Série: The Big Bang Theory
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 22º (E22)
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 22º (E22)
Identificador:
Tamanho: 30.724 bytes (30,00 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:59:58
28b5746abde8ea736d78c0a28ca56d0bc84a8b6dTamanho: 30.724 bytes (30,00 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:59:58
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 11×22 SVA PTBR
1 00:00:04,137 --> 00:00:05,870 O que você está fazendo? 2 00:00:05,872 --> 00:00:08,740 A luz é vermelha então parei. 3 00:00:08,742 --> 00:00:12,243 Você está em um carro de polícia roubado com uma prostituta morta no porta-malas. 4 00:00:12,245 --> 00:00:15,280 Você não precisa obedecer às leis de trânsito. 5 00:00:15,282 --> 00:00:17,916 Eu sei que não preciso. 6 00:00:17,918 --> 00:00:20,485 A diversão é escolher. 7 00:00:21,621 --> 00:00:25,156 Ei. Senti falta de vocês no misturador da faculdade. 8 00:00:25,158 --> 00:00:28,560 Ah, você deveria estar lá; a sobremesa era banana. 9 00:00:28,562 --> 00:00:30,829 Desculpe, isso foi enganoso. A sobremesa foi torta, 10 00:00:30,831 --> 00:00:32,630 mas a torta era de banana. 11 00:00:33,567 --> 00:00:34,732 Na verdade, a torta era de cereja, 12 00:00:34,734 --> 00:00:38,403 mas o sabor da torta era... bananas. 13 00:00:40,540 --> 00:00:44,476 Esses misturadores são tão um desperdício de dinheiro da universidade. 14 00:00:44,478 --> 00:00:45,844 Se eles gastassem menos dinheiro 15 00:00:45,846 --> 00:00:48,413 em bobagens frívolas e mais dinheiro em ciência, 16 00:00:48,415 --> 00:00:49,681 estaríamos todos melhor. 17 00:00:49,683 --> 00:00:51,549 Você é um físico teórico. 18 00:00:51,551 --> 00:00:54,119 O que mais você precisa do que um escritório e um quadro branco? 19 00:00:54,121 --> 00:00:57,255 Algum dia, minhas novas fórmulas na diminuição da entropia 20 00:00:57,257 --> 00:00:59,657 devido à decoerência quântica precisará ser testado 21 00:00:59,659 --> 00:01:01,726 e isso exigirá financiamento. 22 00:01:01,728 --> 00:01:03,728 Suas teorias são bastante abstratos. 23 00:01:03,730 --> 00:01:05,063 eu nem saberia como 24 00:01:05,065 --> 00:01:06,664 projetar um experimento para prová-los. 25 00:01:06,666 --> 00:01:09,434 Diz o físico experimental. 26 00:01:11,338 --> 00:01:13,571 Bem, eu conheço um lugar onde a universidade pode fazer alguns cortes. 27 00:01:13,573 --> 00:01:15,240 Tchau, Leonardo. 28 00:01:15,242 --> 00:01:16,407 Um segundo, um segundo. 29 00:01:16,409 --> 00:01:17,876 Ele tem razão. 30 00:01:17,878 --> 00:01:19,744 Para corroborar sua pesquisa sobre teoria das cordas, 31 00:01:19,746 --> 00:01:21,279 você teria que criar um buraco negro. 32 00:01:21,281 --> 00:01:23,014 Isso não destruiria a Terra? 33 00:01:23,016 --> 00:01:28,286 Talvez, mas iríamos todos para o túmulo sabendo que eu estava certo. 34 00:01:28,288 --> 00:01:30,255 Eu acho que você poderia criar 35 00:01:30,257 --> 00:01:32,690 um contido buraco negro microscópico. 36 00:01:32,692 --> 00:01:35,994 Hã. Interessante. 37 00:01:35,996 --> 00:01:38,263 Bem vindo de volta, Leonardo. 38 00:01:39,032 --> 00:01:41,432 Desculpe, você está fora. 39 00:01:41,434 --> 00:01:42,433 O que eu fiz? 40 00:01:42,435 --> 00:01:43,052 Exatamente. 41 00:01:43,053 --> 00:01:47,053 <b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 11x22 ♪</font></b> <font color="#00FFFF">A insuficiência monetária</font> Ar Original D 42 00:01:47,054 --> 00:01:49,605 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 43 00:01:49,609 --> 00:01:52,944 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 44 00:01:52,946 --> 00:01:54,579 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 45 00:01:54,581 --> 00:01:57,115 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 46 00:01:57,117 --> 00:01:59,784 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 47 00:01:59,786 --> 00:02:02,453 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 48 00:02:02,455 --> 00:02:04,355 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 49 00:02:04,357 --> 00:02:05,824 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 50 00:02:05,909 --> 00:02:10,933 == sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> == <font color="#00FFFF">@elder_man</font> 51 00:02:10,934 --> 00:02:13,268 Ooh, este é lindo. 52 00:02:13,270 --> 00:02:15,036 Hum. Minha mãe não aprovaria; 53 00:02:15,038 --> 00:02:17,605 mostra muita clavícula. 54 00:02:17,607 --> 00:02:20,375 Ela chama isso "o tapete de boas-vindas do peito." 55 00:02:20,377 --> 00:02:22,210 Mal posso esperar para ficar bêbado 56 00:02:22,212 --> 00:02:25,046 e começar uma briga com ela no seu casamento. 57 00:02:25,048 --> 00:02:28,416 É tão difícil dizer o que vai ficar bem em mim. 58 00:02:28,418 --> 00:02:30,218 Não. Isto é apenas para lhe dar ideias. 59 00:02:30,220 --> 00:02:32,387 Você sabe, você quer algo simples e elegante? 60 00:02:32,389 --> 00:02:33,788 Quero dizer, você quer um trem? 61 00:02:33,790 --> 00:02:36,925 Ah, estamos falando de trens. 62 00:02:36,927 --> 00:02:38,760 Não é do tipo de trens que você gosta. 63 00:02:38,762 --> 00:02:41,296 Ah, eu gosto de todos os tipos de trens - vapor, diesel, 64 00:02:41,298 --> 00:02:43,231 carvão, elevado, bala. 65 00:02:43,233 --> 00:02:45,767 Eu desafio você a nomear um trem que eu não gosto. 66 00:02:45,769 --> 00:02:47,602 Do tipo que está nas costas de um vestido de noiva? 67 00:02:47,604 --> 00:02:50,605 Eu não esperava isso. Bom trabalho. 68 00:02:51,742 --> 00:02:53,608 Mas já que estamos no assunto da moda, 69 00:02:53,610 --> 00:02:55,910 Estou perguntando à universidade para algum financiamento amanhã. 70 00:02:55,912 --> 00:02:57,312 O que devo vestir? 71 00:02:57,314 --> 00:02:59,547 Hum. Bem, eu tenho um sutiã push-up Eu posso te emprestar 72 00:02:59,549 --> 00:03:01,549 isso sempre me dá bebidas grátis. 73 00:03:02,352 --> 00:03:04,018 Quanto dinheiro você tem pedindo? 74 00:03:04,020 --> 00:03:06,020 US$ 500 milhões. 75 00:03:07,824 --> 00:03:09,357 Então eu ficaria sem sutiã. 76 00:03:10,594 --> 00:03:13,061 O que você precisa esse tipo de dinheiro? 77 00:03:13,063 --> 00:03:15,730 eu descobri um projeto experimental 78 00:03:15,732 --> 00:03:18,633 isso pode corroborar meu último pensando na teoria das cordas. 79 00:03:18,635 --> 00:03:21,970 Eu só preciso de 2.148 lasers de alta potência 80 00:03:21,972 --> 00:03:25,240 para comprimir 20 microgramas de ouro em um volume pequeno o suficiente 81 00:03:25,242 --> 00:03:28,042 fazer um microscópio buraco negro. 82 00:03:29,346 --> 00:03:31,279 Apenas acene com a cabeça. 83 00:03:31,281 --> 00:03:33,248 Hum. 84 00:03:33,250 --> 00:03:35,784 Sheldon, eles não vão dar você meio bilhão de dólares. 85 00:03:35,786 --> 00:03:37,652 Quero dizer, eles não vão até me dê tanto 86 00:03:37,654 --> 00:03:41,256 e continuo prometendo que posso fazer o cérebro das pessoas "fica mais jovem". 87 00:03:42,726 --> 00:03:43,925 Você pode? 88 00:03:43,927 --> 00:03:46,294 Não. Shh. 89 00:03:47,631 --> 00:03:50,565 Mas eu preciso disso. É a única maneira para resolver as contradições 90 00:03:50,567 --> 00:03:52,934 entre a gravidade e mecânica quântica. 91 00:03:52,936 --> 00:03:55,603 Bem, é muito dinheiro, você não posso pedir isso de uma vez. 92 00:03:55,605 --> 00:03:58,440 Bem, e se eu pedir em seis parcelas fáceis 93 00:03:58,442 --> 00:04:03,445 de $ 83.333.333,33? 94 00:04:03,447 --> 00:04:06,381 Ok. E se você perguntasse por US$ 20 milhões? 95 00:04:06,383 --> 00:04:08,016 Me desculpe, Estou tentando fazer ciência, 96 00:04:08,018 --> 00:04:10,985 não contratar Lady Gaga para vir ao meu aniversário. 97 00:04:12,889 --> 00:04:15,690 Você ao menos sabe quem é Lady Gaga? 98 00:04:15,692 --> 00:04:19,260 Presumivelmente, a esposa de Lord Gaga. 99 00:04:20,997 --> 00:04:24,199 Sheldon, você sabe, Penny tem razão. 100 00:04:24,201 --> 00:04:26,201 Às vezes, quando você quer algo grande de alguém, 101 00:04:26,203 --> 00:04:29,070 você-você tem que ter cuidado para não para assustá-los, sabe? 102 00:04:29,072 --> 00:04:32,707 Você tem que começar pequeno e-e construir lentamente, 103 00:04:32,709 --> 00:04:36,578 mesmo que demore oito anos. 104 00:04:37,948 --> 00:04:41,483 Oito longos anos. 105 00:04:44,387 --> 00:04:46,654 Isso é estranhamente específico. 106 00:04:47,457 --> 00:04:48,957 Você já
Deixe um comentário