The Big Bang Theory 3×7

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 7º (E07)

Identificador: 7c82184f2bddd8a114fa43028b98b7a0c145b893
Tamanho: 37.457 bytes (36,58 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:05:04
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 3×7 HIC PTBR
1
00:00:01,800 --> 00:00:04,800
Uau, Sheldon, não posso acreditar
você criou seu próprio jogo.

2
00:00:08,802 --> 00:00:11,802
É como diz o slogan,
"A Física é teórica,

3
00:00:11,867 --> 00:00:13,767
mas a diversão é real."

4
00:00:14,233 --> 00:00:17,300
Não devemos estar jogando direito.

5
00:00:18,300 --> 00:00:19,834
Tudo bem, cinco.

6
00:00:19,901 --> 00:00:22,434
Um, dois, três, quatro, cinco.

7
00:00:22,500 --> 00:00:23,767
Oh, uau, olhe isso.

8
00:00:23,834 --> 00:00:26,500
Meu Departamento de Defesa
bolsa de pesquisa é renovada.

9
00:00:26,567 --> 00:00:28,500
Ah! Ótimo rolo!

10
00:00:28,567 --> 00:00:31,467
Agora você pode demolir
seu ciclotron de estilo soviético

11
00:00:31,534 --> 00:00:34,334
e construir o grande
Colisor de Hádrons.

12
00:00:34,400 --> 00:00:36,334
Sim.

13
00:00:36,900 --> 00:00:38,934
Você é natural
nisso, Penny.

14
00:00:39,000 --> 00:00:41,834
E como os primeiros testadores beta,
vocês dois terão bastante vantagem

15
00:00:41,900 --> 00:00:44,201
quando jogamos com Wolowitz
e Koothrappali no domingo.

16
00:00:44,267 --> 00:00:46,167
Nossa, Sheldon,

17
00:00:46,234 --> 00:00:48,600
Eu não acho que podemos jogar
no domingo.

18
00:00:48,667 --> 00:00:49,468
Por que não?

19
00:00:49,534 --> 00:00:51,401
Por causa das razões

20
00:00:51,468 --> 00:00:52,600
isso Penny vai te contar agora.

21
00:00:52,667 --> 00:00:54,034
Um centavo?

22
00:00:54,351 --> 00:00:56,718
Na verdade, eu tenho que pegar meu
amigo Justin do aeroporto.

23
00:00:56,784 --> 00:00:59,184
Aí está - ela tem que
pegar seu amigo Justin
no aeroporto.

24
00:00:59,250 --> 00:01:02,484
E eu não posso jogar porque
Eu vou com ela, certo?

25
00:01:02,551 --> 00:01:03,818
Hum, sim, se você quiser.

26
00:01:03,883 --> 00:01:05,250
Quero dizer, pode não haver espaço.

27
00:01:05,317 --> 00:01:08,017
Ele tem um monte de coisas--
como guitarras e amplificadores.

28
00:01:08,084 --> 00:01:09,217
Espere.

29
00:01:09,217 --> 00:01:10,917
Do que você está falando?

30
00:01:10,983 --> 00:01:11,117
Meu amigo, Justino.

31
00:01:11,184 --> 00:01:12,250
Preste atenção,
Leonardo.

32
00:01:12,317 --> 00:01:14,517
É por isso que ela não pode
jogar no domingo.

33
00:01:14,584 --> 00:01:15,817
Quem é esse Justino?

34
00:01:16,084 --> 00:01:17,251
Sua vez, Leonardo.
Eu te contei sobre ele.

35
00:01:17,268 --> 00:01:18,834
Não, você não fez isso.
Jogue os dados, Leonard.

36
00:01:18,901 --> 00:01:20,933
Sim... meu amigo de Omaha;
toca violão.

37
00:01:21,000 --> 00:01:22,834
De qualquer forma, ele está vindo para Los Angeles.
procurando algum trabalho de sessão,

38
00:01:22,901 --> 00:01:24,600
então eu disse a ele que ele poderia
apenas bata no meu sofá

39
00:01:24,667 --> 00:01:25,801
por algumas semanas.

40
00:01:25,802 --> 00:01:26,466
Vamos, Leonard...
se você tirar um seis,

41
00:01:26,467 --> 00:01:28,600
Penny morre horrivelmente em
um colapso nuclear.

42
00:01:29,801 --> 00:01:32,667
Veja o que quero dizer quando eu
dizem que a diversão é real?

43
00:01:33,234 --> 00:01:34,634
Espere.

44
00:01:34,700 --> 00:01:36,867
Um cara vai dormir
no seu sofá?

45
00:01:36,934 --> 00:01:38,201
Ele não é "um cara".

46
00:01:38,267 --> 00:01:39,434
Ele é meu amigo.

47
00:01:39,501 --> 00:01:42,634
Então, por "amigo",
você quer dizer "amigo amigo",

48
00:01:42,700 --> 00:01:44,501
"amigo gay",
ou "ex namorado

49
00:01:44,501 --> 00:01:45,767
"Com quem você agora é platônico

50
00:01:45,833 --> 00:01:48,034
mas ainda pode ter alguma coisa
para você amigo"?

51
00:01:48,500 --> 00:01:51,167
Bem, ele definitivamente não é gay.

52
00:01:51,233 --> 00:01:53,267
Oh, ho-ho, definitivamente
não é músico gay

53
00:01:53,334 --> 00:01:55,233
dormindo no sofá da minha namorada.

54
00:01:55,300 --> 00:01:57,233
Caramba.

55
00:01:57,300 --> 00:02:00,334
Ok, saímos um pouco,
há muito tempo.

56
00:02:00,400 --> 00:02:02,400
Mas nunca fomos
como "sair".

57
00:02:02,467 --> 00:02:04,667
Ok, para não ser pedante,
mas da última vez que verifiquei

58
00:02:04,734 --> 00:02:07,200
"saiu" era na verdade o passado
tempo verbal de "sair" -

59
00:02:07,267 --> 00:02:08,267
que eu acho
todos nós sabemos

60
00:02:08,334 --> 00:02:09,901
é um eufemismo popular

61
00:02:09,968 --> 00:02:11,934
para "se viram nus".

62
00:02:12,901 --> 00:02:15,601
Eu vou rolar para você.

63
00:02:15,667 --> 00:02:17,968
Você tem algum problema
com Justin ficando comigo?

64
00:02:18,034 --> 00:02:19,534
Qual foi sua primeira pista?

65
00:02:19,601 --> 00:02:21,567
Uh-oh!
Acidente industrial.

66
00:02:22,901 --> 00:02:23,968
Quer saber?

67
00:02:24,034 --> 00:02:25,467
Não fale comigo
como se eu fosse um idiota.

68
00:02:25,534 --> 00:02:26,934
Eu não estou falando com você
como se você fosse um idiota!

69
00:02:27,001 --> 00:02:28,801
Estou dizendo toda a ideia
é idiota!

70
00:02:28,867 --> 00:02:31,100
"Você acidentalmente olha
em um laser de hélio-argônio.

71
00:02:31,167 --> 00:02:33,801
Perca um turno e uma retina."

72
00:02:33,867 --> 00:02:35,934
Como é que isso não fala
para mim como se eu fosse um idiota?

73
00:02:36,001 --> 00:02:37,734
É meu amigo,
é meu sofá,

74
00:02:37,801 --> 00:02:38,734
e é a minha maldita vida!

75
00:02:38,801 --> 00:02:40,634
Também é o seu papel.

76
00:02:40,701 --> 00:02:42,500
Quer saber?
É a sua vida.

77
00:02:42,567 --> 00:02:45,867
Se você quer ter algum guitarrista estúpido
fique no sofá, então tudo bem.

78
00:02:45,934 --> 00:02:47,667
Por que você simplesmente não aluga

79
00:02:47,734 --> 00:02:50,233
alguns beliches e convite
O Black Eyed Peas?!

80
00:02:50,300 --> 00:02:52,867
Ei, se eu quiser convidar o
programação completa do Lollapalooza

81
00:02:52,934 --> 00:02:54,467
dormir no meu apartamento,
eu vou,

82
00:02:54,534 --> 00:02:55,667
e não é da sua conta!

83
00:02:55,734 --> 00:02:56,767
Você está ouvindo a si mesmo?

84
00:02:56,834 --> 00:02:58,200
Você sabe o quão infantil
você soa agora?

85
00:02:58,267 --> 00:02:59,334
Ah, agora sou uma criança?

86
00:02:59,400 --> 00:03:00,834
Bem, pelo menos
Não sou mais idiota!

87
00:03:00,901 --> 00:03:02,534
(moagem no liquidificador)
Os dois não são mutuamente
exclusivo!

88
00:03:02,601 --> 00:03:04,167
Oh, você é tão...

89
00:03:04,233 --> 00:03:06,167
O que diabos ele está fazendo?!

90
00:03:06,233 --> 00:03:07,400
Ele está nos afogando.

91
00:03:07,467 --> 00:03:08,901
Ele não gosta de lutar.

92
00:03:08,968 --> 00:03:10,867
Sheldon, pare!
ok, a luta acabou!

93
00:03:10,934 --> 00:03:12,601
Ah, e para sua informação,

94
00:03:12,667 --> 00:03:14,400
você nunca ouviu falar
do Black Eyed Peas

95
00:03:14,434 --> 00:03:15,367
até você me conhecer!

96
00:03:15,434 --> 00:03:17,434
Eu ouvi falar deles!

97
00:03:18,567 --> 00:03:20,968
Não sabia que eles eram uma banda.

98
00:03:21,034 --> 00:03:22,001
(a moagem continua)

99
00:03:22,468 --> 00:03:23,533
Sheldon, ela se foi.

100
00:03:23,600 --> 00:03:24,900
Você pode desligar o liquidificador.

101
00:03:31,301 --> 00:03:35,034
Seu relacionamento alcançou
seu inevitável fim feio?

102
00:03:36,067 --> 00:03:38,734
Não, apenas tivemos uma pequena briga.

103
00:03:38,800 --> 00:03:40,401
Olhe pelo lado positivo.

104
00:03:40,434 --> 00:03:42,368
Como o resultado
da perda de Penny,

105
00:03:42,401 --> 00:03:46,134
você se tornou o mundo
primeiro vencedor do "Laboratório de Pesquisa".

106
00:03:46,201 --> 00:03:49,134
Você gostaria
um cone de neve comemorativo?

107
00:03:50,667 --> 00:03:54,167
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado alto e denso ♪

108
00:03:57,434 --> 00:03:58,934
♪ Então, há quase 14 bilhões de anos♪
A Terra começou a esfriar! ♪

109
00:03:59,001 --> 00:04:01,667
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

110
00:04:01,734 --> 00:04:04,134
<i>* Nós construímos o Muro
*Construímos as pirâmides*</i>

111
00:04:04,201 --> 00:04:06,767
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério♪

112
00:04:06,834 --> 00:04:08,667
♪ tudo co

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *