Série: The Big Bang Theory
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 7º (E07)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 7º (E07)
Identificador:
Tamanho: 37.457 bytes (36,58 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:05:04
7c82184f2bddd8a114fa43028b98b7a0c145b893Tamanho: 37.457 bytes (36,58 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:05:04
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 3×7 HIC PTBR
1 00:00:01,800 --> 00:00:04,800 Uau, Sheldon, não posso acreditar você criou seu próprio jogo. 2 00:00:08,802 --> 00:00:11,802 É como diz o slogan, "A Física é teórica, 3 00:00:11,867 --> 00:00:13,767 mas a diversão é real." 4 00:00:14,233 --> 00:00:17,300 Não devemos estar jogando direito. 5 00:00:18,300 --> 00:00:19,834 Tudo bem, cinco. 6 00:00:19,901 --> 00:00:22,434 Um, dois, três, quatro, cinco. 7 00:00:22,500 --> 00:00:23,767 Oh, uau, olhe isso. 8 00:00:23,834 --> 00:00:26,500 Meu Departamento de Defesa bolsa de pesquisa é renovada. 9 00:00:26,567 --> 00:00:28,500 Ah! Ótimo rolo! 10 00:00:28,567 --> 00:00:31,467 Agora você pode demolir seu ciclotron de estilo soviético 11 00:00:31,534 --> 00:00:34,334 e construir o grande Colisor de Hádrons. 12 00:00:34,400 --> 00:00:36,334 Sim. 13 00:00:36,900 --> 00:00:38,934 Você é natural nisso, Penny. 14 00:00:39,000 --> 00:00:41,834 E como os primeiros testadores beta, vocês dois terão bastante vantagem 15 00:00:41,900 --> 00:00:44,201 quando jogamos com Wolowitz e Koothrappali no domingo. 16 00:00:44,267 --> 00:00:46,167 Nossa, Sheldon, 17 00:00:46,234 --> 00:00:48,600 Eu não acho que podemos jogar no domingo. 18 00:00:48,667 --> 00:00:49,468 Por que não? 19 00:00:49,534 --> 00:00:51,401 Por causa das razões 20 00:00:51,468 --> 00:00:52,600 isso Penny vai te contar agora. 21 00:00:52,667 --> 00:00:54,034 Um centavo? 22 00:00:54,351 --> 00:00:56,718 Na verdade, eu tenho que pegar meu amigo Justin do aeroporto. 23 00:00:56,784 --> 00:00:59,184 Aí está - ela tem que pegar seu amigo Justin no aeroporto. 24 00:00:59,250 --> 00:01:02,484 E eu não posso jogar porque Eu vou com ela, certo? 25 00:01:02,551 --> 00:01:03,818 Hum, sim, se você quiser. 26 00:01:03,883 --> 00:01:05,250 Quero dizer, pode não haver espaço. 27 00:01:05,317 --> 00:01:08,017 Ele tem um monte de coisas-- como guitarras e amplificadores. 28 00:01:08,084 --> 00:01:09,217 Espere. 29 00:01:09,217 --> 00:01:10,917 Do que você está falando? 30 00:01:10,983 --> 00:01:11,117 Meu amigo, Justino. 31 00:01:11,184 --> 00:01:12,250 Preste atenção, Leonardo. 32 00:01:12,317 --> 00:01:14,517 É por isso que ela não pode jogar no domingo. 33 00:01:14,584 --> 00:01:15,817 Quem é esse Justino? 34 00:01:16,084 --> 00:01:17,251 Sua vez, Leonardo. Eu te contei sobre ele. 35 00:01:17,268 --> 00:01:18,834 Não, você não fez isso. Jogue os dados, Leonard. 36 00:01:18,901 --> 00:01:20,933 Sim... meu amigo de Omaha; toca violão. 37 00:01:21,000 --> 00:01:22,834 De qualquer forma, ele está vindo para Los Angeles. procurando algum trabalho de sessão, 38 00:01:22,901 --> 00:01:24,600 então eu disse a ele que ele poderia apenas bata no meu sofá 39 00:01:24,667 --> 00:01:25,801 por algumas semanas. 40 00:01:25,802 --> 00:01:26,466 Vamos, Leonard... se você tirar um seis, 41 00:01:26,467 --> 00:01:28,600 Penny morre horrivelmente em um colapso nuclear. 42 00:01:29,801 --> 00:01:32,667 Veja o que quero dizer quando eu dizem que a diversão é real? 43 00:01:33,234 --> 00:01:34,634 Espere. 44 00:01:34,700 --> 00:01:36,867 Um cara vai dormir no seu sofá? 45 00:01:36,934 --> 00:01:38,201 Ele não é "um cara". 46 00:01:38,267 --> 00:01:39,434 Ele é meu amigo. 47 00:01:39,501 --> 00:01:42,634 Então, por "amigo", você quer dizer "amigo amigo", 48 00:01:42,700 --> 00:01:44,501 "amigo gay", ou "ex namorado 49 00:01:44,501 --> 00:01:45,767 "Com quem você agora é platônico 50 00:01:45,833 --> 00:01:48,034 mas ainda pode ter alguma coisa para você amigo"? 51 00:01:48,500 --> 00:01:51,167 Bem, ele definitivamente não é gay. 52 00:01:51,233 --> 00:01:53,267 Oh, ho-ho, definitivamente não é músico gay 53 00:01:53,334 --> 00:01:55,233 dormindo no sofá da minha namorada. 54 00:01:55,300 --> 00:01:57,233 Caramba. 55 00:01:57,300 --> 00:02:00,334 Ok, saímos um pouco, há muito tempo. 56 00:02:00,400 --> 00:02:02,400 Mas nunca fomos como "sair". 57 00:02:02,467 --> 00:02:04,667 Ok, para não ser pedante, mas da última vez que verifiquei 58 00:02:04,734 --> 00:02:07,200 "saiu" era na verdade o passado tempo verbal de "sair" - 59 00:02:07,267 --> 00:02:08,267 que eu acho todos nós sabemos 60 00:02:08,334 --> 00:02:09,901 é um eufemismo popular 61 00:02:09,968 --> 00:02:11,934 para "se viram nus". 62 00:02:12,901 --> 00:02:15,601 Eu vou rolar para você. 63 00:02:15,667 --> 00:02:17,968 Você tem algum problema com Justin ficando comigo? 64 00:02:18,034 --> 00:02:19,534 Qual foi sua primeira pista? 65 00:02:19,601 --> 00:02:21,567 Uh-oh! Acidente industrial. 66 00:02:22,901 --> 00:02:23,968 Quer saber? 67 00:02:24,034 --> 00:02:25,467 Não fale comigo como se eu fosse um idiota. 68 00:02:25,534 --> 00:02:26,934 Eu não estou falando com você como se você fosse um idiota! 69 00:02:27,001 --> 00:02:28,801 Estou dizendo toda a ideia é idiota! 70 00:02:28,867 --> 00:02:31,100 "Você acidentalmente olha em um laser de hélio-argônio. 71 00:02:31,167 --> 00:02:33,801 Perca um turno e uma retina." 72 00:02:33,867 --> 00:02:35,934 Como é que isso não fala para mim como se eu fosse um idiota? 73 00:02:36,001 --> 00:02:37,734 É meu amigo, é meu sofá, 74 00:02:37,801 --> 00:02:38,734 e é a minha maldita vida! 75 00:02:38,801 --> 00:02:40,634 Também é o seu papel. 76 00:02:40,701 --> 00:02:42,500 Quer saber? É a sua vida. 77 00:02:42,567 --> 00:02:45,867 Se você quer ter algum guitarrista estúpido fique no sofá, então tudo bem. 78 00:02:45,934 --> 00:02:47,667 Por que você simplesmente não aluga 79 00:02:47,734 --> 00:02:50,233 alguns beliches e convite O Black Eyed Peas?! 80 00:02:50,300 --> 00:02:52,867 Ei, se eu quiser convidar o programação completa do Lollapalooza 81 00:02:52,934 --> 00:02:54,467 dormir no meu apartamento, eu vou, 82 00:02:54,534 --> 00:02:55,667 e não é da sua conta! 83 00:02:55,734 --> 00:02:56,767 Você está ouvindo a si mesmo? 84 00:02:56,834 --> 00:02:58,200 Você sabe o quão infantil você soa agora? 85 00:02:58,267 --> 00:02:59,334 Ah, agora sou uma criança? 86 00:02:59,400 --> 00:03:00,834 Bem, pelo menos Não sou mais idiota! 87 00:03:00,901 --> 00:03:02,534 (moagem no liquidificador) Os dois não são mutuamente exclusivo! 88 00:03:02,601 --> 00:03:04,167 Oh, você é tão... 89 00:03:04,233 --> 00:03:06,167 O que diabos ele está fazendo?! 90 00:03:06,233 --> 00:03:07,400 Ele está nos afogando. 91 00:03:07,467 --> 00:03:08,901 Ele não gosta de lutar. 92 00:03:08,968 --> 00:03:10,867 Sheldon, pare! ok, a luta acabou! 93 00:03:10,934 --> 00:03:12,601 Ah, e para sua informação, 94 00:03:12,667 --> 00:03:14,400 você nunca ouviu falar do Black Eyed Peas 95 00:03:14,434 --> 00:03:15,367 até você me conhecer! 96 00:03:15,434 --> 00:03:17,434 Eu ouvi falar deles! 97 00:03:18,567 --> 00:03:20,968 Não sabia que eles eram uma banda. 98 00:03:21,034 --> 00:03:22,001 (a moagem continua) 99 00:03:22,468 --> 00:03:23,533 Sheldon, ela se foi. 100 00:03:23,600 --> 00:03:24,900 Você pode desligar o liquidificador. 101 00:03:31,301 --> 00:03:35,034 Seu relacionamento alcançou seu inevitável fim feio? 102 00:03:36,067 --> 00:03:38,734 Não, apenas tivemos uma pequena briga. 103 00:03:38,800 --> 00:03:40,401 Olhe pelo lado positivo. 104 00:03:40,434 --> 00:03:42,368 Como o resultado da perda de Penny, 105 00:03:42,401 --> 00:03:46,134 você se tornou o mundo primeiro vencedor do "Laboratório de Pesquisa". 106 00:03:46,201 --> 00:03:49,134 Você gostaria um cone de neve comemorativo? 107 00:03:50,667 --> 00:03:54,167 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado alto e denso ♪ 108 00:03:57,434 --> 00:03:58,934 ♪ Então, há quase 14 bilhões de anos♪ A Terra começou a esfriar! ♪ 109 00:03:59,001 --> 00:04:01,667 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 110 00:04:01,734 --> 00:04:04,134 <i>* Nós construímos o Muro *Construímos as pirâmides*</i> 111 00:04:04,201 --> 00:04:06,767 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério♪ 112 00:04:06,834 --> 00:04:08,667 ♪ tudo co
Deixe um comentário