Série: The Big Bang Theory
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 10º (E10)
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 10º (E10)
Identificador:
Tamanho: 34.439 bytes (33,63 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:59:03
698814df9b5aec46f7284e1ae7ec939239f72303Tamanho: 34.439 bytes (33,63 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:59:03
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 11×10 SVA PTBR
1 00:00:02,844 --> 00:00:04,644 Esta foi uma boa ideia. 2 00:00:04,646 --> 00:00:05,978 Já faz muito tempo desde que tivemos a noite das garotas. 3 00:00:05,980 --> 00:00:08,014 Sim, é tão bom tenha uma noite relaxante 4 00:00:08,016 --> 00:00:10,216 em casa sem fazer nada. 5 00:00:10,218 --> 00:00:12,285 Sim, realmente termina os outros 30 dias 6 00:00:12,287 --> 00:00:14,353 Eu passei em repouso na cama não fazendo nada. 7 00:00:14,355 --> 00:00:17,957 Bem, esta noite vamos fazer você esquecer tudo isso. 8 00:00:17,959 --> 00:00:19,792 Você vai me fazer esquecer Eu estive preso na cama 9 00:00:19,794 --> 00:00:21,992 enquanto um bebê usa minha bexiga como uma bola de kickball? 10 00:00:23,717 --> 00:00:25,999 Ei, você fez sexo desprotegido com Howard. 11 00:00:26,000 --> 00:00:28,401 Você merece ser infeliz. 12 00:00:29,571 --> 00:00:32,004 Ei, eu preciso de um pouco conselhos de moda. 13 00:00:32,006 --> 00:00:34,073 Sério? De mim? Eu adoraria... 14 00:00:34,075 --> 00:00:35,975 Acho que Leonard me contou Penny estava aqui? 15 00:00:35,977 --> 00:00:38,444 Ei, o que está acontecendo? Você tem um encontro? 16 00:00:38,446 --> 00:00:40,513 Eu, ah, tenho um encontro... com a ciência. 17 00:00:40,515 --> 00:00:43,516 Oh, o que a ciência está vestindo? 18 00:00:43,518 --> 00:00:47,220 O Observatório Griffith é procurando um astrofísico 19 00:00:47,222 --> 00:00:49,856 para consultar, e eu tenho uma entrevista amanhã. 20 00:00:49,858 --> 00:00:51,624 Ah, eu adoro o observatório. 21 00:00:51,626 --> 00:00:54,093 Eles dizem seu peso em todos os diferentes planetas. 22 00:00:54,095 --> 00:00:57,363 Sim. É sempre temporada de biquínis em Vênus. 23 00:00:57,365 --> 00:00:59,398 Eu acho que você estaria ótimo nisso. 24 00:00:59,400 --> 00:01:00,666 Você não concorda, Bernadete? 25 00:01:00,668 --> 00:01:03,169 Hein? Estou ouvindo. Estou ouvindo. 26 00:01:03,171 --> 00:01:05,404 Não estou assistindo <i>The Crown.</i> 27 00:01:05,406 --> 00:01:07,573 Eu só quero fazer um boa primeira impressão, 28 00:01:07,575 --> 00:01:10,309 e pensei que talvez você pudesse me ajude a escolher uma roupa? 29 00:01:10,311 --> 00:01:11,944 Claro. Vamos ver o que você tem. 30 00:01:11,946 --> 00:01:13,646 Sim, você só precisa escolher algo 31 00:01:13,648 --> 00:01:15,148 isso-que você sente confiante em. 32 00:01:15,150 --> 00:01:17,350 Sinto muito. Deixei minhas roupas mágicas em casa. 33 00:01:17,352 --> 00:01:19,852 tenho certeza essas duas opções serão f... 34 00:01:22,257 --> 00:01:25,491 Então você-você <i>tem</i> outras roupas em casa? 35 00:01:25,493 --> 00:01:26,592 Uh, isso não importa. 36 00:01:26,594 --> 00:01:28,294 Eles estão conversando para um monte de gente. 37 00:01:28,296 --> 00:01:29,512 Provavelmente não vou entender de qualquer maneira. 38 00:01:29,514 --> 00:01:30,320 Bem, não diga isso. 39 00:01:30,344 --> 00:01:32,466 Sim, você tem que acredite em você mesmo. 40 00:01:32,600 --> 00:01:34,300 Você sabe, antes de vir para a América, 41 00:01:34,302 --> 00:01:35,701 Eu estava cheio de confiança. 42 00:01:35,703 --> 00:01:37,370 O que aconteceu comigo? 43 00:01:37,372 --> 00:01:39,438 Ei, aquele é o Raj aí na noite das garotas? 44 00:01:39,440 --> 00:01:40,873 Bem, ei. Olá, Howard. 45 00:01:40,875 --> 00:01:42,909 Apenas lembre-se, se você adormecer primeiro, 46 00:01:42,911 --> 00:01:45,778 eles vão congele seu sutiã. 47 00:01:46,848 --> 00:01:50,149 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 48 00:01:50,151 --> 00:01:53,486 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 49 00:01:53,488 --> 00:01:55,087 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 50 00:01:55,089 --> 00:01:57,623 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 51 00:01:57,625 --> 00:02:00,326 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 52 00:02:00,328 --> 00:02:03,062 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 53 00:02:03,064 --> 00:02:04,897 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 54 00:02:04,899 --> 00:02:05,300 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 55 00:02:05,301 --> 00:02:09,301 <b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 11x10 ♪</font></b> <font color="#00FFFF">A erosão da confiança</font> Data de transmissão original 56 00:02:09,302 --> 00:02:11,302 == sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> == <font color="#00FFFF">@elder_man</font> 57 00:02:11,351 --> 00:02:13,618 Você e Amy se divertindo planejando seu casamento? 58 00:02:13,620 --> 00:02:16,688 Estamos empregando um abordagem matemática 59 00:02:16,690 --> 00:02:21,526 chamada teoria da decisão, então, diabos, sim. 60 00:02:21,528 --> 00:02:23,428 Caramba, sim? 61 00:02:23,430 --> 00:02:27,832 Parece que alguém precisa colocar um dólar na jarra quase palavrão. 62 00:02:27,834 --> 00:02:29,968 We've assigned all wedding decisões aleatoriamente, 63 00:02:29,970 --> 00:02:32,070 e cada um de nós faz metade deles. 64 00:02:32,072 --> 00:02:34,172 Você sabe, de local para oficiante 65 00:02:34,174 --> 00:02:39,377 ao sistema de numeração para tabelas: Romana ou Decimal de Dewey. 66 00:02:39,379 --> 00:02:41,212 Por que não hexadecimal? 67 00:02:43,617 --> 00:02:46,417 Porque este é o nosso casamento, não é uma piada. 68 00:02:47,220 --> 00:02:49,254 - Ei, pessoal. - Olá. - Ei. 69 00:02:49,256 --> 00:02:50,722 Ah, que bom. Raj está aqui 70 00:02:50,724 --> 00:02:53,224 para nos contar especiais de hoje. 71 00:02:53,226 --> 00:02:56,394 Muito engraçado. Eu tenho minha entrevista esta tarde. 72 00:02:56,396 --> 00:02:57,695 Ah. Se não der certo, 73 00:02:57,697 --> 00:02:59,430 você está pronto para ir em sua missão Mórmon. 74 00:03:01,067 --> 00:03:02,901 Eu-eu não entendo o que está acontecendo aqui. 75 00:03:02,903 --> 00:03:04,435 Ah, o que está acontecendo aqui é 76 00:03:04,437 --> 00:03:06,304 Estou pronto para um trabalho no planetário, 77 00:03:06,306 --> 00:03:08,039 e Howard é tirando sarro de mim. 78 00:03:08,041 --> 00:03:11,743 Ah, isso é ótimo. Você é ambos fazendo o que você ama. 79 00:03:11,745 --> 00:03:13,545 Bem, estou animado por você. 80 00:03:13,547 --> 00:03:15,680 Ah, obrigado, sim. Eu ficaria encarregado de desenvolver 81 00:03:15,682 --> 00:03:17,749 e narrando tudo o planetário mostra. 82 00:03:17,751 --> 00:03:18,917 E eu realmente quero isso, 83 00:03:18,919 --> 00:03:20,552 então isso não iria te matar para ser mais solidário. 84 00:03:20,554 --> 00:03:24,188 Mas se isso acontecesse, você poderia me enterrar na funerária que você dirige. 85 00:03:24,190 --> 00:03:28,660 Espere. A premissa é que ele está vestido de forma diferente? 86 00:03:28,662 --> 00:03:30,428 Sim. 87 00:03:30,430 --> 00:03:33,431 Isso é verdade. Ele não está vestido da mesma forma. 88 00:03:38,171 --> 00:03:39,737 Ei, pai. 89 00:03:39,739 --> 00:03:41,072 Olá, Rajesh. 90 00:03:41,074 --> 00:03:42,206 Como foi a entrevista? 91 00:03:42,208 --> 00:03:43,374 Uh, não tão bom. 92 00:03:43,376 --> 00:03:45,376 Eles me perguntaram qual era a minha maior fraqueza, 93 00:03:45,378 --> 00:03:48,680 e 45 minutos depois, eles me agradeceram por ter vindo. 94 00:03:48,682 --> 00:03:53,284 Filho, não leve a mal maneira, mas qual é o seu problema? 95 00:03:53,286 --> 00:03:56,955 Eu diria a você, mas aparentemente leva 45 minutos. 96 00:03:56,957 --> 00:03:58,523 Quer saber? 97 00:03:58,525 --> 00:04:01,125 Aposto que são aqueles amigos você se cerca. 98 00:04:01,127 --> 00:04:03,962 Assim Howard, sempre tirando sarro de você. 99 00:04:03,964 --> 00:04:06,397 Howard não significa nada por isso. 100 00:04:06,399 --> 00:04:07,732 Eu-eu acho que é cultural. 101 00:04:07,734 --> 00:04:09,701 Seu povo vem de uma vila muito sarcástica 102 00:04:09,703 --> 00:04:11,970 chamado Brooklyn. 103 00:04:11,972 --> 00:04:14,472 Não dê desculpas. 104 00:04:14,474 --> 00:04:16,674 Que tipo de amigo age dessa forma? 105 00:04:16,676 --> 00:04:18,009 Bem, eu-eu a
Deixe um comentário