Série: The Big Bang Theory
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 10º (E10)
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 10º (E10)
Identificador:
Tamanho: 29.787 bytes (29,09 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:05:17
10df10eb18c7598669f36c184b88667d123eef99Tamanho: 29.787 bytes (29,09 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:05:17
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 4×10 FQM PTBR
1 00:00:10,153 --> 00:00:12,154 Esclareça algo para mim. 2 00:00:12,155 --> 00:00:13,189 Não é o ponto 3 00:00:13,190 --> 00:00:15,257 de uma refeição comunitária 4 00:00:15,258 --> 00:00:17,893 a troca de ideias e opiniões? 5 00:00:17,894 --> 00:00:20,629 Uma oportunidade a considerar questões importantes do dia? 6 00:00:20,630 --> 00:00:21,964 É. 7 00:00:21,965 --> 00:00:23,832 Você meio que colocou um amortecedor nas coisas 8 00:00:23,833 --> 00:00:25,467 quando você disse, "A próxima pessoa que vejo falando 9 00:00:25,468 --> 00:00:28,037 com comida na boca será condenado à morte." 10 00:00:28,038 --> 00:00:31,307 Bem, poderíamos discutir sobre quem disse o que a noite toda, 11 00:00:31,308 --> 00:00:34,109 mas para atrasar as coisas no curso, 12 00:00:34,110 --> 00:00:36,445 eu vou propor um novo tópico de conversa. 13 00:00:37,480 --> 00:00:38,480 Ótimo. 14 00:00:38,481 --> 00:00:40,549 Qual é o melhor número? 15 00:00:40,550 --> 00:00:44,353 A propósito, só há uma resposta correta. 16 00:00:44,354 --> 00:00:48,157 5.318.008? 17 00:00:48,158 --> 00:00:49,358 Errado. 18 00:00:50,227 --> 00:00:53,495 O melhor número é 73. 19 00:00:55,665 --> 00:00:57,800 Você provavelmente está se perguntando por quê. 20 00:00:57,801 --> 00:00:59,301 Não. Uh-uh. Estamos bem. 21 00:00:59,302 --> 00:01:01,720 73 é o 21º número primo. 22 00:01:01,721 --> 00:01:05,707 Seu espelho, 37, é o 12º, e seu espelho, 21, 23 00:01:05,708 --> 00:01:07,409 é o produto da multiplicação - 24 00:01:07,410 --> 00:01:10,779 segurem seus chapéus-- sete e três. 25 00:01:11,448 --> 00:01:14,783 Eh? Eh? Eu menti? 26 00:01:14,784 --> 00:01:15,818 Nós entendemos. 27 00:01:15,819 --> 00:01:18,687 73 é o Chuck Norris de números. 28 00:01:18,688 --> 00:01:21,390 Chuck Norris deseja. 29 00:01:24,060 --> 00:01:26,795 Em binário, 73 é um palíndromo: "um-zero-zero-um-zero-zero-um" 30 00:01:26,796 --> 00:01:30,266 que ao contrário é "um-zero- zero-um-zero-zero-um"-- 31 00:01:30,267 --> 00:01:31,634 exatamente o mesmo. 32 00:01:31,635 --> 00:01:36,038 Tudo Chuck Norris ao contrário te pega é: "Sirron Kcuhc." 33 00:01:36,039 --> 00:01:38,073 Só para constar, 34 00:01:38,074 --> 00:01:41,627 quando você insere 5.318.008 em uma calculadora, 35 00:01:41,628 --> 00:01:44,546 de cabeça para baixo significa "peitos"" 36 00:01:47,584 --> 00:01:48,918 Lembra quando você estava se perguntando 37 00:01:48,919 --> 00:01:51,086 por que as meninas não quer comer conosco esta noite? 38 00:01:51,087 --> 00:01:53,088 Sim, entendi agora. 39 00:01:54,224 --> 00:01:56,725 Eu amo seu pequeno medalhão de coração, Bernadette. 40 00:01:56,726 --> 00:01:58,060 Ah, obrigado. 41 00:01:58,061 --> 00:01:59,361 Howard deu para mim. 42 00:01:59,362 --> 00:02:00,696 É a coisa mais fofa. 43 00:02:00,697 --> 00:02:02,431 Toda vez que eu tenho jantar com a mãe dele, 44 00:02:02,432 --> 00:02:04,400 no dia seguinte recebo joias. 45 00:02:05,602 --> 00:02:07,469 Você sabia que o icônico Formato de coração dos namorados 46 00:02:07,470 --> 00:02:09,872 na verdade não é baseado na forma de um coração humano, 47 00:02:09,873 --> 00:02:11,507 mas sim na forma das nádegas 48 00:02:11,508 --> 00:02:13,242 de uma mulher curvada? 49 00:02:15,245 --> 00:02:18,013 Ah, então passei a sétima série 50 00:02:18,014 --> 00:02:20,582 pontilhando meus eus com bundinhas? 51 00:02:21,318 --> 00:02:22,751 Legal. 52 00:02:22,752 --> 00:02:25,821 Ei, Penny, como vai? 53 00:02:25,822 --> 00:02:27,723 Olá, Zack, o que você está fazendo aqui? 54 00:02:27,724 --> 00:02:29,758 Impressões da empresa do meu pai os menus deste lugar. 55 00:02:29,759 --> 00:02:31,360 Estou apenas desistindo alguns novos laminados. 56 00:02:31,361 --> 00:02:34,096 Torna-os mais fáceis de limpar se as pessoas vomitarem neles. 57 00:02:35,265 --> 00:02:36,598 Adivinha como tive a ideia? 58 00:02:36,599 --> 00:02:38,267 Sim, entendi, entendi. 59 00:02:38,268 --> 00:02:41,737 Uh, Zack, estes são minhas amigas Bernadette e Amy. 60 00:02:41,738 --> 00:02:43,138 - Olá. - Ei. 61 00:02:43,139 --> 00:02:44,523 Hoo. 62 00:02:46,476 --> 00:02:49,144 Ok, bem, foi que bom ver você. 63 00:02:49,145 --> 00:02:51,080 Sim, você também. 64 00:02:51,081 --> 00:02:52,915 Ele é muito fofo. Como você o conhece? 65 00:02:52,916 --> 00:02:54,533 Ah, nós saímos algumas vezes. 66 00:02:54,534 --> 00:02:56,618 Muitas vezes fico confuso pela gíria atual. 67 00:02:56,619 --> 00:02:59,355 "Saiu" significa "teve relações sexuais"? 68 00:02:59,356 --> 00:03:01,540 Sim. Não, não. 69 00:03:01,541 --> 00:03:04,059 Mas neste caso, sim. 70 00:03:04,060 --> 00:03:05,561 Interessante. 71 00:03:05,562 --> 00:03:06,862 E não foi satisfatório? 72 00:03:06,863 --> 00:03:08,397 Não, foi ótimo. 73 00:03:08,398 --> 00:03:11,266 Ele simplesmente não desafiou mim em um nível intelectual. 74 00:03:11,267 --> 00:03:14,937 Você não poderia simplesmente brincar com ele e depois ouvir a NPR? 75 00:03:14,938 --> 00:03:19,408 Não ajudaria. Zack não consigo nem soletrar NPR. 76 00:03:19,409 --> 00:03:21,510 É o que faço com Howard. 77 00:03:21,511 --> 00:03:23,212 Sou muito mais inteligente do que ele. 78 00:03:23,213 --> 00:03:25,814 Mas é importante para proteger sua masculinidade. 79 00:03:27,050 --> 00:03:29,684 Hoo. 80 00:03:30,687 --> 00:03:32,221 Qual é o problema? 81 00:03:32,222 --> 00:03:33,906 De repente estou me sentindo corado. 82 00:03:33,907 --> 00:03:37,126 Minha frequência cardíaca está elevada, minhas palmas estão úmidas, 83 00:03:37,127 --> 00:03:38,360 minha boca está seca. 84 00:03:38,361 --> 00:03:41,830 Além disso, mantenho dizendo "hoo" involuntariamente. 85 00:03:41,831 --> 00:03:45,534 Ah, nós sabemos o que é causando isso, não é? 86 00:03:45,535 --> 00:03:47,202 Não é nenhum mistério. 87 00:03:47,203 --> 00:03:48,704 Obviamente estou com gripe 88 00:03:48,705 --> 00:03:51,173 juntamente com início súbito Síndrome de Tourette. 89 00:03:52,475 --> 00:03:56,095 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 90 00:03:56,096 --> 00:03:59,431 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 91 00:03:59,432 --> 00:04:01,150 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 92 00:04:01,151 --> 00:04:03,602 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 93 00:04:03,603 --> 00:04:06,271 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 94 00:04:06,272 --> 00:04:08,957 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 95 00:04:08,958 --> 00:04:10,892 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 96 00:04:10,893 --> 00:04:11,878 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 97 00:04:11,978 --> 00:04:14,978 <font color=#7FFF00>♪ A Teoria do Big Bang 4x10 ♪</font> <font color=#FFFF00>A hipótese do parasita alienígena</font> Data de exibição original em 9 de dezembro de 2010 98 00:04:15,078 --> 00:04:17,278 == Sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> == == para <font color=#00FFFF></font> == 99 00:04:17,357 --> 00:04:19,456 Você ouviu falar sobre acidente no laboratório de biologia? 100 00:04:19,556 --> 00:04:20,473 Não. O que aconteceu? 101 00:04:20,559 --> 00:04:23,360 Eles estavam injetando ratos com isótopos radioativos 102 00:04:23,361 --> 00:04:25,296 e um dos técnicos foi mordido. 103 00:04:25,297 --> 00:04:27,798 Ele ganhou superpoderes? 104 00:04:29,334 --> 00:04:33,337 Não, ele levou cinco pontos e uma vacina antitetânica. 105 00:04:33,338 --> 00:04:36,140 Ah. Bem, isso é decepcionante. 106 00:04:36,141 --> 00:04:37,708 Por quê? 107 00:04:37,709 --> 00:04:39,777 Bem, você é mordido por um animal radioativo em um laboratório, 108 00:04:39,778 --> 00:04:42,413 você meio que quer virar em um super-herói. 109 00:04:42,414 --> 00:04:45,616 Sim, mas quem iria querer para se tornar o Homem-Rato? 110 00:04:45,617 --> 00:04:47,918 Quem não gostaria? 111 00:04:47,919 --> 00:04:51,455 Você poderia passar rapidamente um labirinto em nada plano
Deixe um comentário