The Big Bang Theory 4×13

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 13º (E13)

Identificador: 5c17700b879a386b1bc5d15428bb2b9856dd2a5f
Tamanho: 31.535 bytes (30,80 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:05:29
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 4×13 FQM PTBR
1
00:00:01,742 --> 00:00:03,442
Ei. Então vocês estão prontos
encomendar?

2
00:00:03,443 --> 00:00:06,846
Desde que entramos
toda terça-feira à noite às 18h

3
00:00:06,847 --> 00:00:10,616
e pedir exatamente a mesma coisa,
e agora são 6h08,

4
00:00:10,617 --> 00:00:13,019
Eu acredito na sua pergunta
não apenas responde a si mesmo

5
00:00:13,020 --> 00:00:16,122
mas também está ao lado
outras perguntas sem sentido

6
00:00:16,123 --> 00:00:21,160
como "Quem soltou os cachorros?"
e, uh, "Como eles estão pendurados?"

7
00:00:21,161 --> 00:00:23,462
Ok.

8
00:00:23,463 --> 00:00:26,165
Então, o de sempre, com cuspe extra
no hambúrguer de Sheldon.

9
00:00:26,166 --> 00:00:28,868
Penny, um momento?

10
00:00:28,869 --> 00:00:30,403
Você tem planos
neste fim de semana?

11
00:00:30,404 --> 00:00:31,604
Oh, nossa, Amy, me desculpe,

12
00:00:31,605 --> 00:00:32,905
Na verdade estou muito ocupado
neste fim de semana.

13
00:00:32,906 --> 00:00:35,675
Provavelmente servindo comida
que foi encomendado hoje.

14
00:00:36,710 --> 00:00:39,011
Isso é muito ruim. eu estava esperando
você poderia ser meu acompanhante

15
00:00:39,012 --> 00:00:41,180
no Instituto
de Estudos Interdisciplinares'

16
00:00:41,181 --> 00:00:43,215
simpósio sobre o impacto
da pesquisa científica atual

17
00:00:43,216 --> 00:00:44,550
nas interações sociais.

18
00:00:44,551 --> 00:00:47,553
O quê?

19
00:00:49,056 --> 00:00:50,656
É anual
conferência científica.

20
00:00:50,657 --> 00:00:52,024
Todos nós fomos convidados para falar.

21
00:00:52,025 --> 00:00:55,261
Ah! Ah, ok, bem, você sabe,
como eu disse, tenho planos, então...

22
00:00:55,262 --> 00:00:57,063
Vergonha. Já que você está
meu melhor amigo,

23
00:00:57,064 --> 00:00:59,131
Eu pensei que seria
uma boa oportunidade de vínculo.

24
00:00:59,132 --> 00:01:01,901
Eu sou seu melhor amigo?

25
00:01:01,902 --> 00:01:03,636
Você não lê meu blog?

26
00:01:03,637 --> 00:01:05,404
Ah, não se sinta mal.

27
00:01:05,405 --> 00:01:08,007
Eu nunca li o de Leonard, e
Eu costumava dormir com ele.

28
00:01:11,278 --> 00:01:13,179
Você conhece mais alguém
quem apreciaria

29
00:01:13,180 --> 00:01:14,613
um fim de semana de spa com todas as despesas pagas

30
00:01:14,614 --> 00:01:16,082
em um resort quatro estrelas
em Big Sur?

31
00:01:16,083 --> 00:01:18,985
Não, eu realmente... me desculpe,
grátis o quê? Desculpe, o que, o que?

32
00:01:18,986 --> 00:01:21,053
Eu acho que o fim de semana dela
acabou de abrir.

33
00:01:21,054 --> 00:01:24,256
Espere, espere, só para ficar claro,
quando vocês dizem "spa",

34
00:01:24,257 --> 00:01:27,493
isso significa a mesma coisa
como quando pessoas normais dizem isso?

35
00:01:27,494 --> 00:01:28,761
Praticamente.

36
00:01:28,762 --> 00:01:31,497
Exceto que mantemos
nossas camisas na sauna.

37
00:01:31,498 --> 00:01:33,933
Você sabe, isso vai
ser difícil,

38
00:01:33,934 --> 00:01:37,069
mas vou cancelar meus planos
para que eu possa fazer isso pela minha melhor amiga.

39
00:01:37,070 --> 00:01:38,904
Por favor, não toque nos meus seios.

40
00:01:39,906 --> 00:01:41,474
Eu... eu não ia.

41
00:01:41,475 --> 00:01:44,176
Tudo bem. eu só quero
para estabelecer limites.

42
00:01:50,250 --> 00:01:52,184
Você sabe, para um cara inteligente,

43
00:01:52,185 --> 00:01:54,387
você realmente parece ter um
dificuldade em entender o conceito

44
00:01:54,388 --> 00:01:57,723
"não irrite as pessoas
que cuidam das coisas que você come."

45
00:01:57,724 --> 00:02:00,860
Isso parece ser
um princípio válido.

46
00:02:00,861 --> 00:02:03,095
Confio que Penny irá aderir

47
00:02:03,096 --> 00:02:04,897
o "Califórnia Oficial
Trabalhadores de restaurantes

48
00:02:04,898 --> 00:02:07,233
Juramento Solene de Ética
e Limpeza."

49
00:02:07,234 --> 00:02:09,635
eu não acredito
existe tal coisa.

50
00:02:10,570 --> 00:02:13,406
Você mentiu para mim?

51
00:02:13,407 --> 00:02:17,043
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

52
00:02:17,044 --> 00:02:20,379
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

53
00:02:20,380 --> 00:02:22,014
♪ A Terra começou a esfriar ♪

54
00:02:22,015 --> 00:02:24,550
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

55
00:02:24,551 --> 00:02:27,219
♪ Construímos o Muro ♪
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

56
00:02:27,220 --> 00:02:29,889
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

57
00:02:29,890 --> 00:02:31,791
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

58
00:02:31,792 --> 00:02:32,554
♪ <i>Bang!</i> ♪

59
00:02:32,556 --> 00:02:35,754
<font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 4x13 ♪</font>
<font color=#00FFFF>O deslocamento do carro do amor</font>
Data de exibição original em 20 de janeiro de 2011

60
00:02:35,756 --> 00:02:38,601
== Sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==
== para <font color=#00FFFF></font> ==

61
00:02:38,631 --> 00:02:39,598
<i>Bom dia.</i>

62
00:02:39,604 --> 00:02:41,438
Se eu pudesse ter todos
atenção, por favor?

63
00:02:41,439 --> 00:02:44,842
Eu sei que estamos todos ansiosos
para pegar a estrada para Big Sur,

64
00:02:44,843 --> 00:02:47,411
então, se nos concentrarmos, tenho certeza que podemos
passar por essa orientação

65
00:02:47,412 --> 00:02:48,912
em menos de meia hora.

66
00:02:49,881 --> 00:02:52,349
Então é só perguntas e respostas,
questionário, exercícios de segurança,

67
00:02:52,350 --> 00:02:55,519
pose para comemoração
foto de grupo e partimos.

68
00:02:55,520 --> 00:02:58,322
Não se preocupe. Apenas sente-se
ao meu lado durante o teste,

69
00:02:58,323 --> 00:03:00,624
e você pode copiar minhas respostas.

70
00:03:00,625 --> 00:03:01,825
Raj?

71
00:03:01,826 --> 00:03:03,026
O que você está fazendo?

72
00:03:03,795 --> 00:03:05,529
Acho que não.

73
00:03:06,398 --> 00:03:08,298
Você teve o que lhe foi atribuído
seis onças.

74
00:03:08,299 --> 00:03:11,435
A primeira pausa para ir ao banheiro
não é até o Denny's

75
00:03:11,436 --> 00:03:14,271
localizado perto de Bakersfield,

76
00:03:14,272 --> 00:03:17,241
que é aproximadamente
duas horas e meia de distância.

77
00:03:17,242 --> 00:03:21,178
Lembrem-se, pessoal, somos apenas tão
forte como a nossa bexiga mais fraca.

78
00:03:22,580 --> 00:03:26,583
Ninguém se importa
seus exercícios de Kegel.

79
00:03:26,584 --> 00:03:30,687
Tudo bem. Nós temos
sete pessoas e dois carros.

80
00:03:30,688 --> 00:03:33,991
No carro da frente,
dirigido por Leonard,

81
00:03:33,992 --> 00:03:37,227
serei... eu mesmo,

82
00:03:37,228 --> 00:03:39,463
Amy Farrah Fowler,

83
00:03:39,464 --> 00:03:41,398
e Penny.

84
00:03:41,399 --> 00:03:43,100
Sim!

85
00:03:43,101 --> 00:03:47,471
Ele estava com você no outro carro,
mas eu atualizei você.

86
00:03:48,306 --> 00:03:50,140
Sim!

87
00:03:50,141 --> 00:03:52,009
Ela fez o caso
que se quebrarmos

88
00:03:52,010 --> 00:03:54,845
no meio do nada,
suas habilidades no sertão de Nebraska

89
00:03:54,846 --> 00:03:56,914
e mãos fortes
nos dará a melhor chance

90
00:03:56,915 --> 00:03:58,916
para sobreviver na natureza.

91
00:03:58,917 --> 00:04:01,285
Forte?

92
00:04:01,286 --> 00:04:03,821
Eles são maiores
do que o meu.

93
00:04:04,989 --> 00:04:07,825
Líder Vermelho para Cinco Vermelhos,
entre.

94
00:04:09,961 --> 00:04:12,863
Líder Vermelho para Cinco Vermelhos,
entre.

95
00:04:12,864 --> 00:04:15,065
Howard, você prometeu.

96
00:04:17,035 --> 00:04:18,969
Tudo bem. Cinco Vermelhos para Líder Vermelho.

97
00:04:18,970 --> 00:04:20,537
O que você quer agora?

98
00:04:20,538 --> 00:04:26,143
São 11h15. Estou solicitando o seu
atualização de localização trimestralmente.

99
00:04:26,144 --> 00:04:27,811
Ainda bem atrás de você.

100
00:04:27,812 --> 00:04:30,848
Copie isso, Red Five.

101
00:04:30,849 --> 00:04:32,449
O contato por rádio é suficiente.

102
00:04:32,450 --> 00:04:34,384
Não há necessidade de estender
seu dedo médio.

103
00:04:35,987 --> 00:04:38,689
Entã

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *