Série: The Big Bang Theory
Temporada: 12ª (S12)
Episódio: 15º (E15)
Temporada: 12ª (S12)
Episódio: 15º (E15)
Identificador:
Tamanho: 32.349 bytes (31,59 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:01:06
4f24be49e5ce2f811034cd70ae37f1436c20fbfeTamanho: 32.349 bytes (31,59 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:01:06
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 12×15 SVA PTBR
1 00:00:00,097 --> 00:00:01,839 <i>Anteriormente ativado</i> A Teoria do Big Bang... 2 00:00:01,939 --> 00:00:05,309 Uh, nós meio que temos outro razão para perguntar a você aqui. 3 00:00:06,347 --> 00:00:08,046 Queremos ter um filho, 4 00:00:08,115 --> 00:00:10,015 mas não podemos fazer isso por conta própria. 5 00:00:10,084 --> 00:00:11,016 Ok, ei, ei. 6 00:00:11,085 --> 00:00:12,217 Ei, ei, ei. 7 00:00:12,319 --> 00:00:14,052 Sim, isso foi uma noite tão agradável. 8 00:00:14,121 --> 00:00:16,955 Vamos todos parar antes alguém diz mais alguma coisa. 9 00:00:17,024 --> 00:00:18,468 Leonardo, você seria o pai do nosso bebê? 10 00:00:18,492 --> 00:00:20,559 Ah, você disse uma coisa. 11 00:00:22,596 --> 00:00:25,397 Obrigado pessoal, mais uma vez por concordar em fazer isso. 12 00:00:25,466 --> 00:00:27,666 Sim, isso significa tanto para nós. 13 00:00:27,735 --> 00:00:29,368 Ah, estamos felizes nós podemos ajudar. 14 00:00:29,436 --> 00:00:32,037 Sim, e não encontramos estranho em tudo. 15 00:00:32,106 --> 00:00:33,705 É um pouco estranho para nós também. 16 00:00:33,774 --> 00:00:35,874 Quero dizer, em vez do nosso bebê parecendo Zack, 17 00:00:35,943 --> 00:00:38,243 vai parecer como Leonardo. 18 00:00:39,246 --> 00:00:41,446 Ou Penny, se for uma menina. 19 00:00:43,517 --> 00:00:45,083 Não, não, não vai parecer... 20 00:00:46,086 --> 00:00:48,153 Claro. 21 00:00:49,256 --> 00:00:50,489 Mas eu prometo, 22 00:00:50,558 --> 00:00:52,135 nós vamos ser realmente bons pais. 23 00:00:52,159 --> 00:00:53,193 Hum-hmm. 24 00:00:53,194 --> 00:00:54,593 Ah, nós sabemos que você vai. 25 00:00:54,662 --> 00:00:56,261 - Então, qual é o próximo passo? - Sim. 26 00:00:56,330 --> 00:00:58,664 Bem, Leonard, esperávamos você entraria na segunda-feira. 27 00:00:58,732 --> 00:00:59,732 Ok. 28 00:00:59,767 --> 00:01:01,133 E eles dizem: para obter os melhores resultados, 29 00:01:01,202 --> 00:01:02,846 entre agora e então, você não deveria fazer sexo. 30 00:01:02,870 --> 00:01:04,102 Desculpe, mano, 31 00:01:04,171 --> 00:01:06,672 Eu sei que parece impossível passar cinco dias sem, 32 00:01:06,740 --> 00:01:09,107 mas eu acredito em você. 33 00:01:09,176 --> 00:01:12,277 Cinco dias? Meu recorde é de 24 anos. 34 00:01:13,948 --> 00:01:16,081 Uh, acho que isso também significa nada de voar sozinho. 35 00:01:16,150 --> 00:01:17,082 Ah. 36 00:01:17,151 --> 00:01:20,586 Então meu recorde é de 14 anos. 37 00:01:20,654 --> 00:01:22,888 E, bem, estamos realmente esperando por um filho. 38 00:01:22,957 --> 00:01:25,224 Então, tipo, tenha isso em mente quando você estiver lá. 39 00:01:25,292 --> 00:01:29,228 Sim, apenas pense: "Pequeno meninos, meninos." 40 00:01:31,498 --> 00:01:34,399 Ainda apenas totalmente não é estranho. 41 00:01:34,468 --> 00:01:36,068 Olá. 42 00:01:36,136 --> 00:01:38,114 Olá, Sheldon. Nós somos meio no meio de alguma coisa. 43 00:01:38,138 --> 00:01:40,305 Ah, não vou demorar. Eu só preciso pegar um livro 44 00:01:40,374 --> 00:01:41,873 em uma prateleira alta, o que posso fazer 45 00:01:41,942 --> 00:01:44,309 porque eu sou os dois alto e inteligente. 46 00:01:46,080 --> 00:01:47,980 Sheldon, volte para casa! 47 00:01:48,048 --> 00:01:50,616 Eles não querem para ter seu bebê! 48 00:01:50,684 --> 00:01:52,195 eu não sei sobre o que você está falando. 49 00:01:52,219 --> 00:01:54,353 Oh-oh, querido, eu acho Tenho algo no olho. 50 00:01:54,421 --> 00:01:56,755 Meu olho azul e penetrante. 51 00:01:57,958 --> 00:02:00,259 -Sheldon! - Multar. 52 00:02:00,327 --> 00:02:03,223 Eu também nunca tive cárie e eu não tenho asma... 53 00:02:03,224 --> 00:02:05,224 <b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 12x15 ♪</font></b> <font color="#00FFFF">A oscilação das doações</font> Dados aéreos originais 54 00:02:05,225 --> 00:02:07,867 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 55 00:02:07,935 --> 00:02:11,203 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 56 00:02:11,272 --> 00:02:12,838 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 57 00:02:12,906 --> 00:02:15,540 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 58 00:02:15,609 --> 00:02:18,043 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 59 00:02:18,112 --> 00:02:20,746 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 60 00:02:20,814 --> 00:02:22,648 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 61 00:02:22,716 --> 00:02:23,806 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 62 00:02:23,807 --> 00:02:29,807 == sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> == <font color="#00FFFF">@elder_man</font> 63 00:02:29,902 --> 00:02:33,804 Então, esta semana teria sido meu casamento 64 00:02:33,872 --> 00:02:37,074 se Anu e eu não tivéssemos decidido para desacelerar as coisas. 65 00:02:37,142 --> 00:02:40,010 Ah, sim, eu teria esquecidos, exceto aqueles 66 00:02:40,079 --> 00:02:42,946 passagens aéreas não reembolsáveis para a Índia eu comprei. 67 00:02:43,015 --> 00:02:44,114 Sinto muito. 68 00:02:44,183 --> 00:02:47,951 Não, não. Quanto custa $ 3.000 entre amigos? 69 00:02:48,020 --> 00:02:49,453 Sim, eu provavelmente teria apenas 70 00:02:49,521 --> 00:02:52,055 joguei fora nos cuidados de saúde para meus filhos. 71 00:02:53,292 --> 00:02:55,592 Uh, se você ainda quiser ir, você pode ir para a Índia 72 00:02:55,661 --> 00:02:58,395 e ajudar meu pai a comer todo o sushi não reembolsável. 73 00:02:58,464 --> 00:03:00,564 Sushi indiano? 74 00:03:00,632 --> 00:03:03,600 Eu preciso de uma muda de roupa íntima só pensando nisso. 75 00:03:03,669 --> 00:03:06,837 Eu realmente acho tomamos a decisão certa. 76 00:03:06,905 --> 00:03:08,972 Concordo, embora eu tive 77 00:03:09,041 --> 00:03:11,775 uma despedida de solteiro incrível planejado para este fim de semana. 78 00:03:11,844 --> 00:03:12,776 Sério? O que foi? 79 00:03:12,845 --> 00:03:14,125 Bem, eu usei minhas conexões da NASA 80 00:03:14,179 --> 00:03:16,213 para nos conseguir quatro lugares naquele avião 81 00:03:16,281 --> 00:03:18,615 que permite que você experimente ausência de peso. 82 00:03:18,684 --> 00:03:21,685 O cometa do vômito. Isso é tão legal. 83 00:03:21,754 --> 00:03:23,954 eu sempre quis experimentar a ausência de peso. 84 00:03:24,022 --> 00:03:25,956 O mais próximo que já cheguei foi aquela época 85 00:03:26,024 --> 00:03:28,492 Eu acidentalmente configurei minha escala para quilogramas. 86 00:03:30,562 --> 00:03:33,330 Eu sei, teria foi divertido, mas, ei, 87 00:03:33,398 --> 00:03:37,067 na próxima vez que você decidir case com uma mulher que você mal conhece. 88 00:03:37,136 --> 00:03:38,502 Ainda poderíamos ir. 89 00:03:38,570 --> 00:03:40,604 Você sabe, faça isso um fim de semana de rapazes. 90 00:03:40,672 --> 00:03:42,939 Sim. Tudo bem, vamos lá. 91 00:03:43,008 --> 00:03:45,709 Ótimo. Será como os bons e velhos tempos. 92 00:03:45,778 --> 00:03:49,112 Você quer dizer quando estávamos todos tristes, desesperado e terrivelmente sozinho? 93 00:03:50,883 --> 00:03:52,949 Lembro-me com mais carinho. 94 00:03:55,521 --> 00:03:58,355 Leonardo, se você tivesse comida em seu rosto, 95 00:03:58,423 --> 00:03:59,567 você gostaria que eu te contasse? 96 00:03:59,591 --> 00:04:02,692 Onde? Eu entendi? 97 00:04:02,761 --> 00:04:05,061 Ah, não, agora não; foi na semana passada. 98 00:04:06,365 --> 00:04:07,909 eu não sabia se devo ou não te contar, 99 00:04:07,933 --> 00:04:09,766 mas todo mundo estava olhando. 100 00:04:09,835 --> 00:04:12,435 Para que conste, estava bem ali. 101 00:04:12,504 --> 00:04:15,238 E foi Nutella. 102 00:04:15,307 --> 00:04:16,239 Obrigado. 103 00:04:16,308 --> 00:04:18,275 Você parecia um Hitler de avelã. 104 00:04:19,645 --> 00:04:22,212 Ei, quem quer ouvir alguma notícia emocionante? 105 00:04:22,281 --> 00:04:23,413 Ah, e aí? 106 00:04:23,482 --> 00:04:26,883 Neste fim de semana, eu nos peguei quatro assentos no Vomit Comet. 107 00:04:26,952 --> 00:04:29
Deixe um comentário