The Big Bang Theory 12×10

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 12ª (S12)
Episódio: 10º (E10)

Identificador: 37ac3181f5c0780aa67dff50b249d94825ae37cf
Tamanho: 31.228 bytes (30,50 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:00:45
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 12×10 SVA PTBR
1
00:00:00,263 --> 00:00:01,954
<i>Anteriormente ativado</i>
A Teoria do Big Bang...

2
00:00:02,154 --> 00:00:05,325
Na verdade, eu-eu preciso conversar com
vocês dois sobre seu trabalho.

3
00:00:05,326 --> 00:00:07,218
Ah, certo, como vai
as citações estão chegando?

4
00:00:07,242 --> 00:00:08,028
Hum...

5
00:00:08,029 --> 00:00:11,530
Nós nos deparamos
a-um jornal russo

6
00:00:11,599 --> 00:00:13,766
isso parece desmentir
superassimetria.

7
00:00:22,443 --> 00:00:24,777
Ok, Sheldon e Amy
ainda estão muito chateados

8
00:00:24,846 --> 00:00:26,512
about their theory
sendo refutado.

9
00:00:26,581 --> 00:00:29,081
Então nós fizemos
uma lista de assuntos

10
00:00:29,150 --> 00:00:30,416
para todos
para evitar.

11
00:00:30,485 --> 00:00:32,051
- Simetria.
- Assimetria.

12
00:00:32,120 --> 00:00:33,219
Ah, <i>SimCity--</i>

13
00:00:33,321 --> 00:00:34,887
parece muito com simetria.

14
00:00:34,956 --> 00:00:36,756
Isso também se aplica

15
00:00:36,824 --> 00:00:38,791
para <i>Os Simpsons,</i>
Simba de <i>O Rei Leão,</i>

16
00:00:38,860 --> 00:00:39,959
e pratos.

17
00:00:40,027 --> 00:00:42,962
Rússia ou Russo
em qualquer contexto.

18
00:00:43,030 --> 00:00:45,164
O país, o curativo,
a roleta.

19
00:00:46,567 --> 00:00:48,968
Uh, também não se fala em <i>Rocky IV.</i>

20
00:00:49,036 --> 00:00:50,736
Por que <i>Rocky IV?</i>

21
00:00:50,805 --> 00:00:52,071
Porque ele luta
um russo.

22
00:00:52,140 --> 00:00:55,708
Sinto muito por ela.

23
00:00:55,777 --> 00:00:57,821
Deveríamos apenas tentar evitar
qualquer coisa que os faça pensar

24
00:00:57,845 --> 00:00:59,712
do seu projeto
ou ciência

25
00:00:59,781 --> 00:01:02,581
ou prêmios Nobel
ou sucessos ou fracassos.

26
00:01:02,650 --> 00:01:04,950
- Olá.
- Oi!

27
00:01:05,019 --> 00:01:06,519
Ei, pessoal.
Ei, a!

28
00:01:06,587 --> 00:01:07,853
O que vocês estão fazendo?

29
00:01:08,890 --> 00:01:10,055
Nada.

30
00:01:10,124 --> 00:01:11,223
Nada?

31
00:01:11,292 --> 00:01:15,194
Como minha carreira
chegou? Muito obrigado.

32
00:01:17,799 --> 00:01:18,656
Boa viagem.

33
00:01:18,657 --> 00:01:21,157
<b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 12x10 ♪</font></b>
<font color="#00FFFF">A iluminação do videocassete</font>
Data de transmissão original em

34
00:01:21,168 --> 00:01:24,270
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

35
00:01:24,338 --> 00:01:27,807
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

36
00:01:27,875 --> 00:01:29,441
♪ A Terra começou a esfriar ♪

37
00:01:29,510 --> 00:01:32,178
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

38
00:01:32,246 --> 00:01:34,680
♪ Construímos o Muro ♪
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

39
00:01:34,749 --> 00:01:37,383
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

40
00:01:37,451 --> 00:01:39,285
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

41
00:01:39,353 --> 00:01:40,551
♪ <i>Bang!</i> ♪

42
00:01:40,552 --> 00:01:45,552
== sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

43
00:01:58,824 --> 00:02:00,323
O que você está fazendo?

44
00:02:00,392 --> 00:02:01,958
Comer, ler,

45
00:02:02,027 --> 00:02:03,338
assistindo televisão,
ouvindo rádio.

46
00:02:03,362 --> 00:02:04,728
O que parece
como estou fazendo?

47
00:02:06,832 --> 00:02:09,332
Isso é espargos? eu pensei
você odeia aspargos.

48
00:02:09,401 --> 00:02:11,535
I thought so, too, but I also
pensamento super-assimetria

49
00:02:11,603 --> 00:02:13,804
foi uma boa ideia,
então sobre o que mais estou errado?

50
00:02:13,872 --> 00:02:17,007
Ah, então agora você está
reavaliando

51
00:02:17,076 --> 00:02:18,709
cada opinião que você já teve?

52
00:02:18,777 --> 00:02:20,977
Sim. Estou seguindo o exemplo

53
00:02:21,046 --> 00:02:23,180
do filósofo do século XVII
René Descartes.

54
00:02:23,248 --> 00:02:24,815
Ele sujeitou
todas as suas crenças

55
00:02:24,883 --> 00:02:27,350
à dúvida radical para que ele
poderia construir uma crença fundamental

56
00:02:27,419 --> 00:02:30,754
e construir sua vida cognitiva
respaldar em princípios firmes.

57
00:02:30,823 --> 00:02:33,056
Ufa! Ainda nojento, ainda nojento.

58
00:02:36,462 --> 00:02:39,129
Sheldon, eu sei que você está chateado
sobre o papel, ok.

59
00:02:39,198 --> 00:02:40,297
Estou chateado também.

60
00:02:40,365 --> 00:02:42,232
Quer dizer, eu tinha tanta certeza
estávamos certos.

61
00:02:42,301 --> 00:02:44,634
Cada fibra do meu ser
senti que era isso.

62
00:02:44,703 --> 00:02:47,671
Este foi o único. Como posso
confiar mais em meus instintos?

63
00:02:47,740 --> 00:02:49,339
Bem, só porque
nossa teoria estava errada,

64
00:02:49,408 --> 00:02:51,541
isso não significa que você está errado
sobre tudo.

65
00:02:51,610 --> 00:02:54,644
Não é? Eu sempre pensei
Eu odiava jazz, talvez estivesse errado.

66
00:02:54,713 --> 00:02:56,713
Talvez seja ótimo ouvir
todas as notas de uma vez.

67
00:03:01,420 --> 00:03:04,187
Estou tentando,
Estou realmente tentando!

68
00:03:07,760 --> 00:03:10,093
- O que você está comendo?
- Bife de frango frito.

69
00:03:10,162 --> 00:03:12,562
O quê? Você não pode ter
bife de frango frito

70
00:03:12,631 --> 00:03:14,331
logo pela manhã.
- Ei,

71
00:03:14,399 --> 00:03:17,234
você sabia que eu era um menino mau
quando você se casou comigo.

72
00:03:17,302 --> 00:03:19,870
Vamos, você quer
um pedaço disso?

73
00:03:19,938 --> 00:03:22,506
Você ou o bife?

74
00:03:22,574 --> 00:03:24,040
Eu.
Não vou dividir o bife.

75
00:03:25,310 --> 00:03:27,511
Ei, vocês estão ocupados?

76
00:03:27,579 --> 00:03:28,979
Não, o que está acontecendo?

77
00:03:29,047 --> 00:03:31,715
Estou realmente preocupado
sobre Sheldon.

78
00:03:31,784 --> 00:03:33,450
Nunca o vi tão abatido.

79
00:03:33,519 --> 00:03:35,418
Você já tentou fazê-lo
uma xícara de chá?

80
00:03:35,487 --> 00:03:38,555
Ele reavaliou o chá.

81
00:03:39,925 --> 00:03:42,893
Agora ele pensa que não é nada
mas sopa de folhas.

82
00:03:42,961 --> 00:03:44,694
Esse é um bom ponto.

83
00:03:44,763 --> 00:03:46,696
- Não, não é.
- Não, não é.

84
00:03:46,765 --> 00:03:48,632
Ele está repensando tudo.

85
00:03:48,700 --> 00:03:50,901
Quanto tempo vai demorar
antes que ele chegue até mim?

86
00:03:50,969 --> 00:03:53,270
- Ah.
- É tão ruim assim, hein?

87
00:03:53,338 --> 00:03:55,972
Receio que sim. Eu só...
Eu não sei o que fazer.

88
00:03:56,041 --> 00:03:58,909
eu tenho algo
isso pode ajudar.

89
00:03:58,977 --> 00:04:01,912
É uma gravação
da única pessoa

90
00:04:01,980 --> 00:04:04,981
cuja opinião Sheldon
na verdade respeita.

91
00:04:05,050 --> 00:04:06,249
Hawking?

92
00:04:06,318 --> 00:04:07,484
Feyman?

93
00:04:07,553 --> 00:04:09,352
Não, ele mesmo.

94
00:04:11,089 --> 00:04:13,290
É uma conversa estimulante que ele fez
quando ele era criança.

95
00:04:13,358 --> 00:04:16,026
Ele me deu anos atrás
e me disse para salvá-lo

96
00:04:16,128 --> 00:04:17,661
para uma emergência real.

97
00:04:17,729 --> 00:04:19,429
O quê?
Você não quebrou

98
00:04:19,498 --> 00:04:21,464
quando ele declarou seu quarto
uma nação soberana

99
00:04:21,533 --> 00:04:24,401
e travou uma guerra comercial
contra nós?

100
00:04:24,469 --> 00:04:28,138
Seu principal produto de exportação é falar.
Eu não queria isso de qualquer maneira.

101
00:04:33,212 --> 00:04:34,678
Isso é um videocassete?

102
00:04:34,746 --> 00:04:37,147
Sim, Amy perguntou se nós
had one she could borrow

103
00:04:37,216 --> 00:04:39,249
e eu só quero ter certeza
ainda funciona.

104
00:04:39,318 --> 00:04:40,784
O que há na fita?

105
00:04:40,853 --> 00:04:43,854
Não tenho certeza. eu costumava gravar
muito <i>Jeopardy!</i> para minha mãe,

106
00:04:43,922 --> 00:04:45,700
mas se eu apertar o play
e você vê algumas pessoas nuas...

107
00:04:45,724 --> 00:04:48,291
Entendi.
O que é pornografia?

108
00:04:48,360 --> 00:04:50,961
Ah, estávamos procurando
para "erotismo vi

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *