The Big Bang Theory 11×11

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 11º (E11)

Identificador: 0a4f1b89fd82dd6ab333c39e825f8c70cb3b5b31
Tamanho: 30.256 bytes (29,55 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:59:07
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 11×11 AVS PTBR
1
00:00:00,349 --> 00:00:01,974
<i>Anteriormente ativado</i>
A Teoria do Big Bang...

2
00:00:02,565 --> 00:00:04,265
Quer almoçar?

3
00:00:04,267 --> 00:00:06,367
Quer saber? Eu não acho.

4
00:00:06,369 --> 00:00:08,369
Ah, deixe-me adivinhar,
você não está comendo

5
00:00:08,371 --> 00:00:12,140
porque as garotas malvadas circulavam
seus pedaços gordinhos no marcador?

6
00:00:12,142 --> 00:00:14,575
Não. Isso, isso aí.

7
00:00:14,577 --> 00:00:16,711
Essa é a razão.
Você está sempre zombando de mim.

8
00:00:16,713 --> 00:00:18,479
Isso são apenas piadas.

9
00:00:18,481 --> 00:00:21,382
É a minha maneira de dizer
que somos amigos,

10
00:00:21,384 --> 00:00:25,253
e isso não iria te machucar
para deixar cair alguns.

11
00:00:25,255 --> 00:00:28,022
15 anos de ridículo constante.

12
00:00:28,024 --> 00:00:30,992
Eu-eu acho que nosso relacionamento
tornou-se tóxico.

13
00:00:30,994 --> 00:00:33,027
O que você está dizendo?

14
00:00:33,029 --> 00:00:37,198
Eu acho que você e eu precisamos gastar
algum tempo longe um do outro.

15
00:00:39,536 --> 00:00:41,002
Olha, eu...

16
00:00:41,004 --> 00:00:43,204
Eu posso ver que você está
chateado, mas...

17
00:00:43,206 --> 00:00:46,507
eu vou precisar
algumas regras básicas.

18
00:00:46,509 --> 00:00:50,111
Enquanto estamos separados, posso ver
outros indianos necessitados?

19
00:00:50,113 --> 00:00:51,346
Saia!

20
00:00:54,150 --> 00:00:56,851
Ah, Stuart,
duas perguntas:

21
00:00:56,853 --> 00:00:58,920
Você tem o novo Aquaman,

22
00:00:58,922 --> 00:01:03,891
e você se importa se eu usar o seu
quarto dos fundos para fumar um pouco de carne?

23
00:01:03,893 --> 00:01:06,561
Bem, já que é você quem está perguntando,

24
00:01:06,563 --> 00:01:10,031
eu vou adivinhar
isso não é um eufemismo.

25
00:01:10,867 --> 00:01:12,333
Por que você está fumando carne?

26
00:01:12,335 --> 00:01:15,169
E por que você está
lendo Aquaman?

27
00:01:15,171 --> 00:01:18,906
Estou tentando fazer com que Amy
historicamente preciso

28
00:01:18,908 --> 00:01:22,343
<i>Casinha na Pradaria</i>
jantar de aniversário dela, e...

29
00:01:22,345 --> 00:01:25,813
Eu quero poder dizer que fui
lendo antes que fosse legal.

30
00:01:25,815 --> 00:01:28,282
Uau, bem, isso é
na verdade, muito doce.

31
00:01:28,284 --> 00:01:30,918
A coisa do jantar.
A coisa do Aquaman é idiota.

32
00:01:30,920 --> 00:01:32,320
Ei...

33
00:01:32,322 --> 00:01:35,189
Não é o aniversário da Halley
o mesmo que o de Amy?

34
00:01:35,191 --> 00:01:37,525
Sim, mas não estamos fazendo
qualquer coisa grande porque ela é uma,

35
00:01:37,527 --> 00:01:41,829
Bernadette está em repouso na cama,
e eu sou preguiçoso.

36
00:01:41,831 --> 00:01:43,731
Ei, pessoal.

37
00:01:43,733 --> 00:01:45,933
- Olá.
- Ei.

38
00:01:45,935 --> 00:01:47,301
Howard.

39
00:01:47,303 --> 00:01:48,770
Raj.

40
00:01:48,772 --> 00:01:51,072
Com licença.

41
00:01:51,074 --> 00:01:53,441
Sério? É isso
ainda está acontecendo?

42
00:01:53,443 --> 00:01:56,644
Estou disposto a fazer as pazes,
mas alguém está sendo um bebê.

43
00:01:56,646 --> 00:01:59,280
Ah! Eu adoro um enigma.
Ah, deixe-me ver.

44
00:02:00,517 --> 00:02:02,016
Veja, meu primeiro palpite
seria Halley,

45
00:02:02,018 --> 00:02:04,285
mas isso seria estranho para
acusá-la de ser um bebê

46
00:02:04,287 --> 00:02:05,853
porque ela é um bebê. Hum...

47
00:02:05,855 --> 00:02:07,255
Suponho que poderia ser Stuart;

48
00:02:07,257 --> 00:02:10,425
a cabeça dele tem
um certo aroma leitoso.

49
00:02:12,562 --> 00:02:14,662
Embora...

50
00:02:14,664 --> 00:02:18,065
E-sou eu, Sheldon.
Ele-Ele está me chamando de bebê.

51
00:02:18,067 --> 00:02:21,602
Não, eu não sei. Eu vi Leonardo
coloque as chaves na boca hoje.

52
00:02:21,604 --> 00:02:24,739
Você é um homem adulto; aja como tal.

53
00:02:24,741 --> 00:02:28,543
Grande conversa vinda de um cara
segurando um gibi do Archie.

54
00:02:28,545 --> 00:02:31,746
Ei, lobisomem Jughead
não é o Jughead do seu pai.

55
00:02:31,748 --> 00:02:35,082
Vamos, vocês têm estado
amigos para sempre. Pare de lutar.

56
00:02:35,084 --> 00:02:36,117
Eu tenho um ingresso extra

57
00:02:36,119 --> 00:02:37,919
para a abertura de
<i>Os Últimos Jedi</i> esta noite.

58
00:02:37,921 --> 00:02:40,288
Seria do Howard,
mas você pode ficar com ele.

59
00:02:40,290 --> 00:02:42,423
Vocês dois tiveram uma boa jornada.

60
00:02:44,093 --> 00:02:47,694
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

61
00:02:47,696 --> 00:02:51,031
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

62
00:02:51,033 --> 00:02:52,666
♪ A Terra começou a esfriar ♪

63
00:02:52,668 --> 00:02:55,202
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

64
00:02:55,204 --> 00:02:57,871
♪ Construímos o Muro ♪
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

65
00:02:57,873 --> 00:03:00,541
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

66
00:03:00,543 --> 00:03:02,443
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

67
00:03:02,445 --> 00:03:02,488
♪ <i>Bang!</i> ♪

68
00:03:02,490 --> 00:03:06,490
<b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 11x11 ♪</font></b>
<font color="#00FFFF">A reverberação da celebração</font>
Ai original

69
00:03:06,491 --> 00:03:08,491
== sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

70
00:03:08,492 --> 00:03:11,226
Uh, quem quer ir ver
<i>Último Jedi</i> novamente esta noite?

71
00:03:11,228 --> 00:03:13,128
- Hum, estou dentro.
- Eu também.

72
00:03:13,130 --> 00:03:16,031
Vai ser bom ver as peças
Eu perdi enquanto estava piscando.

73
00:03:16,934 --> 00:03:18,734
Ei, pessoal,
há uma mudança de planos.

74
00:03:18,736 --> 00:03:21,236
Estamos dando uma festa
afinal, para o aniversário de Halley.

75
00:03:21,238 --> 00:03:25,440
Acontece que Bernadette e "qualquer um
quem não é um monstro sem coração"

76
00:03:25,442 --> 00:03:27,643
acha que isso é
a coisa certa a fazer.

77
00:03:27,645 --> 00:03:30,779
Eu não gosto de crianças,
mas eu gosto de bolo de aniversário.

78
00:03:30,781 --> 00:03:33,482
Oh, espere, haverá
flores de cobertura açucaradas nele?

79
00:03:33,484 --> 00:03:34,650
Eu não sei.

80
00:03:34,652 --> 00:03:37,019
Ah, vou arriscar.

81
00:03:37,021 --> 00:03:40,355
Mas se eu tiver um acesso de raiva e tiver
sair mais cedo, você saberá por quê.

82
00:03:41,992 --> 00:03:44,526
Aqui está. Aqui você vai.

83
00:03:45,296 --> 00:03:47,563
Vejo vocês dois lá.

84
00:03:47,565 --> 00:03:49,164
Você está brincando comigo?

85
00:03:49,166 --> 00:03:50,933
Você não vai me convidar
para o aniversário de Halley?

86
00:03:50,935 --> 00:03:53,602
Eu sou o padrinho dela;
isso significa alguma coisa.

87
00:03:53,604 --> 00:03:56,939
Ou-- ouça-me sobre isso--
isso não acontece.

88
00:03:57,708 --> 00:03:59,041
Ok, isso é o suficiente.

89
00:03:59,043 --> 00:04:02,778
Essa luta também tem que acabar
ou seja muito mais divertido.

90
00:04:02,780 --> 00:04:06,682
Não se preocupe com isso porque
Cansei de aturar ele!

91
00:04:11,789 --> 00:04:14,256
Eu sei que você tem muito
em sua mente,

92
00:04:14,258 --> 00:04:17,392
mas quando você acha que teremos
uma resposta sobre aquelas flores de bolo?

93
00:04:19,763 --> 00:04:21,096
Ei.

94
00:04:21,098 --> 00:04:22,664
Ei. O que você está lendo?

95
00:04:22,666 --> 00:04:24,099
Ah, é do seu irmão
Carta de Natal.

96
00:04:24,101 --> 00:04:25,334
Ugh.

97
00:04:25,336 --> 00:04:28,003
Se houver uma foto
de sua esposa e seus filhos

98
00:04:28,005 --> 00:04:30,939
e seus cães e seus cavalos
todos de pijama combinando,

99
00:04:30,941 --> 00:04:33,141
Eu imploro que queime isso.

100
00:04:33,143 --> 00:04:36,011
Ah, o pijama do povo
têm cavalinhos neles,

101
00:04:36,013 --> 00:04:39,047
e os cavalos
tem gente pequena.

102
00:04:39,049 --> 00:04:42,117
É apenas a chance dele de se gabar
sobre como sua vida é ótima.

103
00:04:42,119 --> 00:04:43,185
Ah, vamos lá, é legal.

104

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *