Série: The Big Bang Theory
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 19º (E19)
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 19º (E19)
Identificador:
Tamanho: 34.335 bytes (33,53 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:59:41
4e6a84761137dffd20f39278deb54f279ad9e36aTamanho: 34.335 bytes (33,53 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:59:41
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 11×19 SVA PTBR
1 00:00:03,061 --> 00:00:04,728 Por que você está vestindo um band-aid? 2 00:00:04,730 --> 00:00:05,995 Halley me mordeu. 3 00:00:05,997 --> 00:00:08,932 Ah-ha, você foi espancado por uma garota. 4 00:00:08,934 --> 00:00:11,101 Ei, isso é sexista. 5 00:00:11,103 --> 00:00:12,268 Você está certo. 6 00:00:12,270 --> 00:00:15,138 Ah-ha, você foi espancado por um <i>bebê.</i> 7 00:00:16,108 --> 00:00:18,441 - Olá. - Ei. - Ei. 8 00:00:18,443 --> 00:00:20,143 - O que você tem aí? - Ah, eu peguei um sanduíche 9 00:00:20,145 --> 00:00:21,644 no food truck lá na frente. 10 00:00:21,646 --> 00:00:23,513 Espere, agora, espere. 11 00:00:23,515 --> 00:00:24,748 Esta noite é sexta-feira, 12 00:00:24,750 --> 00:00:26,316 e eu acredito que você sabe o que isso significa. 13 00:00:26,318 --> 00:00:29,419 Que minha vida jovem e divertida levou uma mudança drástica em algum lugar? 14 00:00:30,288 --> 00:00:31,488 Não. 15 00:00:31,490 --> 00:00:33,523 Mas sim. 16 00:00:33,525 --> 00:00:36,493 Não, isso significa que é Noite de comida chinesa. 17 00:00:36,495 --> 00:00:38,661 Sim, e você tem comida chinesa. Então coma. 18 00:00:38,663 --> 00:00:41,598 Mas posso sentir o cheiro do seu pastrami. 19 00:00:41,600 --> 00:00:42,799 E todos nós podemos ouvir sua reclamação, 20 00:00:42,801 --> 00:00:43,967 então ninguém está feliz. 21 00:00:45,070 --> 00:00:46,636 Cheira bem. 22 00:00:46,638 --> 00:00:47,937 Ah, é. Eu tive um outro dia. 23 00:00:47,939 --> 00:00:49,539 O que está acontecendo? 24 00:00:49,541 --> 00:00:51,808 Todo mundo deveria estar comendo comida chinesa. 25 00:00:51,810 --> 00:00:53,510 Bem, na verdade, Eu acredito que os chineses 26 00:00:53,512 --> 00:00:54,911 pode ter inventado o sanduíche. 27 00:00:54,913 --> 00:00:57,180 O prato deles "rou jia mo" literalmente significa 28 00:00:57,182 --> 00:00:58,982 "carne entre pão." 29 00:00:58,984 --> 00:01:00,750 Então, parece que tudo de nós, incluindo Penny, 30 00:01:00,752 --> 00:01:02,318 estão comendo comida chinesa. 31 00:01:02,320 --> 00:01:05,121 Exceto você, Sheldon. Você está comendo corvo. 32 00:01:06,458 --> 00:01:08,091 Me desculpe, eu acho você está esquecendo 33 00:01:08,093 --> 00:01:09,993 que o sanduíche foi inventado 34 00:01:09,995 --> 00:01:13,096 por John Montagu, o Conde de Sanduíche. 35 00:01:13,098 --> 00:01:15,331 Ah. O caminhão é chamado "Pérola do Sanduíche." 36 00:01:15,333 --> 00:01:17,033 Agora entendi. 37 00:01:17,035 --> 00:01:21,004 Tudo bem, isso cheira muito bem. Eu tenho que pegar um desses. 38 00:01:21,006 --> 00:01:24,174 E eu acho que você está esquecendo que existem documentos escritos 39 00:01:24,176 --> 00:01:26,743 de carne entre pão sendo comido na China 40 00:01:26,745 --> 00:01:28,578 durante a dinastia Tang. 41 00:01:28,580 --> 00:01:29,846 Você sabe o que, Eu irei com você. 42 00:01:29,848 --> 00:01:32,015 E então talvez possamos ir para casa. 43 00:01:32,017 --> 00:01:35,485 Eu acho que você está definindo pão muito solto. 44 00:01:35,487 --> 00:01:37,153 Se seguirmos por esse caminho, onde isso termina? 45 00:01:37,155 --> 00:01:39,122 Bem, eu diria quando vamos para a cama, 46 00:01:39,124 --> 00:01:41,257 mas você fala em seu sono. 47 00:01:41,259 --> 00:01:43,092 Eu não quero entrar nisso com você agora. 48 00:01:43,094 --> 00:01:45,528 Nós vamos falar sobre isso quando estou dormindo. 49 00:01:46,798 --> 00:01:49,265 Eu não quero conversar sobre isso quando você está dormindo. 50 00:01:49,267 --> 00:01:51,100 Como é que não podemos falar sobre isso agora? 51 00:01:51,102 --> 00:01:52,502 Bem, porque estou comendo agora. 52 00:01:52,504 --> 00:01:54,971 Tudo bem. Como está seu moo shu? 53 00:01:54,973 --> 00:01:57,240 Quer saber? Isso é ótimo. 54 00:01:57,242 --> 00:01:59,709 Espere, olhe isso. 55 00:01:59,711 --> 00:02:03,246 Hum. Bem, talvez os chineses inventou o sanduíche. 56 00:02:05,050 --> 00:02:06,783 Eu acho que você estava certo. 57 00:02:08,453 --> 00:02:10,887 Pena que ninguém por perto para ouvi-lo. 58 00:02:12,157 --> 00:02:15,792 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 59 00:02:15,794 --> 00:02:19,128 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 60 00:02:19,130 --> 00:02:20,763 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 61 00:02:20,765 --> 00:02:23,299 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 62 00:02:23,301 --> 00:02:25,969 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 63 00:02:25,971 --> 00:02:28,638 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 64 00:02:28,640 --> 00:02:30,540 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 65 00:02:30,542 --> 00:02:31,801 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 66 00:02:31,802 --> 00:02:35,802 <b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 11x19 ♪</font></b> <font color="#00FFFF">A dissociação do inquilino</font> Ar Original Da 67 00:02:35,803 --> 00:02:37,903 == sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> == <font color="#00FFFF">@elder_man</font> 68 00:02:37,904 --> 00:02:41,706 Eu posso sentir o cheiro daquele food truck daqui de cima. 69 00:02:41,707 --> 00:02:44,074 Basta fechar a janela se você não gosta do cheiro. 70 00:02:44,076 --> 00:02:46,310 Claro que gosto do cheiro. 71 00:02:46,312 --> 00:02:48,078 É sal e gordura. 72 00:02:49,281 --> 00:02:51,682 Meu cérebro pode ter evoluído, mas minha língua ainda quer 73 00:02:51,684 --> 00:02:55,052 pegar um taco e arrastar aquele caminhão de volta para minha caverna. 74 00:02:55,054 --> 00:02:56,787 Então, há algo você gosta, 75 00:02:56,789 --> 00:03:00,090 mas também é te deixando louco. 76 00:03:00,092 --> 00:03:01,792 Estive lá, fazendo isso agora. 77 00:03:03,395 --> 00:03:05,429 Não, é uma distração. 78 00:03:05,431 --> 00:03:06,830 Como posso me concentrar no meu trabalho 79 00:03:06,832 --> 00:03:09,099 quando tudo que consigo pensar é quanto eu quero aquele sanduíche? 80 00:03:09,101 --> 00:03:10,567 Então, vá buscar um. 81 00:03:10,569 --> 00:03:12,102 Eu não posso simplesmente ceder para cada desejo que tenho 82 00:03:12,104 --> 00:03:13,103 quando eu tiver. 83 00:03:13,105 --> 00:03:15,172 É por isso que eu tenho um cronograma rígido. 84 00:03:15,174 --> 00:03:16,807 Já é ruim o suficiente eu ter que ceda ao meu desejo 85 00:03:16,809 --> 00:03:19,276 para criar um cronograma rígido. 86 00:03:19,278 --> 00:03:22,045 Você sabe, por que eu simplesmente não desça até o food truck 87 00:03:22,047 --> 00:03:24,181 e pedir-lhes para se moverem? 88 00:03:24,183 --> 00:03:26,783 - Por que você está aceitando dinheiro? - Sem motivo. 89 00:03:31,290 --> 00:03:34,791 Ah, esta é a vida. 90 00:03:34,793 --> 00:03:36,159 O que poderia ser melhor do que isso? 91 00:03:36,161 --> 00:03:39,796 Se você não estivesse vestindo um dos meus trajes de banho. 92 00:03:39,798 --> 00:03:41,832 Eu vou devolver. 93 00:03:41,834 --> 00:03:43,633 Você conhece a regra-- 94 00:03:43,635 --> 00:03:48,105 uma vez que toca o mel, não é mais meu. 95 00:03:48,107 --> 00:03:50,007 Você é tão puritano. 96 00:03:50,009 --> 00:03:52,309 Você sabe todas as coisas esta água está tocando agora? 97 00:03:52,311 --> 00:03:54,277 Bem, estou bastante relaxado. 98 00:03:57,649 --> 00:03:59,416 Ei, Howard, olhe. 99 00:03:59,418 --> 00:04:01,251 O que é isso? 100 00:04:01,253 --> 00:04:03,620 Hã. 101 00:04:03,622 --> 00:04:05,922 Parece o drone de alguém. 102 00:04:05,924 --> 00:04:07,324 Ah, não. 103 00:04:07,326 --> 00:04:09,192 Você acha que ele estava nos espionando na banheira de hidromassagem? 104 00:04:09,194 --> 00:04:12,729 Porque estou apenas 40% do caminho para o meu corpo de praia. 105 00:04:12,731 --> 00:04:14,731 Uma das hélices está quebrado. 106 00:04:14,733 --> 00:04:16,299 Deve ter travado. 107 00:04:16,301 --> 00:04:18,435 Ah. Você acha você poderia consertar isso? 108 00:04:18,437 --> 00:04:21,605 Talvez. Devemos tentar e rastrear o proprietário primeiro? 109 00:04:21,60
Deixe um comentário