
mandando mensagem para ela... nada.

102
00:05:01,113 --> 00:05:04,312
Você ligou para ela no telefone?

103
00:05:04,313 --> 00:05:06,952
O telefone!

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *