The Big Bang Theory 11×13

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 13º (E13)

Identificador: 71a6d0b6dbd904e3e6d546f0a4a2792a722ded0e
Tamanho: 31.621 bytes (30,88 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:59:15
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 11×13 SVA PTBR
1
00:00:01,830 --> 00:00:04,831
Ei! Olha o que eu comprei para todo mundo.

2
00:00:04,833 --> 00:00:09,069
Jornais? Você encontrou
um portal de volta à década de 1990?

3
00:00:10,372 --> 00:00:12,606
Não. Se ele tivesse isso,
ele estaria tentando impedir o NSYNC

4
00:00:12,608 --> 00:00:14,240
de terminar.

5
00:00:14,242 --> 00:00:15,976
Ah, por favor.
Estou feliz que eles terminaram.

6
00:00:15,978 --> 00:00:18,678
Caso contrário, Justin iria
nunca trouxe o sexy de volta.

7
00:00:19,848 --> 00:00:22,248
Uma coisa que você não consegue
em um iPad,

8
00:00:22,250 --> 00:00:24,818
o cheiro de tinta e papel.

9
00:00:24,820 --> 00:00:27,220
Mais uma razão
iPads são melhores.

10
00:00:28,790 --> 00:00:30,390
Eles revisaram
meu show de planetário.

11
00:00:30,392 --> 00:00:33,293
Sim. Está na página três
da seção Artes e Lazer.

12
00:00:41,203 --> 00:00:43,770
Oh, olhe, eles ainda
tem <i>Lado Distante.</i>

13
00:00:43,772 --> 00:00:45,739
Ah, eu não
pegue esse.

14
00:00:45,741 --> 00:00:48,608
Ah, ele está empurrando
quando ele deveria estar puxando.

15
00:00:48,610 --> 00:00:52,946
Hum. Eu não acho que ele pertence
naquela escola de superdotados, então.

16
00:00:52,948 --> 00:00:54,748
O que você está fazendo?
Fazendo um barco.

17
00:00:54,750 --> 00:00:56,850
Quando eu era criança,
meu pai me mostrou como.

18
00:00:56,852 --> 00:00:59,719
Garoto, você fará qualquer coisa
para evitar a leitura.

19
00:01:01,056 --> 00:01:03,056
Pessoal, está abaixo
"Coisas para fazer neste fim de semana."

20
00:01:03,058 --> 00:01:04,858
Não consigo encontrar.
O que isso diz?

21
00:01:04,860 --> 00:01:08,128
Que isso é uma coisa
para fazer neste fim de semana.

22
00:01:08,130 --> 00:01:10,930
Isso é ótimo, Raj.
Parabéns.

23
00:01:10,932 --> 00:01:12,098
Você sabe, enquanto estamos nos gabando,

24
00:01:12,100 --> 00:01:13,733
<i>O Diário</i>
<i>de Medicina Protética</i>

25
00:01:13,735 --> 00:01:15,969
acabei de escrever o projeto que
Howard e eu estamos trabalhando.

26
00:01:15,971 --> 00:01:18,104
Bem, você não
me diga isso.

27
00:01:18,106 --> 00:01:20,340
Ah, acabou de sair.
É apenas uma pequena sinopse.

28
00:01:20,342 --> 00:01:22,409
Ah, bem, que bom para você.

29
00:01:22,411 --> 00:01:24,644
Você sabe, Bert e eu temos
começou a isolar zircões

30
00:01:24,646 --> 00:01:27,113
de meteoritos
para nossa busca pela matéria escura.

31
00:01:27,115 --> 00:01:28,481
Ah. Bem, que bom.

32
00:01:28,483 --> 00:01:29,916
Todo mundo está fazendo
trabalho impressionante.

33
00:01:29,918 --> 00:01:31,651
O que você tem sido
trabalhando nestes dias?

34
00:01:31,653 --> 00:01:34,454
Ei, ei. Onde foi
de onde vem?

35
00:01:34,456 --> 00:01:36,523
De onde veio o que?

36
00:01:36,525 --> 00:01:37,824
Eu tento ser solidário,

37
00:01:37,826 --> 00:01:41,227
e você sai quente
luzes e a mangueira de borracha.

38
00:01:41,229 --> 00:01:42,896
Eu acabei de perguntar
no que você está trabalhando.

39
00:01:42,898 --> 00:01:44,864
Oh, meu Deus, deixe para lá.

40
00:01:44,866 --> 00:01:46,332
Você acredita nesse cara?

41
00:01:46,334 --> 00:01:49,135
Eu consegui!

42
00:01:50,672 --> 00:01:53,606
Veja? É um... é um barco.

43
00:01:55,310 --> 00:01:58,978
Também é um chapéu.

44
00:01:58,980 --> 00:02:02,615
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

45
00:02:02,617 --> 00:02:05,952
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás, a expansão começou... Espere! ♪

46
00:02:05,954 --> 00:02:07,587
♪ A Terra começou a esfriar ♪

47
00:02:07,589 --> 00:02:10,123
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

48
00:02:10,125 --> 00:02:12,792
♪ Construímos o Muro ♪
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

49
00:02:12,794 --> 00:02:15,462
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

50
00:02:15,464 --> 00:02:17,363
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

51
00:02:17,365 --> 00:02:17,486
♪ <i>Bang!</i> ♪

52
00:02:17,487 --> 00:02:21,487
<b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 11x13 ♪</font></b>
<font color="#00FFFF">A Oscilação Solo</font>
Data de transmissão original em

53
00:02:21,488 --> 00:02:24,588
== sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

54
00:02:24,613 --> 00:02:26,980
Ok, como você quer
jogar isso?

55
00:02:26,982 --> 00:02:29,149
Você quer fingir que gosta
nada está incomodando você

56
00:02:29,151 --> 00:02:31,184
e explodir mais tarde,
ou você só quer ser

57
00:02:31,186 --> 00:02:33,120
um maníaco agora?

58
00:02:33,122 --> 00:02:36,189
Nada está me incomodando.

59
00:02:36,191 --> 00:02:38,158
Tudo bem. Seja assim.

60
00:02:38,160 --> 00:02:42,362
Se você quiser conversar,
Vou lavar meus seios nasais.

61
00:02:42,364 --> 00:02:44,197
Espere.

62
00:02:44,199 --> 00:02:45,866
Eu tenho uma confissão.

63
00:02:45,868 --> 00:02:48,568
Quando repreendi Leonard,

64
00:02:48,570 --> 00:02:51,438
foi um ardil inteligente
para esconder o fato

65
00:02:51,440 --> 00:02:53,640
que eu não sou
trabalhando em qualquer coisa.

66
00:02:53,642 --> 00:02:56,143
Bem, eu acho
Eu falo por todos

67
00:02:56,145 --> 00:02:59,346
quando eu digo: "Não!"

68
00:02:59,348 --> 00:03:03,517
A verdade é que eu tenho
nada de interessante a prosseguir.

69
00:03:03,519 --> 00:03:05,752
Bem, talvez isso seja
a oportunidade perfeita

70
00:03:05,754 --> 00:03:08,588
levar algum tempo
para si mesmo e concentre-se novamente.

71
00:03:08,590 --> 00:03:11,658
Tenho certeza que você encontrará algo
você está animado.

72
00:03:11,660 --> 00:03:13,326
Obrigado, Amém.

73
00:03:13,328 --> 00:03:15,729
Eu não sei o que eu faria
sem você.

74
00:03:16,799 --> 00:03:19,533
Ei, posso ficar aqui?
Sheldon me expulsou.

75
00:03:19,535 --> 00:03:21,635
Bem, está tudo bem?

76
00:03:21,637 --> 00:03:24,337
Sim. Ele só quer
algum tempo sozinho para trabalhar.

77
00:03:24,339 --> 00:03:25,472
Tudo bem.
Fique à vontade.

78
00:03:25,474 --> 00:03:27,007
Sim. Estávamos quase
para assistir um pouco de TV.

79
00:03:27,009 --> 00:03:28,108
De nada
para se juntar a nós.

80
00:03:28,110 --> 00:03:29,342
Obrigado. Já vou com você.

81
00:03:29,344 --> 00:03:31,745
Eu só preciso, ah,
fazer meu lota.

82
00:03:41,256 --> 00:03:44,191
Então, o que vocês são?
vai assistir?

83
00:03:46,762 --> 00:03:48,395
Ok.

84
00:03:48,397 --> 00:03:50,831
Ei, o que você acha
devemos abrir nosso show com?

85
00:03:50,833 --> 00:03:55,735
Uh, "Thor e Doutor Jones"
ou "Vamos ser astrofísicos"?

86
00:03:55,737 --> 00:03:57,804
Eu não sei. eu acho
deveríamos começar com algo

87
00:03:57,806 --> 00:03:59,239
isso os coloca de pé.

88
00:03:59,241 --> 00:04:02,008
Talvez
"Sherlock 24 horas por dia."

89
00:04:02,010 --> 00:04:04,344
Ótimo, sim.
Uh, vamos tentar.

90
00:04:07,316 --> 00:04:09,749
Halley está cochilando! Mantenha isso baixo!

91
00:04:09,751 --> 00:04:11,485
Ah. Certo. Desculpe.

92
00:04:11,487 --> 00:04:14,855
Isso é legal.
Não precisamos de volume para arrasar.

93
00:04:14,857 --> 00:04:17,023
Em vez de soprar
o telhado deste lugar,

94
00:04:17,025 --> 00:04:18,725
podemos levantá-lo suavemente

95
00:04:18,727 --> 00:04:21,394
e coloque-o silenciosamente
no quintal.

96
00:04:22,297 --> 00:04:23,563
Ok.

97
00:04:23,565 --> 00:04:25,132
Um, dois, três, quatro.

98
00:04:27,002 --> 00:04:28,935
♪ Holmes disse para Watson ♪

99
00:04:28,937 --> 00:04:30,537
♪ Na Baker Street ♪

100
00:04:30,539 --> 00:04:32,172
♪ Vamos, doutor ♪

101
00:04:32,174 --> 00:04:34,107
♪ Hora de mover os pés ♪

102
00:04:34,109 --> 00:04:36,009
Cante conosco.

103
00:04:36,011 --> 00:04:38,011
♪ Sherlock, Sherlock ♪

104
00:04:38,013 --> 00:04:39,746
♪ Sherlock 24 horas por dia ♪

105
00:04:39,748 --> 00:04:41,214
Não podemos ouvir você.

106
00:04:41,216 --> 00:04:43,016
♪ Sherlock, Sherlock ♪

107
00:04:43,018 --> 00:04:45,218
♪ Sherlock 24 horas por dia ♪

108
00:04:47,389 --> 00:04:49,589
Boa viagem.

109
00:04:49,591 --> 00:04:51,591
Desculpe. Desculpe. Eu vou buscá-l

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *