Série: The Big Bang Theory
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 16º (E16)
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 16º (E16)
Identificador:
Tamanho: 29.348 bytes (28,66 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:59:28
b9955432d88c8182c734fe1bcf415dc30b6e8125Tamanho: 29.348 bytes (28,66 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:59:28
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 11×16 SVA PTBR
1 00:00:09,981 --> 00:00:12,348 Como é? Howie, acorde. 2 00:00:12,350 --> 00:00:13,649 Está na hora. 3 00:00:13,651 --> 00:00:15,318 Ah. Sua bolsa estourou? 4 00:00:15,320 --> 00:00:16,819 Não. 5 00:00:16,821 --> 00:00:18,721 Você está se sentindo alguma contração? 6 00:00:18,723 --> 00:00:20,656 Não. 7 00:00:20,658 --> 00:00:22,291 Espere. Bem, onde você está indo? 8 00:00:22,293 --> 00:00:23,659 Para o hospital. 9 00:00:23,661 --> 00:00:27,530 Hoje é minha data de vencimento, e essa porcaria precisa acabar agora. 10 00:00:28,633 --> 00:00:32,068 Querida, bebês não sempre chegam na data prevista. 11 00:00:32,070 --> 00:00:34,470 Halley estava duas semanas atrasado. 12 00:00:35,373 --> 00:00:37,774 Mas este bebê é um menino. 13 00:00:37,776 --> 00:00:39,876 Eles não aceitam tanto tempo para ficar pronto. 14 00:00:41,045 --> 00:00:42,645 O que você está fazendo? 15 00:00:42,647 --> 00:00:45,081 Estou fazendo a situação melhor com humor. 16 00:00:45,083 --> 00:00:47,550 Você está? 17 00:00:48,653 --> 00:00:51,587 Você prefere eu torná-lo melhor com magia? 18 00:00:51,589 --> 00:00:54,323 - Volte a dormir. - Ta-da! 19 00:01:02,367 --> 00:01:04,834 Você sabe, eu ouço que o sexo pode induzir o parto. 20 00:01:04,836 --> 00:01:07,003 Qualquer coisa pela minha família. 21 00:01:08,306 --> 00:01:11,941 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 22 00:01:11,943 --> 00:01:15,278 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 23 00:01:15,280 --> 00:01:16,813 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 24 00:01:16,815 --> 00:01:19,549 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 25 00:01:19,551 --> 00:01:22,118 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 26 00:01:22,120 --> 00:01:24,787 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 27 00:01:24,789 --> 00:01:26,689 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 28 00:01:26,691 --> 00:01:26,758 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 29 00:01:26,759 --> 00:01:30,759 <b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 11x16 ♪</font></b> <font color="#00FFFF">A Nomenclatura Neonatal</font> Ar Original Da 30 00:01:30,760 --> 00:01:32,560 == sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> == <font color="#00FFFF">@elder_man</font> 31 00:01:32,624 --> 00:01:35,019 Eu acredito que hoje é A data prevista para o parto de Bernadette. 32 00:01:35,021 --> 00:01:36,487 Sim. 33 00:01:36,489 --> 00:01:37,689 Como você sabe disso? 34 00:01:37,691 --> 00:01:41,159 Fácil. 40 semanas a partir da data de sua última menstruação. 35 00:01:42,796 --> 00:01:44,896 E por que você sabe disso? 36 00:01:44,898 --> 00:01:48,099 Bem, desculpe-me por pegar interesse pelas pessoas. 37 00:01:49,235 --> 00:01:51,135 Então, a qualquer momento. 38 00:01:51,137 --> 00:01:52,437 Ah, eu não sei. 39 00:01:52,439 --> 00:01:53,771 Fomos ao médico esta manhã, 40 00:01:53,773 --> 00:01:56,040 e ela disse que ainda poderia demorará mais uma ou duas semanas. 41 00:01:56,042 --> 00:01:58,009 Como está Bernadete? 42 00:01:58,011 --> 00:01:59,977 É muito difícil. 43 00:01:59,979 --> 00:02:02,780 Ela está passando por um momento difícil. 44 00:02:04,250 --> 00:02:05,883 Por que você está sorrindo? 45 00:02:05,885 --> 00:02:08,586 Eu fiz sexo duas vezes ontem à noite. 46 00:02:08,588 --> 00:02:10,388 Isso não é justo! Ela está em repouso na cama. 47 00:02:10,390 --> 00:02:12,190 Ela não pode fugir. 48 00:02:12,192 --> 00:02:14,192 Foi ideia dela. 49 00:02:14,194 --> 00:02:16,160 Ela leu que pode começar o trabalho de parto. 50 00:02:16,162 --> 00:02:17,628 Hum. Isso é verdade? 51 00:02:17,630 --> 00:02:18,963 Bem, eu teria pesquisado no Google, 52 00:02:18,965 --> 00:02:21,399 mas eu estava ocupado tirando minhas calças. 53 00:02:22,969 --> 00:02:25,770 Sim, não para me gabar, mas Último aniversário de Amy 54 00:02:25,772 --> 00:02:28,139 trouxe minha contagem de coito até quatro. 55 00:02:29,109 --> 00:02:31,409 O que quer que você esteja fazendo, não é se gabar. 56 00:02:32,812 --> 00:02:33,978 - Ei, pessoal. - Ei. - Ei. 57 00:02:33,980 --> 00:02:35,279 - Ei. - Ei, eu estava apenas 58 00:02:35,281 --> 00:02:36,347 falando sobre você. 59 00:02:36,349 --> 00:02:37,715 Ah, devo perguntar? 60 00:02:37,717 --> 00:02:39,817 Você não deveria. 61 00:02:39,819 --> 00:02:42,153 Estou tentando conseguir nossa proposta de financiamento juntos. 62 00:02:42,155 --> 00:02:43,721 Alguma chance de você ter terminado aqueles desenhos mecânicos? 63 00:02:43,723 --> 00:02:45,656 Ah, desculpe. Eu ia fazer isso ontem à noite, 64 00:02:45,658 --> 00:02:46,891 mas fiquei meio ocupado. 65 00:02:46,893 --> 00:02:48,960 Sim, você fez. 66 00:02:50,497 --> 00:02:52,096 Do que eles estão falando? 67 00:02:52,098 --> 00:02:53,364 eu vou dar você uma dica. 68 00:02:53,366 --> 00:02:56,434 É algo que fizemos quatro vezes. 69 00:02:56,436 --> 00:02:58,136 Assistiu <i>La La Land?</i> 70 00:02:58,138 --> 00:03:00,772 O quê? Não. Não. 71 00:03:00,774 --> 00:03:03,107 eu não assisti <i>La La Land</i> quatro vezes. 72 00:03:03,109 --> 00:03:05,076 Se você encontrar o trilha sonora no meu celular, 73 00:03:05,078 --> 00:03:07,712 isso é só porque nossas contas do iTunes estão vinculadas. 74 00:03:08,848 --> 00:03:10,515 Parece que eu poderia ter um pouco mais de tempo 75 00:03:10,517 --> 00:03:11,783 antes que o bebê chegue aqui, 76 00:03:11,785 --> 00:03:13,651 então por que não ficamos até tarde e fazer isso? 77 00:03:13,653 --> 00:03:15,953 Bem, eu não quero você deixar Bernadete sozinha. 78 00:03:15,955 --> 00:03:17,755 Ah, podemos sair e faça companhia a ela. 79 00:03:17,757 --> 00:03:20,158 - Sim, absolutamente. - Veja, veja. Veja minha fila do Netflix. 80 00:03:20,160 --> 00:03:21,125 São dois documentários 81 00:03:21,127 --> 00:03:22,693 e o filme <i>Amigos com benefícios,</i> 82 00:03:22,695 --> 00:03:24,162 que eu pensei era um documentário 83 00:03:24,164 --> 00:03:26,764 sobre o empregador planos de saúde. 84 00:03:28,668 --> 00:03:31,068 Ei, Bernie, sou eu. 85 00:03:31,070 --> 00:03:32,970 Eu entrei. 86 00:03:32,972 --> 00:03:35,573 Ei. 87 00:03:35,575 --> 00:03:36,741 O que você está fazendo? 88 00:03:36,743 --> 00:03:38,910 Eu pensei que você deveria estar em repouso na cama. 89 00:03:38,912 --> 00:03:40,545 Isso está feito, mas eu estive no descanso da escada 90 00:03:40,547 --> 00:03:42,246 nos últimos 45 minutos. 91 00:03:42,248 --> 00:03:44,148 Aqui, deixe-me ajudá-lo. Sim. 92 00:03:44,150 --> 00:03:46,484 Se você realmente quer ajudar, coloque uma luva de borracha, 93 00:03:46,486 --> 00:03:48,886 chegar lá em cima e comece a puxar. 94 00:03:48,888 --> 00:03:51,088 Eu sei que você está brincando, mas eu cresci em uma fazenda. 95 00:03:51,090 --> 00:03:52,089 Eu farei isso. 96 00:03:52,091 --> 00:03:54,592 Ah, eu só quero isso acabe. 97 00:03:54,594 --> 00:03:56,661 Você sabe, quando minha instrutora de ioga estava grávida, 98 00:03:56,663 --> 00:03:58,596 ela me contou há toneladas de poses 99 00:03:58,598 --> 00:03:59,997 que a colocou em trabalho de parto. 100 00:03:59,999 --> 00:04:01,332 vou tentar, 101 00:04:01,334 --> 00:04:04,735 mas eu sinto vontade de fazer poses flexíveis foram o que me colocou nessa bagunça. 102 00:04:06,172 --> 00:04:09,507 Ok, vamos começar com alguns bons exercícios respiratórios. 103 00:04:11,411 --> 00:04:15,813 Desculpe. não consigo pensar em nada exceto quão plana é sua barriga. 104 00:04:15,815 --> 00:04:17,648 Ah, obrigado. 105 00:04:17,650 --> 00:04:20,418 Vá colocar mais algumas roupas, sua vadia. 106 00:04:25,658 --> 00:04:28,726 Ok, vamos descer... 107 00:04:28,728 --> 00:04:30,928 e faça backup. 108 00:04:35,168 --> 00:04:36,234 E faça backup! 109 00:04:36,236 --> 00:04:38,536 Sim, ouvindo você não é o problema. 110 00:04:41,307 --> 00:04:42,940 Guarde esse telefone! 111 00:04:42,942 --> 00:04:44,108 Sorria. 112 00:04:46,512 --> 00:04:48,846 Eu est
Deixe um comentário