The Big Bang Theory 11×2

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 2º (E02)

Identificador: 5ee664f3e2aa22ec4758f8d48051174025e879d8
Tamanho: 34.322 bytes (33,52 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:59:45
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 11×2 DIMENSION PTBR
1
00:00:03,303 --> 00:00:06,771
Uh, resta um bolinho.
Quem quer isso?

2
00:00:06,773 --> 00:00:09,874
Talvez você devesse oferecer
para a senhora grávida.

3
00:00:09,876 --> 00:00:12,577
E isso seria...

4
00:00:14,314 --> 00:00:15,814
Eu, Sheldon.

5
00:00:15,816 --> 00:00:16,948
Obviamente estou grávida.

6
00:00:16,950 --> 00:00:19,084
Bem, você nunca
disse isso na minha cara.

7
00:00:19,086 --> 00:00:20,985
E a última vez que presumi
uma mulher estava grávida,

8
00:00:20,987 --> 00:00:23,021
não correu bem.

9
00:00:23,023 --> 00:00:25,824
Sim, ainda estou bravo com você.

10
00:00:25,826 --> 00:00:28,326
Você estava bebendo água
em vez de vinho.

11
00:00:28,328 --> 00:00:29,661
O que eu deveria
pensar?

12
00:00:29,663 --> 00:00:31,596
Sheldon está certo.

13
00:00:31,598 --> 00:00:33,798
Eu nunca perguntaria a uma mulher
se ela estivesse grávida,

14
00:00:33,800 --> 00:00:36,835
a menos que ela me diga
ou vejo um ser humano

15
00:00:36,837 --> 00:00:38,770
saindo dela.

16
00:00:40,340 --> 00:00:42,006
Bem, Sheldon,
Estou grávida.

17
00:00:42,008 --> 00:00:44,509
Parabéns.
Quanto tempo você está?

18
00:00:44,511 --> 00:00:45,677
Cerca de três meses.

19
00:00:45,679 --> 00:00:47,846
Apenas três?

20
00:00:48,915 --> 00:00:52,117
Bom molho, quantos
bebês estão aí?

21
00:00:53,286 --> 00:00:54,719
Ok, vamos conversar
sobre algo

22
00:00:54,721 --> 00:00:58,490
isso não vai enfurecer
minha esposa grávida.

23
00:00:58,492 --> 00:01:00,525
Eu li um fato interessante
sobre elefantes.

24
00:01:00,527 --> 00:01:03,595
Tente novamente.

25
00:01:03,597 --> 00:01:04,796
Ah, eu tenho uma coisa.

26
00:01:04,798 --> 00:01:07,298
Estou sendo entrevistado
na rádio pública nesta sexta-feira.

27
00:01:07,300 --> 00:01:08,466
Ah, legal. Por quê?

28
00:01:08,468 --> 00:01:10,235
Uh, a universidade está tentando
para obter mais financiamento

29
00:01:10,237 --> 00:01:11,302
para o departamento de física,

30
00:01:11,304 --> 00:01:12,937
então eles querem que eu
saia e converse sobre isso.

31
00:01:12,939 --> 00:01:14,773
Sério? Você?

32
00:01:17,878 --> 00:01:21,246
Bem, eles escolheram o certo
pessoa para o trabalho.

33
00:01:21,248 --> 00:01:22,347
Obrigado.

34
00:01:22,349 --> 00:01:24,983
Acho que ele comprou.

35
00:01:26,052 --> 00:01:29,654
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

36
00:01:29,656 --> 00:01:32,991
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

37
00:01:32,993 --> 00:01:34,626
♪ A Terra começou a esfriar ♪

38
00:01:34,628 --> 00:01:37,162
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

39
00:01:37,164 --> 00:01:39,831
♪ Construímos o Muro ♪
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

40
00:01:39,833 --> 00:01:42,500
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

41
00:01:42,502 --> 00:01:44,402
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

42
00:01:44,404 --> 00:01:45,394
♪ <i>Bang!</i> ♪

43
00:01:45,395 --> 00:01:49,395
<b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 11x02 ♪</font></b>
<font color="#00FFFF">A reação de retração</font>
Data de transmissão original

44
00:01:49,396 --> 00:01:55,096
== sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

45
00:01:55,120 --> 00:01:57,954
Olá, sou Ira Flatow,
e esta é a <i>Sexta-feira da Ciência.</i>

46
00:01:57,956 --> 00:01:59,256
Juntando-se a mim hoje

47
00:01:59,258 --> 00:02:00,891
é meu físico convidado,
Dr.Leonardo Hofstadter,

48
00:02:00,893 --> 00:02:02,492
para falar sobre

49
00:02:02,494 --> 00:02:05,562
todas as pesquisas emocionantes
eles estão fazendo na Cal Tech.

50
00:02:05,564 --> 00:02:08,031
Obrigado por me receber.
Uau...

51
00:02:08,033 --> 00:02:10,267
Nunca poderia me acostumar
me ouvindo em fones de ouvido.

52
00:02:10,269 --> 00:02:11,501
É realmente assim que pareço?

53
00:02:11,503 --> 00:02:14,037
É. Isso é.

54
00:02:14,039 --> 00:02:17,107
É bom saber disso.

55
00:02:17,109 --> 00:02:19,042
Eu disse a ele sua voz
era irritante.

56
00:02:19,044 --> 00:02:21,111
Ele não queria ouvir.

57
00:02:21,113 --> 00:02:22,245
Ei...

58
00:02:22,247 --> 00:02:23,980
Você está dizendo que não é?

59
00:02:23,982 --> 00:02:26,750
Apenas... ei.

60
00:02:26,752 --> 00:02:29,219
Então, já se passaram cinco anos

61
00:02:29,221 --> 00:02:31,221
desde a descoberta
do bóson de Higgs -

62
00:02:31,223 --> 00:02:33,557
qual é a próxima grande novidade
vai ser?

63
00:02:33,559 --> 00:02:35,025
Uau, isso é difícil de dizer.

64
00:02:35,027 --> 00:02:36,226
Há tanta coisa acontecendo.

65
00:02:36,228 --> 00:02:37,928
Nós estivemos coletando
toneladas de dados

66
00:02:37,930 --> 00:02:40,797
que poderia revolucionar a maneira
entendemos o universo.

67
00:02:40,799 --> 00:02:43,400
Por exemplo, há uma partícula
chamado de quadrado,

68
00:02:43,402 --> 00:02:45,368
o que poderia provar supersimetria.

69
00:02:45,370 --> 00:02:47,203
Isso é interessante.
Você encontrou?

70
00:02:47,205 --> 00:02:48,672
- O que, o quark?
- Sim.

71
00:02:48,674 --> 00:02:50,674
Não, não.

72
00:02:51,410 --> 00:02:53,843
Isso não seria emocionante?

73
00:02:53,845 --> 00:02:56,079
Mas também estamos procurando
para o seletor,

74
00:02:56,081 --> 00:02:57,514
o gluino e o neutralino.

75
00:02:57,516 --> 00:03:00,417
- Bem, e você descobriu isso?
- Não.

76
00:03:00,419 --> 00:03:02,085
Outra nota divertida -

77
00:03:02,087 --> 00:03:05,221
Eu fui para o ensino médio com
uma garota chamada Theresa Gluino,

78
00:03:05,223 --> 00:03:07,924
mas não custou US$ 2 bilhões
para encontrá-la.

79
00:03:07,926 --> 00:03:10,727
Ela estava fumando atrás da academia.

80
00:03:12,030 --> 00:03:13,663
Então, o que você encontrou?

81
00:03:13,665 --> 00:03:14,998
Ah, nada, na verdade.

82
00:03:15,000 --> 00:03:16,600
Ele deveria estar dizendo isso?

83
00:03:16,602 --> 00:03:18,735
Provavelmente não.

84
00:03:18,737 --> 00:03:20,303
Sim, esta é uma rádio pública.

85
00:03:20,305 --> 00:03:23,473
Ele não percebe que dezenas
das pessoas podem ouvi-lo?

86
00:03:25,010 --> 00:03:27,010
Mas continuo confiante.

87
00:03:27,012 --> 00:03:29,379
Temos os melhores equipamentos
e as melhores mentes

88
00:03:29,381 --> 00:03:30,680
todos trabalhando nisso.

89
00:03:30,682 --> 00:03:32,716
Ok, parece
ele está de volta aos trilhos.

90
00:03:32,718 --> 00:03:34,084
Embora, alguns dias

91
00:03:34,086 --> 00:03:35,418
Eu estou, tipo, ah...

92
00:03:35,420 --> 00:03:37,053
gastamos muito <i>dinheiro.</i>

93
00:03:37,055 --> 00:03:40,890
Por que não encontramos <i>nada?</i>
O que estamos <i>fazendo?</i>

94
00:03:43,395 --> 00:03:45,695
Ah, garoto.

95
00:03:49,001 --> 00:03:50,834
Lá está Leonardo.

96
00:03:50,836 --> 00:03:53,236
Aposto que ele está tendo
um dia difícil.

97
00:03:53,238 --> 00:03:54,571
Vamos apenas tentar ser solidários.

98
00:03:54,573 --> 00:03:55,939
Apoiador?

99
00:03:55,941 --> 00:03:58,008
Ele difamou publicamente
o amor da minha vida,

100
00:03:58,010 --> 00:04:00,310
Senhora Física.

101
00:04:00,312 --> 00:04:03,780
Você pode não querer
mencione isso para Lady Noiva.

102
00:04:03,782 --> 00:04:05,715
Ei, pessoal.

103
00:04:05,717 --> 00:04:07,384
Ei, como vai?

104
00:04:10,022 --> 00:04:12,555
O quê?
Você tem algo a dizer?

105
00:04:12,557 --> 00:04:15,892
Acho que acabei de dizer isso.

106
00:04:15,894 --> 00:04:17,827
PFF.

107
00:04:18,730 --> 00:04:20,497
Aff!

108
00:04:23,001 --> 00:04:25,135
Olha, eu-eu estava apenas
falando a verdade.

109
00:04:25,137 --> 00:04:27,704
Somos cientistas - não é isso
o que devemos fazer?

110
00:04:27,706 --> 00:04:29,139
Ah, o que você saberia
sobre a verdade?

111
00:04:29,141 --> 00:04:32,676
Você pensou em <i>Ameaça Fantasma</i>
"não foi tão ruim".

112
00:04:33,679 --> 00:04:35,979
Eu te disse isso em segredo!

113
00:04:35,981 --> 00:04:40,083
Ok, acalme-se.
Todo mundo apenas acalme-se.

114
00:04:40,085 --> 00:04:41,217
Não, deixe-os ir.
Se tivermos sorte,

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *