Série: The Big Bang Theory
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 3º (E03)
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 3º (E03)
Identificador:
Tamanho: 31.671 bytes (30,93 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:00:11
69dbbcc59c16ab472bfc551bfcb43777c3694fadTamanho: 31.671 bytes (30,93 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:00:11
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 11×3 DIMENSION PTBR
1 00:00:02,518 --> 00:00:04,168 Hum. Algumas novidades do nosso casamento. 2 00:00:04,168 --> 00:00:05,352 Eu enviei todos vocês 3 00:00:05,353 --> 00:00:06,819 um e-mail "salve a data". 4 00:00:06,820 --> 00:00:08,453 Ah, emocionante. Vocês escolheram uma data? 5 00:00:08,455 --> 00:00:10,722 Melhor. Eu escolhi 80 datas. 6 00:00:10,724 --> 00:00:11,757 E eu preciso de você 7 00:00:11,759 --> 00:00:13,859 para salvá-los todos até nós restringimos isso. 8 00:00:13,861 --> 00:00:16,528 Eu pensei que tínhamos concordado em 15 de junho. 9 00:00:16,530 --> 00:00:18,497 Esse é o dia seguinte ao Dia da Bandeira. 10 00:00:18,499 --> 00:00:20,599 Todos vão festejar. 11 00:00:21,902 --> 00:00:24,202 É um encontro - basta escolher um. 12 00:00:24,204 --> 00:00:26,772 Não é apenas um encontro - é um problema de otimização de livros didáticos. 13 00:00:26,774 --> 00:00:28,941 Existe um encontro perfeito-- assim como há 14 00:00:28,943 --> 00:00:31,543 uma temperatura ambiente perfeita e uma sobremesa perfeita. 15 00:00:31,545 --> 00:00:33,378 Hum. Não existe sobremesa perfeita. 16 00:00:33,380 --> 00:00:35,013 Bolo Amarelo em forma de dinossauro 17 00:00:35,015 --> 00:00:36,982 com cobertura de chocolate, uma bola de sorvete de baunilha 18 00:00:36,984 --> 00:00:39,017 do lado, sem tocar. 19 00:00:39,019 --> 00:00:39,952 Você verá. 20 00:00:39,954 --> 00:00:42,254 Você o terá em nosso casamento. 21 00:00:42,990 --> 00:00:45,057 Você quer apostar? 22 00:00:45,059 --> 00:00:46,058 Você me dá 23 00:00:46,060 --> 00:00:47,659 tempo suficiente, Eu posso fazer a mesma coisa 24 00:00:47,661 --> 00:00:49,928 com data de casamento-- precisa ser no fim de semana, 25 00:00:49,930 --> 00:00:51,763 ah, não está perto qualquer um dos seus aniversários, 26 00:00:51,765 --> 00:00:53,165 ou no fim de semana da Comic Con. 27 00:00:53,167 --> 00:00:54,967 Ooh, você poderia conseguir casou-se <i>na</i> Comic Con. 28 00:00:54,969 --> 00:00:57,469 Não! 29 00:00:57,471 --> 00:00:58,837 Nós só precisamos um encontro de fim de semana 30 00:00:58,839 --> 00:01:00,439 isso é completamente chato e monótono. 31 00:01:00,441 --> 00:01:02,841 Pena que você não conseguiu seus patos seguidos, 32 00:01:02,843 --> 00:01:05,844 porque esta noite teria sido perfeito. 33 00:01:06,157 --> 00:01:09,525 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 34 00:01:09,527 --> 00:01:12,895 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 35 00:01:12,897 --> 00:01:14,664 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 36 00:01:14,666 --> 00:01:17,300 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 37 00:01:17,302 --> 00:01:19,969 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 38 00:01:19,971 --> 00:01:22,638 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 39 00:01:22,640 --> 00:01:24,540 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 40 00:01:24,542 --> 00:01:25,498 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 41 00:01:25,499 --> 00:01:29,499 <b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 11x03 ♪</font></b> <font color="#00FFFF">A Integração do Relaxamento</font> Ar Original D 42 00:01:29,500 --> 00:01:36,400 == sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> == <font color="#00FFFF">@elder_man</font> 43 00:01:40,084 --> 00:01:42,484 Bom dia. 44 00:01:42,486 --> 00:01:43,852 Bom dia. 45 00:01:43,854 --> 00:01:47,189 Eu sei que hoje é o dia do Apple Jacks, mas... estamos todos fora. 46 00:01:47,191 --> 00:01:49,792 Tudo bem. Eu quero qualquer coisa. 47 00:01:49,794 --> 00:01:51,560 Sério? 48 00:01:51,562 --> 00:01:53,796 Sim. Você sabe... 49 00:01:53,798 --> 00:01:55,764 tanto faz. 50 00:01:56,600 --> 00:01:58,133 "E daí"? 51 00:01:58,135 --> 00:02:00,102 Eu gosto desse seu lado. 52 00:02:00,104 --> 00:02:02,004 Você sabe do que eu gosto? 53 00:02:02,006 --> 00:02:04,340 Jazz suave. 54 00:02:19,957 --> 00:02:21,857 ♪ Da, da, da-da... ♪ 55 00:02:21,859 --> 00:02:23,325 ♪ Da, da-da-da ♪ 56 00:02:23,327 --> 00:02:25,928 ♪ Da, da, da... ♪ 57 00:02:26,564 --> 00:02:27,897 Ei, só um lembrete... 58 00:02:27,899 --> 00:02:29,114 estou saindo para bebidas depois do trabalho. 59 00:02:29,138 --> 00:02:30,200 Ah. Ótimo. 60 00:02:30,201 --> 00:02:32,902 Apenas um lembrete-- você está grávida. 61 00:02:32,904 --> 00:02:36,305 Eu não estou bebendo, apenas tirando um novo colega de trabalho. 62 00:02:36,307 --> 00:02:39,609 Ah. Apenas um lembrete-- você é casado. 63 00:02:40,445 --> 00:02:42,245 Colega de trabalho feminina. 64 00:02:42,247 --> 00:02:44,614 Ela é nova na cidade e eu quero para fazê-la se sentir bem-vinda. 65 00:02:44,616 --> 00:02:46,916 E deixe ela saber o escritório está cheio de mentirosos 66 00:02:46,918 --> 00:02:49,652 antes de todos diz a ela que sou mau. 67 00:02:49,654 --> 00:02:51,254 Ela é solteira? 68 00:02:51,256 --> 00:02:53,756 Não vou armar para ela com Raj. 69 00:02:53,758 --> 00:02:55,091 E Stuart? Você está ouvindo? 70 00:02:55,093 --> 00:02:58,127 Eu quero que ela pense Eu não sou mau. 71 00:02:58,129 --> 00:02:59,962 Ok. Bem, é só... 72 00:02:59,964 --> 00:03:02,031 temos dois amigos solteiros. 73 00:03:02,033 --> 00:03:04,233 Howie, acabei de conhecer esta mulher. 74 00:03:04,235 --> 00:03:06,969 Por que não espero um pouco e conhecê-la? 75 00:03:06,971 --> 00:03:09,205 Talvez eu não goste dela, e então eu ficaria feliz 76 00:03:09,207 --> 00:03:11,407 para arruinar a vida dela com Stuart ou Raj. 77 00:03:12,210 --> 00:03:14,744 Isso é tudo que peço. 78 00:03:17,515 --> 00:03:19,548 Então vocês viveram com Sheldon há muito tempo... 79 00:03:19,550 --> 00:03:22,151 <i>Muito</i> tempo. Muito tempo. 80 00:03:23,221 --> 00:03:25,388 Aliás, parabéns novamente em seu noivado. 81 00:03:25,390 --> 00:03:28,758 Sim. Você conseguiu um bom. 82 00:03:28,760 --> 00:03:30,393 Obrigado. Então, é estranho, 83 00:03:30,395 --> 00:03:32,862 Sheldon estava falando enquanto dormia ontem à noite, 84 00:03:32,864 --> 00:03:35,331 e ele parecia uma pessoa totalmente diferente. 85 00:03:35,333 --> 00:03:37,400 Ele estava relaxado e... 86 00:03:37,402 --> 00:03:39,535 solto e calmo. 87 00:03:39,537 --> 00:03:41,537 Bem, Sheldon um homem complicado. 88 00:03:41,539 --> 00:03:43,072 Ele disse "tanto faz." 89 00:03:43,074 --> 00:03:46,042 Faça uma tomografia cerebral para ele... isso pode ser um tumor. 90 00:03:46,044 --> 00:03:48,377 Bem, eu acho o planejamento do casamento 91 00:03:48,379 --> 00:03:51,747 é muito estressante para ele, e que pode desencadear conversas durante o sono. 92 00:03:51,749 --> 00:03:53,616 Bem, talvez isso seja uma parte da personalidade de Sheldon 93 00:03:53,618 --> 00:03:55,017 ele está reprimindo. 94 00:03:55,019 --> 00:03:56,619 Quer dizer, acho que nós sonhar com coisas 95 00:03:56,621 --> 00:03:58,321 gostaríamos que pudéssemos estar na vida real. 96 00:03:58,323 --> 00:04:00,089 Sério? Com o que você sonha? 97 00:04:00,091 --> 00:04:03,392 Ah. Uh... sendo o esposa de Leonardo. 98 00:04:03,394 --> 00:04:04,794 Principalmente isso. 99 00:04:06,698 --> 00:04:09,498 Eu escolho acreditar em você. 100 00:04:09,500 --> 00:04:11,867 Bem, por mais que tenhamos estudado o cérebro, ainda há muito 101 00:04:11,869 --> 00:04:13,469 não sabemos sobre sonhos e sua função. 102 00:04:13,471 --> 00:04:15,504 Você sabe, até mesmo psicólogos estão divididos sobre isso. 103 00:04:15,506 --> 00:04:17,840 Hum, é verdade... Freud pensei que os sonhos eram sobre sexo, 104 00:04:17,842 --> 00:04:19,229 Adler pensou que eles eram sobre dominação... 105 00:04:19,230 --> 00:04:20,007 Então, novamente, 106 00:04:20,011 --> 00:04:23,813 os meus são apenas sobre ser casada com esse carinha. 107 00:04:23,815 --> 00:04:27,116 Bem, agora é apenas chegando à zombaria. 108 00:04:29,554 --> 00:04:32,188 Bem, mudando para uma nova cidade foi um pouco assustador, 109 00:04:32,190 --> 00:04:33,656 mas o trabalho parece ótimo. 110 00:04:33,658 --> 00:04
Deixe um comentário