The Big Bang Theory 4×22

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 22º (E22)

Identificador: a1a3989847022e2c3b68290137f73ae272583b7f
Tamanho: 31.034 bytes (30,31 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:06:12
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 4×22 ASAP PTBR
1
00:00:04,491 --> 00:00:07,260
Devo dizer, Penny,
isso é muito divertido.

2
00:00:07,261 --> 00:00:08,795
Que bom que você está
se divertindo.

3
00:00:08,796 --> 00:00:11,464
Até conhecer você e Bernadette,
minhas idas ao banheiro

4
00:00:11,465 --> 00:00:14,267
estava totalmente focado
na eliminação.

5
00:00:14,268 --> 00:00:17,704
Agora eles têm uma delícia
aspecto social.

6
00:00:17,705 --> 00:00:19,439
Amy, você deve ter estado
no banheiro

7
00:00:19,440 --> 00:00:20,807
com outras mulheres antes.

8
00:00:20,808 --> 00:00:24,310
Claro que sim.

9
00:00:24,311 --> 00:00:26,496
Mas eles eram estranhos
e parecia desanimado

10
00:00:26,497 --> 00:00:29,816
quando eu me envolvi em amizade
bate-papo entre barracas.

11
00:00:29,817 --> 00:00:31,984
Algumas mulheres não
gosto de ficar amigo

12
00:00:31,985 --> 00:00:34,120
quando suas calcinhas estão abaixadas.

13
00:00:34,121 --> 00:00:37,257
Você está bem aí, melhor amigo?

14
00:00:37,258 --> 00:00:38,491
Estou bem...

15
00:00:38,492 --> 00:00:40,026
A razão pela qual pergunto é
que muitas pessoas

16
00:00:40,027 --> 00:00:41,561
sentir timidez urinária;

17
00:00:41,562 --> 00:00:43,329
a incapacidade de passar uri...

18
00:00:43,330 --> 00:00:45,498
Sim, eu disse que estou bem.
Pare de falar comigo.

19
00:00:45,499 --> 00:00:47,901
Ela sempre é tão rabugenta
quando ela urina?

20
00:00:47,902 --> 00:00:50,103
Realmente não estamos tão perto.

21
00:00:50,104 --> 00:00:53,106
Dane-se.
Eu irei mais tarde.

22
00:00:53,107 --> 00:00:55,541
E eu estarei certo
ao seu lado.

23
00:00:57,895 --> 00:00:59,412
Eu te contei
Priya convidada

24
00:00:59,413 --> 00:01:01,581
eu e Howard vamos jantar
com ela e Leonard?

25
00:01:01,582 --> 00:01:03,182
Ah, isso é legal.

26
00:01:03,183 --> 00:01:05,051
Não, não é.

27
00:01:05,052 --> 00:01:06,552
É uma manobra estratégica.

28
00:01:06,553 --> 00:01:09,188
A nova namorada de Leonard é
testando a lealdade de Bernadette

29
00:01:09,189 --> 00:01:10,390
para você e para o grupo.

30
00:01:10,391 --> 00:01:12,358
Essa cadela é astuta.

31
00:01:14,795 --> 00:01:17,029
- Você acha?
- Claro.

32
00:01:17,030 --> 00:01:19,332
Como a chita ataca
uma manada de gnus?

33
00:01:19,333 --> 00:01:21,501
Ao ir atrás
seu membro mais fraco.

34
00:01:22,503 --> 00:01:25,772
Bem, o que me faz
o membro mais fraco?

35
00:01:25,773 --> 00:01:29,976
Sua natureza confiante aliada
com seu corpo pequenininho.

36
00:01:29,977 --> 00:01:32,578
Você não duraria um minuto
no Serengeti.

37
00:01:32,579 --> 00:01:35,064
Ok, Amém,
você está sendo bobo.

38
00:01:35,065 --> 00:01:37,183
Eu não estou preocupado com
quem sai com quem.

39
00:01:37,184 --> 00:01:38,685
E eu certamente
não tenho problema

40
00:01:38,686 --> 00:01:41,187
com a nova namorada de Leonard
que usa muita maquiagem.

41
00:01:42,323 --> 00:01:45,024
Ahhh, esses são fofos.

42
00:01:45,025 --> 00:01:46,259
Claro que se eu comprá-los,

43
00:01:46,260 --> 00:01:49,362
vou ter que alugar
meu ventre para um casal gay.

44
00:01:51,598 --> 00:01:53,750
Não importa. eu vou
diga a ela que não podemos ir.

45
00:01:53,751 --> 00:01:55,568
Ah, não. Você <i>tem</i> que ir.

46
00:01:55,569 --> 00:01:56,753
Eu não entendo.

47
00:01:56,754 --> 00:01:59,672
Eu pensei que estava
um pequenino gnu.

48
00:01:59,673 --> 00:02:03,142
Você está... com cabelo
isso cheira a morangos.

49
00:02:03,143 --> 00:02:05,178
E vamos usar isso
a nosso favor.

50
00:02:05,179 --> 00:02:06,546
Espere. O que você está falando?

51
00:02:06,547 --> 00:02:08,931
Ao aceitar o convite,
Bernadete se torna

52
00:02:08,932 --> 00:02:10,984
um agente duplo
dentro do acampamento inimigo.

53
00:02:10,985 --> 00:02:12,802
Ela poderia descobrir
As táticas de Priya,

54
00:02:12,803 --> 00:02:14,053
identificar seus pontos fracos

55
00:02:14,054 --> 00:02:16,105
e alimentá-la falsamente
informações, como:

56
00:02:16,106 --> 00:02:20,259
Leonard não é estranho
para brigas de galos em becos.

57
00:02:20,260 --> 00:02:22,261
Eu não sei.
Não sou um mentiroso muito bom.

58
00:02:22,262 --> 00:02:25,598
Eles meio que chicotearam isso
fora de você na escola católica.

59
00:02:25,599 --> 00:02:27,617
Não se preocupe.
Eu vou te ensinar.

60
00:02:27,618 --> 00:02:28,985
Eu fiz dois anos
dos Escoteiros

61
00:02:28,986 --> 00:02:30,970
antes que eles encontrassem
fora eu era uma menina.

62
00:02:33,173 --> 00:02:35,074
Ok, eu não
conheço vocês.

63
00:02:35,075 --> 00:02:36,642
Eu sou apenas um inocente
mulher se perguntando

64
00:02:36,643 --> 00:02:39,579
se esta loja de sapatos
pegue meu cartão Texaco.

65
00:02:41,048 --> 00:02:43,533
Como você se sente
ocultando um dispositivo de gravação

66
00:02:43,534 --> 00:02:46,319
no decote de
seu amplo seio?

67
00:02:46,320 --> 00:02:49,856
eu não quero nada
no meu amplo seio.

68
00:02:49,857 --> 00:02:53,459
Vamos, Morangos.
Leve um para a equipe.

69
00:02:53,460 --> 00:02:57,096
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

70
00:02:57,097 --> 00:03:00,433
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

71
00:03:00,434 --> 00:03:02,068
♪ A Terra começou a esfriar ♪

72
00:03:02,069 --> 00:03:04,604
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

73
00:03:04,605 --> 00:03:07,273
♪ Construímos o Muro ♪
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

74
00:03:07,274 --> 00:03:09,942
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

75
00:03:09,943 --> 00:03:11,878
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

76
00:03:11,879 --> 00:03:13,030
♪ <i>Bang!</i> ♪

77
00:03:13,055 --> 00:03:17,055
<font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 4x22 ♪</font>
<font color=#00FFFF>A implementação do gnu</font>
Data de exibição original em 5 de maio de 2011

78
00:03:17,080 --> 00:03:21,080
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==

79
00:03:22,092 --> 00:03:24,694
- Ok, até mais tarde.
- Boas notícias.

80
00:03:24,695 --> 00:03:28,014
Finalmente consegui controlar meu
ideia para xadrez de três pessoas.

81
00:03:29,349 --> 00:03:32,201
Isso é uma boa notícia. Tchau.

82
00:03:32,202 --> 00:03:33,369
Uh, você sabe
como eu resolvi

83
00:03:33,370 --> 00:03:36,138
o centro equilibrado
problema da área de combate?

84
00:03:36,139 --> 00:03:37,490
Cinco palavras:

85
00:03:37,491 --> 00:03:41,744
quadrilátero de transição
para tesselação triangular.

86
00:03:42,612 --> 00:03:44,880
Isso... isso é brilhante.

87
00:03:44,881 --> 00:03:46,916
É o que eu faço.

88
00:03:47,584 --> 00:03:49,168
Mas espere, tem mais.

89
00:03:49,169 --> 00:03:52,121
eu também inventei
duas novas peças de xadrez.

90
00:03:52,122 --> 00:03:55,324
A serpente...
e a velha.

91
00:03:57,494 --> 00:03:59,929
Ok, agora tenho que perguntar.
O que eles fazem?

92
00:03:59,930 --> 00:04:02,965
Quando a serpente desliza
para a peça de um jogador adversário,

93
00:04:02,966 --> 00:04:05,034
aquela peça
é considerado envenenado

94
00:04:05,035 --> 00:04:08,304
e vai morrer
depois de mais dois movimentos.

95
00:04:10,440 --> 00:04:12,041
Tudo bem.

96
00:04:12,042 --> 00:04:15,845
A menos que... chegue a
a velha no tempo,

97
00:04:15,846 --> 00:04:18,514
nesse caso
ela suga o veneno,

98
00:04:18,515 --> 00:04:21,784
transformando ela em
a Grande Imperatriz:

99
00:04:24,888 --> 00:04:26,388
uma peça que combina o poder

100
00:04:26,389 --> 00:04:30,025
do cavaleiro, rainha
e serpente.

101
00:04:30,026 --> 00:04:31,427
Elegante.

102
00:04:31,428 --> 00:04:33,996
Isso porque é simples.

103
00:04:35,899 --> 00:04:37,900
Ok, bem, estou ansioso
para brincar com você.

104
00:04:37,901 --> 00:04:39,135
E...

105
00:04:39,136 --> 00:04:40,169
E o quê?

106
00:04:40,170 --> 00:04:42,671
E uma terceira pessoa.

107
00:04:42,672 --> 00:04:45,191
É xadrez de três pessoas.

108
00:04:45,192 --> 00:04:47,176
Devo dizer,
desde que você começou

109
00:04:47,177 --> 00:04:51,480
tendo relações sexuais regularmente, seu
a mente perdeu seu fio aguça

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *