The Big Bang Theory 12×14

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 12ª (S12)
Episódio: 14º (E14)

Identificador: 88df8a715f02dfc0605a9aaa8574ae9bf5e58971
Tamanho: 30.772 bytes (30,05 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:01:02
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 12×14 SVA PTBR
1
00:00:02,364 --> 00:00:04,330
Ooh, está congelando
aqui fora.

2
00:00:04,399 --> 00:00:06,666
Você gostaria que eu...
esquentar as coisas?

3
00:00:06,735 --> 00:00:09,903
Não, eu quero entrar na banheira de hidromassagem
antes que eu perca um dedo do pé.

4
00:00:10,839 --> 00:00:13,139
Ah. Isso é brilhante!

5
00:00:13,208 --> 00:00:15,608
Sim, um novo vizinho
colocar holofotes.

6
00:00:15,677 --> 00:00:17,077
Hã.

7
00:00:17,145 --> 00:00:18,678
Então, vamos?

8
00:00:18,747 --> 00:00:20,580
Não, eu não quero

9
00:00:20,649 --> 00:00:22,982
tirar meu roupão
sob um holofote.

10
00:00:23,051 --> 00:00:25,485
Este é um corpo de vela.

11
00:00:25,554 --> 00:00:26,820
Olá, vizinhos!

12
00:00:26,888 --> 00:00:29,122
Nós não nos conhecemos
ainda. Eu sou Andy.

13
00:00:29,191 --> 00:00:31,157
Ah. Olá.
Prazer em conhecê-lo.

14
00:00:31,226 --> 00:00:35,228
Você sabe, seu novo tipo de varanda
de olhares bem por cima da nossa cerca.

15
00:00:35,297 --> 00:00:38,531
Você pode querer colocar alguns
árvores. Podemos ver tudo.

16
00:00:38,600 --> 00:00:42,535
Você <i>pode,</i> mas está tudo bem
se você não fizer isso.

17
00:00:44,206 --> 00:00:46,372
Então, você pode virar
suas luzes apagadas?

18
00:00:46,441 --> 00:00:47,807
Desculpe, eles estão
sensor de movimento.

19
00:00:47,876 --> 00:00:50,810
Eles irão embora em um minuto.
Apenas tente ficar parado.

20
00:00:52,214 --> 00:00:54,581
O que vamos
fazer sobre isso?

21
00:00:54,649 --> 00:00:56,883
Eu digo que esperamos até
suas luzes se apagam,

22
00:00:56,952 --> 00:01:00,987
e então eu faço quente,
amor imóvel para você.

23
00:01:03,658 --> 00:01:06,062
Não se mova.
É hora de ir.

24
00:01:06,097 --> 00:01:09,597
<b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 12x14 ♪</font></b>
<font color="#00FFFF">A Manifestação do Meteorito</font>
Ar Original

25
00:01:09,598 --> 00:01:13,032
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

26
00:01:13,101 --> 00:01:16,503
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

27
00:01:16,571 --> 00:01:18,104
♪ A Terra começou a esfriar ♪

28
00:01:18,173 --> 00:01:20,940
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

29
00:01:21,009 --> 00:01:22,820
♪ Construímos o Muro ♪
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

30
00:01:22,844 --> 00:01:25,678
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

31
00:01:25,747 --> 00:01:27,881
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

32
00:01:27,949 --> 00:01:29,349
♪ <i>Bang!</i> ♪

33
00:01:29,350 --> 00:01:31,350
== sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

34
00:01:34,999 --> 00:01:37,499
E sua nova varanda parece
bem na nossa banheira de hidromassagem,

35
00:01:37,568 --> 00:01:39,868
o que significava que nós
não pude fazer nada.

36
00:01:39,937 --> 00:01:43,772
Então você deu aos seus filhos
Benadryl por nada?

37
00:01:45,476 --> 00:01:48,977
Por que compartilho com você?
Você é uma yenta.

38
00:01:49,046 --> 00:01:50,345
Já terminamos de falar sobre

39
00:01:50,414 --> 00:01:52,080
Howard falhou
relações conjugais?

40
00:01:52,149 --> 00:01:54,416
Eu tenho um real
Crise do Prêmio Nobel para lidar.

41
00:01:54,518 --> 00:01:56,730
Alguma coisa mudou desde o
última vez que você falou sobre isso?

42
00:01:56,754 --> 00:01:57,217
Não.

43
00:01:57,241 --> 00:01:58,154
Existe alguma coisa
você pode fazer sobre isso?

44
00:01:58,155 --> 00:01:58,761
Não.

45
00:01:58,785 --> 00:02:00,914
Então cale a boca
ou espere no carro!

46
00:02:01,492 --> 00:02:02,557
Com licença.

47
00:02:02,626 --> 00:02:04,126
Lembre-se que todos vocês vieram aqui

48
00:02:04,194 --> 00:02:06,194
para verificar
meu novo laser legal?

49
00:02:06,263 --> 00:02:08,997
Ah, certo. eu vou
espere no carro.

50
00:02:09,066 --> 00:02:12,200
A melhor parte é que
é à base de európio, então...

51
00:02:12,269 --> 00:02:13,747
E então Andy disse
se quisermos privacidade,

52
00:02:13,771 --> 00:02:16,271
devemos plantar
algumas árvores.

53
00:02:16,340 --> 00:02:19,274
A única maneira que eu sei como
fazer isso é dar um dólar

54
00:02:19,343 --> 00:02:21,943
e shows de árvores
em Israel.

55
00:02:22,012 --> 00:02:25,013
Ok. De qualquer forma, então porque
é à base de európio...

56
00:02:25,082 --> 00:02:27,349
Ei. Eu preciso de ajuda
com um meteorito que encontrei.

57
00:02:27,418 --> 00:02:28,917
Ah. Eu ficaria feliz em fazê-lo.

58
00:02:28,986 --> 00:02:30,218
Ah, não, eu quis dizer Raj.

59
00:02:30,287 --> 00:02:32,287
Eu realmente preciso de um astrofísico.

60
00:02:32,356 --> 00:02:33,288
Uau.

61
00:02:33,357 --> 00:02:35,123
Isto é exatamente como
um sonho que tive.

62
00:02:35,192 --> 00:02:38,760
Exceto no sonho,
você é Gal Gadot.

63
00:02:38,829 --> 00:02:43,432
Eu realmente não tenho sonhos,
quando durmo ou na vida.

64
00:02:45,035 --> 00:02:46,435
Enfim...

65
00:02:46,503 --> 00:02:48,503
Eu radiografei este meteorito,
e parece que há

66
00:02:48,539 --> 00:02:50,505
algum tipo de assinatura orgânica
dentro dele,

67
00:02:50,574 --> 00:02:52,372
mas eu realmente poderia usar
outra opinião.

68
00:02:52,396 --> 00:02:53,517
Bem, ótimo.
Vamos dar uma olhada.

69
00:02:53,518 --> 00:02:54,743
Legal.

70
00:02:54,812 --> 00:02:56,478
Eu vou ficar aqui
e mostre a Howard...

71
00:02:56,547 --> 00:02:58,313
Eu quero ver!

72
00:02:58,382 --> 00:03:02,317
Ok. Bem, obrigado por
passando por aqui.

73
00:03:06,090 --> 00:03:08,590
Dane-se eles. Isso é legal.

74
00:03:10,027 --> 00:03:12,561
Ei, não tenho certeza
estamos na linha certa.

75
00:03:12,629 --> 00:03:14,763
- Isto é para o escritório de zoneamento da cidade?
- É sim.

76
00:03:14,832 --> 00:03:17,499
Ou, como chamamos aqui,
"a zona zona."

77
00:03:20,237 --> 00:03:22,637
Não, nós não.

78
00:03:22,706 --> 00:03:24,272
Essa é Linda.

79
00:03:24,341 --> 00:03:27,709
Ignore-a.
Ela está passando por uma mudança.

80
00:03:27,778 --> 00:03:29,911
Agora, como posso ajudá-lo?

81
00:03:29,980 --> 00:03:31,324
Nosso vizinho construiu
uma varanda que parece

82
00:03:31,348 --> 00:03:33,059
direto para o nosso quintal,
e estamos tentando ver

83
00:03:33,083 --> 00:03:34,594
se há alguma coisa
podemos fazer a respeito.

84
00:03:34,618 --> 00:03:36,551
Bem, você veio
para o lugar certo.

85
00:03:36,620 --> 00:03:38,898
Você sabe, muitas pessoas lidam
esse tipo de coisa on-line,

86
00:03:38,922 --> 00:03:41,423
mas eu sempre digo
nada supera o toque humano.

87
00:03:41,492 --> 00:03:42,692
Ah, mas não se preocupe.

88
00:03:42,726 --> 00:03:44,526
Eu não vou
realmente tocar em você.

89
00:03:44,595 --> 00:03:48,130
Tivemos bastante informação
reunião sobre isso.

90
00:03:48,198 --> 00:03:51,066
Nós só queremos um pouco
privacidade em nosso quintal.

91
00:03:51,135 --> 00:03:53,902
Você sabe, por...

92
00:03:55,372 --> 00:03:58,206
Talvez devêssemos ter
fiz isso on-line.

93
00:03:58,275 --> 00:04:00,909
Não, não, não, não.
A zona zona é uma zona segura.

94
00:04:00,978 --> 00:04:04,179
Pare de dizer "zona zona"!

95
00:04:04,248 --> 00:04:06,214
Então, há algo que possamos fazer?

96
00:04:06,283 --> 00:04:09,117
Absolutamente. Você sabe se eles
tem licenças para a varanda?

97
00:04:09,186 --> 00:04:11,186
Ah, não. Estávamos esperando
você poderia verificar.

98
00:04:11,255 --> 00:04:13,233
Eu certamente posso. Eu apenas
preciso que você preencha um formulário,

99
00:04:13,257 --> 00:04:15,423
e nós os temos disponíveis
em armênio, chinês,

100
00:04:15,492 --> 00:04:19,528
Cambojano, Inglês, Farsi,
Coreano, espanhol e vietnamita.

101
00:04:20,931 --> 00:04:23,398
Bem, inglês, obviamente.

102
00:04:23,467 --> 00:04:25,267
Bem, não estamos
permitido presumir.

103
00:04:25,335 --> 00:04:28,236
Essa foi uma outra reunião.

104
00:04:28,305 --> 00:04:30,772
Então nós apenas preenchemos
o formulário e pronto?

105
00:04:30,841 --> 00:04:33,809
Ah, não. Não, você precisa
preencha e então você precisa

106
00:04:33,8

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *