The Big Bang Theory 4×10

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 10º (E10)

Identificador: 10df10eb18c7598669f36c184b88667d123eef99
Tamanho: 29.787 bytes (29,09 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:05:17
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 4×10 FQM PTBR
1
00:00:10,153 --> 00:00:12,154
Esclareça algo para mim.

2
00:00:12,155 --> 00:00:13,189
Não é o ponto

3
00:00:13,190 --> 00:00:15,257
de uma refeição comunitária

4
00:00:15,258 --> 00:00:17,893
a troca de ideias
e opiniões?

5
00:00:17,894 --> 00:00:20,629
Uma oportunidade a considerar
questões importantes do dia?

6
00:00:20,630 --> 00:00:21,964
É.

7
00:00:21,965 --> 00:00:23,832
Você meio que colocou
um amortecedor nas coisas

8
00:00:23,833 --> 00:00:25,467
quando você disse,
"A próxima pessoa que vejo falando

9
00:00:25,468 --> 00:00:28,037
com comida na boca
será condenado à morte."

10
00:00:28,038 --> 00:00:31,307
Bem, poderíamos discutir sobre
quem disse o que a noite toda,

11
00:00:31,308 --> 00:00:34,109
mas para atrasar as coisas
no curso,

12
00:00:34,110 --> 00:00:36,445
eu vou propor
um novo tópico de conversa.

13
00:00:37,480 --> 00:00:38,480
Ótimo.

14
00:00:38,481 --> 00:00:40,549
Qual é o melhor número?

15
00:00:40,550 --> 00:00:44,353
A propósito, só há
uma resposta correta.

16
00:00:44,354 --> 00:00:48,157
5.318.008?

17
00:00:48,158 --> 00:00:49,358
Errado.

18
00:00:50,227 --> 00:00:53,495
O melhor número é 73.

19
00:00:55,665 --> 00:00:57,800
Você provavelmente está se perguntando por quê.

20
00:00:57,801 --> 00:00:59,301
Não. Uh-uh.
Estamos bem.

21
00:00:59,302 --> 00:01:01,720
73 é o 21º número primo.

22
00:01:01,721 --> 00:01:05,707
Seu espelho, 37, é o 12º,
e seu espelho, 21,

23
00:01:05,708 --> 00:01:07,409
é o produto da multiplicação -

24
00:01:07,410 --> 00:01:10,779
segurem seus chapéus--
sete e três.

25
00:01:11,448 --> 00:01:14,783
Eh? Eh? Eu menti?

26
00:01:14,784 --> 00:01:15,818
Nós entendemos.

27
00:01:15,819 --> 00:01:18,687
73 é o Chuck Norris
de números.

28
00:01:18,688 --> 00:01:21,390
Chuck Norris deseja.

29
00:01:24,060 --> 00:01:26,795
Em binário, 73 é um palíndromo:
"um-zero-zero-um-zero-zero-um"

30
00:01:26,796 --> 00:01:30,266
que ao contrário é "um-zero-
zero-um-zero-zero-um"--

31
00:01:30,267 --> 00:01:31,634
exatamente o mesmo.

32
00:01:31,635 --> 00:01:36,038
Tudo Chuck Norris ao contrário
te pega é: "Sirron Kcuhc."

33
00:01:36,039 --> 00:01:38,073
Só para constar,

34
00:01:38,074 --> 00:01:41,627
quando você insere 5.318.008
em uma calculadora,

35
00:01:41,628 --> 00:01:44,546
de cabeça para baixo significa "peitos""

36
00:01:47,584 --> 00:01:48,918
Lembra quando você estava se perguntando

37
00:01:48,919 --> 00:01:51,086
por que as meninas não
quer comer conosco esta noite?

38
00:01:51,087 --> 00:01:53,088
Sim, entendi agora.

39
00:01:54,224 --> 00:01:56,725
Eu amo seu pequeno
medalhão de coração, Bernadette.

40
00:01:56,726 --> 00:01:58,060
Ah, obrigado.

41
00:01:58,061 --> 00:01:59,361
Howard deu para mim.

42
00:01:59,362 --> 00:02:00,696
É a coisa mais fofa.

43
00:02:00,697 --> 00:02:02,431
Toda vez que eu tenho
jantar com a mãe dele,

44
00:02:02,432 --> 00:02:04,400
no dia seguinte recebo joias.

45
00:02:05,602 --> 00:02:07,469
Você sabia que o icônico
Formato de coração dos namorados

46
00:02:07,470 --> 00:02:09,872
na verdade não é baseado
na forma de um coração humano,

47
00:02:09,873 --> 00:02:11,507
mas sim na forma
das nádegas

48
00:02:11,508 --> 00:02:13,242
de uma mulher curvada?

49
00:02:15,245 --> 00:02:18,013
Ah, então passei a sétima série

50
00:02:18,014 --> 00:02:20,582
pontilhando meus eus
com bundinhas?

51
00:02:21,318 --> 00:02:22,751
Legal.

52
00:02:22,752 --> 00:02:25,821
Ei, Penny, como vai?

53
00:02:25,822 --> 00:02:27,723
Olá, Zack,
o que você está fazendo aqui?

54
00:02:27,724 --> 00:02:29,758
Impressões da empresa do meu pai
os menus deste lugar.

55
00:02:29,759 --> 00:02:31,360
Estou apenas desistindo
alguns novos laminados.

56
00:02:31,361 --> 00:02:34,096
Torna-os mais fáceis de limpar
se as pessoas vomitarem neles.

57
00:02:35,265 --> 00:02:36,598
Adivinha como tive a ideia?

58
00:02:36,599 --> 00:02:38,267
Sim, entendi, entendi.

59
00:02:38,268 --> 00:02:41,737
Uh, Zack, estes são
minhas amigas Bernadette e Amy.

60
00:02:41,738 --> 00:02:43,138
- Olá.
- Ei.

61
00:02:43,139 --> 00:02:44,523
Hoo.

62
00:02:46,476 --> 00:02:49,144
Ok, bem, foi
que bom ver você.

63
00:02:49,145 --> 00:02:51,080
Sim, você também.

64
00:02:51,081 --> 00:02:52,915
Ele é muito fofo.
Como você o conhece?

65
00:02:52,916 --> 00:02:54,533
Ah, nós saímos
algumas vezes.

66
00:02:54,534 --> 00:02:56,618
Muitas vezes fico confuso
pela gíria atual.

67
00:02:56,619 --> 00:02:59,355
"Saiu" significa
"teve relações sexuais"?

68
00:02:59,356 --> 00:03:01,540
Sim.
Não, não.

69
00:03:01,541 --> 00:03:04,059
Mas neste caso, sim.

70
00:03:04,060 --> 00:03:05,561
Interessante.

71
00:03:05,562 --> 00:03:06,862
E não foi satisfatório?

72
00:03:06,863 --> 00:03:08,397
Não, foi ótimo.

73
00:03:08,398 --> 00:03:11,266
Ele simplesmente não desafiou
mim em um nível intelectual.

74
00:03:11,267 --> 00:03:14,937
Você não poderia simplesmente brincar
com ele e depois ouvir a NPR?

75
00:03:14,938 --> 00:03:19,408
Não ajudaria. Zack
não consigo nem soletrar NPR.

76
00:03:19,409 --> 00:03:21,510
É o que faço com Howard.

77
00:03:21,511 --> 00:03:23,212
Sou muito mais inteligente do que ele.

78
00:03:23,213 --> 00:03:25,814
Mas é importante
para proteger sua masculinidade.

79
00:03:27,050 --> 00:03:29,684
Hoo.

80
00:03:30,687 --> 00:03:32,221
Qual é o problema?

81
00:03:32,222 --> 00:03:33,906
De repente estou me sentindo corado.

82
00:03:33,907 --> 00:03:37,126
Minha frequência cardíaca está elevada,
minhas palmas estão úmidas,

83
00:03:37,127 --> 00:03:38,360
minha boca está seca.

84
00:03:38,361 --> 00:03:41,830
Além disso, mantenho
dizendo "hoo" involuntariamente.

85
00:03:41,831 --> 00:03:45,534
Ah, nós sabemos o que é
causando isso, não é?

86
00:03:45,535 --> 00:03:47,202
Não é nenhum mistério.

87
00:03:47,203 --> 00:03:48,704
Obviamente estou com gripe

88
00:03:48,705 --> 00:03:51,173
juntamente com início súbito
Síndrome de Tourette.

89
00:03:52,475 --> 00:03:56,095
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

90
00:03:56,096 --> 00:03:59,431
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

91
00:03:59,432 --> 00:04:01,150
♪ A Terra começou a esfriar ♪

92
00:04:01,151 --> 00:04:03,602
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

93
00:04:03,603 --> 00:04:06,271
♪ Construímos o Muro ♪
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

94
00:04:06,272 --> 00:04:08,957
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

95
00:04:08,958 --> 00:04:10,892
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

96
00:04:10,893 --> 00:04:11,878
♪ <i>Bang!</i> ♪

97
00:04:11,978 --> 00:04:14,978
<font color=#7FFF00>♪ A Teoria do Big Bang 4x10 ♪</font>
<font color=#FFFF00>A hipótese do parasita alienígena</font>
Data de exibição original em 9 de dezembro de 2010

98
00:04:15,078 --> 00:04:17,278
== Sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==
== para <font color=#00FFFF></font> ==

99
00:04:17,357 --> 00:04:19,456
Você ouviu falar sobre
acidente no laboratório de biologia?

100
00:04:19,556 --> 00:04:20,473
Não.
O que aconteceu?

101
00:04:20,559 --> 00:04:23,360
Eles estavam injetando ratos
com isótopos radioativos

102
00:04:23,361 --> 00:04:25,296
e um dos técnicos foi mordido.

103
00:04:25,297 --> 00:04:27,798
Ele ganhou superpoderes?

104
00:04:29,334 --> 00:04:33,337
Não, ele levou cinco pontos
e uma vacina antitetânica.

105
00:04:33,338 --> 00:04:36,140
Ah. Bem, isso é decepcionante.

106
00:04:36,141 --> 00:04:37,708
Por quê?

107
00:04:37,709 --> 00:04:39,777
Bem, você é mordido por um
animal radioativo em um laboratório,

108
00:04:39,778 --> 00:04:42,413
você meio que quer virar
em um super-herói.

109
00:04:42,414 --> 00:04:45,616
Sim, mas quem iria querer
para se tornar o Homem-Rato?

110
00:04:45,617 --> 00:04:47,918
Quem não gostaria?

111
00:04:47,919 --> 00:04:51,455
Você poderia passar rapidamente
um labirinto em nada plano

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *