Série: The Big Bang Theory
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 20º (E20)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 20º (E20)
Identificador:
Tamanho: 28.935 bytes (28,26 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:04:30
cfd3327b68e2df3e413327c37357c97a7c96506dTamanho: 28.935 bytes (28,26 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:04:30
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 3×20 FQM PTBR
1 00:00:02,345 --> 00:00:05,814 Oh, droga, eles cancelaram meu visto. 2 00:00:05,815 --> 00:00:09,583 Ah, sim, um novo MasterCard! 3 00:00:09,584 --> 00:00:11,752 Ah, ah. 4 00:00:11,753 --> 00:00:12,886 O quê? 5 00:00:12,887 --> 00:00:14,788 Eu ia pegar minha correspondência. 6 00:00:14,789 --> 00:00:16,589 Ok. 7 00:00:18,258 --> 00:00:21,727 Você está esperando obtê-lo telepaticamente? 8 00:00:21,728 --> 00:00:24,582 Acho que você quer dizer telecineticamente. 9 00:00:25,318 --> 00:00:26,423 E não. 10 00:00:26,424 --> 00:00:27,704 Eu simplesmente não tinha certeza 11 00:00:27,705 --> 00:00:30,012 do protocolo adequado agora que você e Leonard 12 00:00:30,013 --> 00:00:31,941 não estão mais tendo coito. 13 00:00:31,942 --> 00:00:35,460 Deus, podemos por favor apenas dizer "não nos vemos mais"? 14 00:00:35,461 --> 00:00:36,978 Bem, poderíamos se fosse verdade. 15 00:00:36,979 --> 00:00:38,890 Mas como você mora o mesmo prédio, 16 00:00:38,891 --> 00:00:40,412 vocês se veem o tempo todo. 17 00:00:40,413 --> 00:00:43,741 A variável que tem mudado é o coito. 18 00:00:43,742 --> 00:00:46,497 Ok, aqui está o protocolo: 19 00:00:46,498 --> 00:00:49,100 você e eu ainda somos amigos, e você para de dizer "coito". 20 00:00:49,418 --> 00:00:50,834 Bom, bom. 21 00:00:50,835 --> 00:00:52,799 Estou feliz por ainda sermos amigos. 22 00:00:52,800 --> 00:00:53,748 Sério? 23 00:00:53,749 --> 00:00:55,644 Ah, sim. Foi muito trabalho 24 00:00:55,645 --> 00:00:57,092 para acomodar você em minha vida. 25 00:00:57,093 --> 00:01:00,447 Eu odiaria esse esforço ter sido em vão. 26 00:01:00,448 --> 00:01:01,794 Certo. 27 00:01:01,795 --> 00:01:04,254 Só para ficar claro, eu tenho que parar 28 00:01:04,255 --> 00:01:06,424 dizendo "coito" com todos ou só você? 29 00:01:07,160 --> 00:01:09,327 Todos. 30 00:01:09,328 --> 00:01:10,840 Termos duros. 31 00:01:10,841 --> 00:01:13,262 Mas tudo bem, vou apenas substitua "relação sexual". 32 00:01:13,263 --> 00:01:14,451 Ótimo. 33 00:01:14,452 --> 00:01:15,828 Ou "fornicação". 34 00:01:15,829 --> 00:01:17,950 Sim. Mas isso tem conotações de julgamento, 35 00:01:17,951 --> 00:01:20,104 então vou manter isso de reserva. 36 00:01:20,105 --> 00:01:22,290 Então, como você está? 37 00:01:22,291 --> 00:01:24,586 Bem, minha existência é um continuum, 38 00:01:24,821 --> 00:01:28,433 então eu fui o que sou em cada um ponto no período de tempo implícito. 39 00:01:31,284 --> 00:01:34,309 Você está apenas coitando comigo, não é você? 40 00:01:36,561 --> 00:01:38,810 Bazinga. Hum-hmm. 41 00:01:39,727 --> 00:01:40,968 Como está Leonardo? 42 00:01:40,969 --> 00:01:42,410 Ele parece bem. 43 00:01:42,411 --> 00:01:45,099 Embora ele gaste um quantidade de tempo perturbadora 44 00:01:45,100 --> 00:01:46,781 olhando fotos suas 45 00:01:46,782 --> 00:01:50,171 e cheirando o travesseiro em que você dormiu. 46 00:01:50,172 --> 00:01:51,651 Ah, mas agora que penso nisso, 47 00:01:51,652 --> 00:01:54,773 ele me pediu para não te contar isso. 48 00:01:54,774 --> 00:01:57,054 Vou fingir que não ouvi. 49 00:01:57,055 --> 00:02:01,015 Eu prefiro que você finja Eu não disse isso. 50 00:02:01,016 --> 00:02:04,909 Vejo que você comprou Mama Italia molho de espaguete marinara. 51 00:02:04,910 --> 00:02:06,483 Sim. 52 00:02:06,484 --> 00:02:08,703 Esse é o molho que minha mãe usa. 53 00:02:08,704 --> 00:02:11,016 Ela gosta de cozinhar italiano porque segundo ela, 54 00:02:11,017 --> 00:02:14,702 é isso que Os romanos obrigaram Jesus a comer. 55 00:02:14,703 --> 00:02:16,042 Interessante. 56 00:02:16,043 --> 00:02:18,655 Eu vou ter que receber você para espaguete alguma noite. 57 00:02:18,656 --> 00:02:20,166 Estou com fome agora. 58 00:02:20,167 --> 00:02:22,244 Ah. Hum, ok. 59 00:02:22,245 --> 00:02:25,061 Por que você não me dá uma hora e vir? 60 00:02:25,062 --> 00:02:27,206 Você vai cortar quente cães em pequenos pedaços 61 00:02:27,207 --> 00:02:28,784 e misturá-los com o molho? 62 00:02:28,785 --> 00:02:31,329 Eu não tenho cachorro-quente. 63 00:02:31,330 --> 00:02:32,839 Ah, está tudo bem; Eu faço. 64 00:02:32,840 --> 00:02:37,194 Ah! Você está prestes a fazer o que minha mãe chama de "um verdadeiro deleite Eye-talian"" 65 00:02:40,244 --> 00:02:41,315 Ei, onde você esteve? 66 00:02:41,316 --> 00:02:43,459 Eu estava conversando com Penny. 67 00:02:43,460 --> 00:02:45,269 O que há de errado com você? 68 00:02:45,270 --> 00:02:47,379 Você não pode sair com ex do seu colega de quarto. 69 00:02:47,380 --> 00:02:48,889 Isso não é nada legal. 70 00:02:48,890 --> 00:02:50,965 Não, está tudo bem. Eu não me importo. 71 00:02:50,966 --> 00:02:52,671 Já superei isso. 72 00:02:52,672 --> 00:02:55,151 Sim, ele superou isso; é por isso que ele ficou choramingando o dia todo 73 00:02:55,152 --> 00:02:56,994 sobre tentar inventar aquele aparelho limpador de memória 74 00:02:56,995 --> 00:02:58,700 de <i>Homens de Preto.</i> 75 00:02:58,701 --> 00:03:00,676 Ele está fazendo algum progresso? 76 00:03:00,677 --> 00:03:04,328 Porque eu gostaria de apagar Ben Affleck como Demolidor. 77 00:03:07,243 --> 00:03:09,418 O mesmo aconteceria com Ben Affleck. 78 00:03:09,419 --> 00:03:11,827 A questão é, em uma situação como esta 79 00:03:11,828 --> 00:03:13,703 você tem que escolher um lado. 80 00:03:13,704 --> 00:03:16,182 Você está na equipe Leonard ou equipe Penny. 81 00:03:16,183 --> 00:03:18,625 Qual deles escolhe por último? 82 00:03:18,626 --> 00:03:20,166 O quê? 83 00:03:20,167 --> 00:03:22,642 Bem, geralmente estou no equipe que escolhe por último. 84 00:03:23,680 --> 00:03:26,425 A menos que haja uma criança em uma cadeira de rodas. 85 00:03:28,735 --> 00:03:30,909 Sheldon, eu peguei você seu frango com tangerina. 86 00:03:30,910 --> 00:03:32,350 Espero que você esteja com fome. 87 00:03:34,092 --> 00:03:35,396 Bem, é claro que estou com fome. 88 00:03:35,397 --> 00:03:38,675 E como não tenho planos de comer com qualquer outro time, 89 00:03:38,676 --> 00:03:40,649 Vou consumir meu frango com tangerina 90 00:03:40,650 --> 00:03:42,557 com o gosto apropriado. 91 00:03:42,558 --> 00:03:43,862 Hum, hum, hum! 92 00:03:46,507 --> 00:03:47,778 Ok. 93 00:03:47,779 --> 00:03:50,590 Só por curiosidade, ainda temos cachorro-quente? 94 00:03:50,591 --> 00:03:52,498 Eu não sei. Por que? 95 00:03:52,499 --> 00:03:54,906 Apenas conversando no jantar. 96 00:03:54,907 --> 00:03:57,784 Vá, equipe Leonard! 97 00:03:57,785 --> 00:04:01,432 ♪ Todo o nosso universo foi em um estado quente e denso ♪ 98 00:04:01,433 --> 00:04:04,777 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 99 00:04:04,778 --> 00:04:06,385 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 100 00:04:06,386 --> 00:04:08,953 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 101 00:04:08,954 --> 00:04:11,622 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construiu as pirâmides</i> ♪ 102 00:04:11,623 --> 00:04:14,292 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 103 00:04:14,293 --> 00:04:16,194 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 104 00:04:16,195 --> 00:04:17,762 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 105 00:04:17,772 --> 00:04:21,772 <font color=#7FFF00>A Teoria do Big Bang 3x20</font> <font color=#FFFF00>O Catalisador de Espaguete</font> Data de exibição original em 3 de maio de 2010 106 00:04:21,782 --> 00:04:24,782 -- Sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> -- -- para <font color=#00FFFF></font> -- 107 00:04:25,185 --> 00:04:26,954 Oh, Deus, isso é bom. 108 00:04:26,955 --> 00:04:28,621 Deixe-me fazer uma pergunta. 109 00:04:28,622 --> 00:04:30,523 Você acredita que está vou para o inferno 110 00:04:30,524 --> 00:04:32,758 por comer carne de porco agridoce? 111 00:04:32,759 --> 00:04:35,294 Os judeus não têm inferno. 112 00:04:35,295 --> 00:04:38,563 Temos refluxo ácido. 113 00:04:38,564 --> 00:04:41,366 Você quer o último bolinho, Sheldon? 114 00:04:41,367 --> 00
Deixe um comentário