The Big Bang Theory 11×19

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 19º (E19)

Identificador: 4e6a84761137dffd20f39278deb54f279ad9e36a
Tamanho: 34.335 bytes (33,53 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:59:41
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 11×19 SVA PTBR
1
00:00:03,061 --> 00:00:04,728
Por que você está vestindo
um band-aid?

2
00:00:04,730 --> 00:00:05,995
Halley me mordeu.

3
00:00:05,997 --> 00:00:08,932
Ah-ha, você foi espancado por uma garota.

4
00:00:08,934 --> 00:00:11,101
Ei, isso é sexista.

5
00:00:11,103 --> 00:00:12,268
Você está certo.

6
00:00:12,270 --> 00:00:15,138
Ah-ha, você foi espancado por um <i>bebê.</i>

7
00:00:16,108 --> 00:00:18,441
- Olá. - Ei.
- Ei.

8
00:00:18,443 --> 00:00:20,143
- O que você tem aí?
- Ah, eu peguei um sanduíche

9
00:00:20,145 --> 00:00:21,644
no food truck
lá na frente.

10
00:00:21,646 --> 00:00:23,513
Espere, agora, espere.

11
00:00:23,515 --> 00:00:24,748
Esta noite é sexta-feira,

12
00:00:24,750 --> 00:00:26,316
e eu acredito que você sabe
o que isso significa.

13
00:00:26,318 --> 00:00:29,419
Que minha vida jovem e divertida levou
uma mudança drástica em algum lugar?

14
00:00:30,288 --> 00:00:31,488
Não.

15
00:00:31,490 --> 00:00:33,523
Mas sim.

16
00:00:33,525 --> 00:00:36,493
Não, isso significa que é
Noite de comida chinesa.

17
00:00:36,495 --> 00:00:38,661
Sim, e você tem comida chinesa.
Então coma.

18
00:00:38,663 --> 00:00:41,598
Mas posso sentir o cheiro do seu pastrami.

19
00:00:41,600 --> 00:00:42,799
E todos nós podemos ouvir
sua reclamação,

20
00:00:42,801 --> 00:00:43,967
então ninguém está feliz.

21
00:00:45,070 --> 00:00:46,636
Cheira bem.

22
00:00:46,638 --> 00:00:47,937
Ah, é.
Eu tive um outro dia.

23
00:00:47,939 --> 00:00:49,539
O que está acontecendo?

24
00:00:49,541 --> 00:00:51,808
Todo mundo deveria estar
comendo comida chinesa.

25
00:00:51,810 --> 00:00:53,510
Bem, na verdade,
Eu acredito que os chineses

26
00:00:53,512 --> 00:00:54,911
pode ter inventado
o sanduíche.

27
00:00:54,913 --> 00:00:57,180
O prato deles "rou jia mo"
literalmente significa

28
00:00:57,182 --> 00:00:58,982
"carne entre pão."

29
00:00:58,984 --> 00:01:00,750
Então, parece que tudo
de nós, incluindo Penny,

30
00:01:00,752 --> 00:01:02,318
estão comendo comida chinesa.

31
00:01:02,320 --> 00:01:05,121
Exceto você, Sheldon.
Você está comendo corvo.

32
00:01:06,458 --> 00:01:08,091
Me desculpe, eu acho
você está esquecendo

33
00:01:08,093 --> 00:01:09,993
que o sanduíche
foi inventado

34
00:01:09,995 --> 00:01:13,096
por John Montagu,
o Conde de Sanduíche.

35
00:01:13,098 --> 00:01:15,331
Ah. O caminhão é chamado
"Pérola do Sanduíche."

36
00:01:15,333 --> 00:01:17,033
Agora entendi.

37
00:01:17,035 --> 00:01:21,004
Tudo bem, isso cheira muito bem.
Eu tenho que pegar um desses.

38
00:01:21,006 --> 00:01:24,174
E eu acho que você está esquecendo
que existem documentos escritos

39
00:01:24,176 --> 00:01:26,743
de carne entre pão
sendo comido na China

40
00:01:26,745 --> 00:01:28,578
durante a dinastia Tang.

41
00:01:28,580 --> 00:01:29,846
Você sabe o que,
Eu irei com você.

42
00:01:29,848 --> 00:01:32,015
E então talvez possamos ir para casa.

43
00:01:32,017 --> 00:01:35,485
Eu acho que você está definindo
pão muito solto.

44
00:01:35,487 --> 00:01:37,153
Se seguirmos por esse caminho,
onde isso termina?

45
00:01:37,155 --> 00:01:39,122
Bem, eu diria
quando vamos para a cama,

46
00:01:39,124 --> 00:01:41,257
mas você fala
em seu sono.

47
00:01:41,259 --> 00:01:43,092
Eu não quero entrar nisso
com você agora.

48
00:01:43,094 --> 00:01:45,528
Nós vamos falar sobre isso
quando estou dormindo.

49
00:01:46,798 --> 00:01:49,265
Eu não quero conversar
sobre isso quando você está dormindo.

50
00:01:49,267 --> 00:01:51,100
Como é que não podemos
falar sobre isso agora?

51
00:01:51,102 --> 00:01:52,502
Bem, porque estou comendo agora.

52
00:01:52,504 --> 00:01:54,971
Tudo bem. Como está seu moo shu?

53
00:01:54,973 --> 00:01:57,240
Quer saber?
Isso é ótimo.

54
00:01:57,242 --> 00:01:59,709
Espere, olhe isso.

55
00:01:59,711 --> 00:02:03,246
Hum. Bem, talvez os chineses
inventou o sanduíche.

56
00:02:05,050 --> 00:02:06,783
Eu acho que você estava certo.

57
00:02:08,453 --> 00:02:10,887
Pena que ninguém
por perto para ouvi-lo.

58
00:02:12,157 --> 00:02:15,792
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

59
00:02:15,794 --> 00:02:19,128
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

60
00:02:19,130 --> 00:02:20,763
♪ A Terra começou a esfriar ♪

61
00:02:20,765 --> 00:02:23,299
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

62
00:02:23,301 --> 00:02:25,969
♪ Construímos o Muro ♪
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

63
00:02:25,971 --> 00:02:28,638
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

64
00:02:28,640 --> 00:02:30,540
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

65
00:02:30,542 --> 00:02:31,801
♪ <i>Bang!</i> ♪

66
00:02:31,802 --> 00:02:35,802
<b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 11x19 ♪</font></b>
<font color="#00FFFF">A dissociação do inquilino</font>
Ar Original Da

67
00:02:35,803 --> 00:02:37,903
== sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

68
00:02:37,904 --> 00:02:41,706
Eu posso sentir o cheiro daquele food truck
daqui de cima.

69
00:02:41,707 --> 00:02:44,074
Basta fechar a janela
se você não gosta do cheiro.

70
00:02:44,076 --> 00:02:46,310
Claro que gosto do cheiro.

71
00:02:46,312 --> 00:02:48,078
É sal e gordura.

72
00:02:49,281 --> 00:02:51,682
Meu cérebro pode ter evoluído,
mas minha língua ainda quer

73
00:02:51,684 --> 00:02:55,052
pegar um taco e arrastar
aquele caminhão de volta para minha caverna.

74
00:02:55,054 --> 00:02:56,787
Então, há algo
você gosta,

75
00:02:56,789 --> 00:03:00,090
mas também é
te deixando louco.

76
00:03:00,092 --> 00:03:01,792
Estive lá, fazendo isso agora.

77
00:03:03,395 --> 00:03:05,429
Não, é uma distração.

78
00:03:05,431 --> 00:03:06,830
Como posso me concentrar no meu trabalho

79
00:03:06,832 --> 00:03:09,099
quando tudo que consigo pensar é
quanto eu quero aquele sanduíche?

80
00:03:09,101 --> 00:03:10,567
Então, vá buscar um.

81
00:03:10,569 --> 00:03:12,102
Eu não posso simplesmente ceder
para cada desejo que tenho

82
00:03:12,104 --> 00:03:13,103
quando eu tiver.

83
00:03:13,105 --> 00:03:15,172
É por isso que eu tenho
um cronograma rígido.

84
00:03:15,174 --> 00:03:16,807
Já é ruim o suficiente eu ter que
ceda ao meu desejo

85
00:03:16,809 --> 00:03:19,276
para criar um cronograma rígido.

86
00:03:19,278 --> 00:03:22,045
Você sabe, por que eu simplesmente não
desça até o food truck

87
00:03:22,047 --> 00:03:24,181
e pedir-lhes para se moverem?

88
00:03:24,183 --> 00:03:26,783
- Por que você está aceitando dinheiro?
- Sem motivo.

89
00:03:31,290 --> 00:03:34,791
Ah, esta é a vida.

90
00:03:34,793 --> 00:03:36,159
O que poderia ser melhor do que isso?

91
00:03:36,161 --> 00:03:39,796
Se você não estivesse vestindo
um dos meus trajes de banho.

92
00:03:39,798 --> 00:03:41,832
Eu vou devolver.

93
00:03:41,834 --> 00:03:43,633
Você conhece a regra--

94
00:03:43,635 --> 00:03:48,105
uma vez que toca o mel,
não é mais meu.

95
00:03:48,107 --> 00:03:50,007
Você é tão puritano.

96
00:03:50,009 --> 00:03:52,309
Você sabe todas as coisas
esta água está tocando agora?

97
00:03:52,311 --> 00:03:54,277
Bem, estou bastante relaxado.

98
00:03:57,649 --> 00:03:59,416
Ei, Howard, olhe.

99
00:03:59,418 --> 00:04:01,251
O que é isso?

100
00:04:01,253 --> 00:04:03,620
Hã.

101
00:04:03,622 --> 00:04:05,922
Parece o drone de alguém.

102
00:04:05,924 --> 00:04:07,324
Ah, não.

103
00:04:07,326 --> 00:04:09,192
Você acha que ele estava nos espionando
na banheira de hidromassagem?

104
00:04:09,194 --> 00:04:12,729
Porque estou apenas 40% do caminho
para o meu corpo de praia.

105
00:04:12,731 --> 00:04:14,731
Uma das hélices
está quebrado.

106
00:04:14,733 --> 00:04:16,299
Deve ter travado.

107
00:04:16,301 --> 00:04:18,435
Ah. Você acha
você poderia consertar isso?

108
00:04:18,437 --> 00:04:21,605
Talvez. Devemos tentar e
rastrear o proprietário primeiro?

109
00:04:21,60

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *