The Big Bang Theory 10×8

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 10ª (S10)
Episódio: 8º (E08)

Identificador: 7da4948057167aa160c13eeb054f0a0d3187d2fa
Tamanho: 29.597 bytes (28,90 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:58:50
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 10×8 DIMENSION PTBR
1
00:00:03,414 --> 00:00:05,614
Quanto vai doer?

2
00:00:06,417 --> 00:00:07,683
É só
uma pequena amostra de pele.

3
00:00:07,685 --> 00:00:09,484
Você me viu
faça isso comigo mesmo.

4
00:00:09,486 --> 00:00:12,421
Numa escala de um a dez,
onde um é uma pedra

5
00:00:12,423 --> 00:00:15,324
no seu sapato
e dez é o macaco

6
00:00:15,326 --> 00:00:18,126
você pensou que era seu animal de estimação
mordendo seu rosto.

7
00:00:18,128 --> 00:00:19,828
Um dois.

8
00:00:19,830 --> 00:00:22,331
Comendo um Altoid inteiro?

9
00:00:23,200 --> 00:00:24,266
Sheldon,

10
00:00:24,268 --> 00:00:25,968
se eu vou sintetizar
uma rede neural

11
00:00:25,970 --> 00:00:27,903
das células da nossa pele,
Eu preciso colhê-los.

12
00:00:27,905 --> 00:00:30,472
Agora, eu fiz isso dezenas
muitas vezes, mas se você estiver

13
00:00:30,474 --> 00:00:32,007
muito assustado
você não precisa.

14
00:00:32,009 --> 00:00:33,875
Não, isso é para a ciência.

15
00:00:33,877 --> 00:00:36,011
Eu posso ser corajoso
para a ciência.

16
00:00:37,348 --> 00:00:39,314
Obrigado.

17
00:00:39,316 --> 00:00:41,583
Oh, Jiminy, isso é frio!

18
00:00:41,585 --> 00:00:43,452
Pense em quão feliz
você estará em algumas semanas

19
00:00:43,454 --> 00:00:44,820
quando eu tiver convertido
nossas células da pele

20
00:00:44,822 --> 00:00:46,355
em funcional
células cerebrais.

21
00:00:46,357 --> 00:00:50,058
Tudo bem, apenas me avise
antes de fazer isso.

22
00:00:50,060 --> 00:00:52,494
Ok.

23
00:00:52,496 --> 00:00:54,129
Três...

24
00:00:54,131 --> 00:00:55,797
dois...
e terminamos.

25
00:00:58,469 --> 00:01:00,302
Você me enganou.

26
00:01:00,304 --> 00:01:01,903
Você não disse nada.

27
00:01:01,905 --> 00:01:03,839
Não doeu, não é?
Não...

28
00:01:03,841 --> 00:01:06,074
mas "três, dois e terminamos"
está incompleto.

29
00:01:06,076 --> 00:01:08,010
Você conhece aqueles
as coisas me incomodam.

30
00:01:08,012 --> 00:01:09,611
É como ouvir
"da-da-da-da-da-dah"

31
00:01:09,613 --> 00:01:10,646
sem gritar...

32
00:01:10,648 --> 00:01:12,314
Ok, tudo bem, um.

33
00:01:12,316 --> 00:01:13,982
Obrigado.

34
00:01:13,984 --> 00:01:16,918
Agora grite "Charge" e
podemos sair daqui.

35
00:01:17,207 --> 00:01:20,609
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

36
00:01:20,611 --> 00:01:24,279
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

37
00:01:24,281 --> 00:01:25,814
♪ A Terra começou a esfriar ♪

38
00:01:25,816 --> 00:01:28,717
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

39
00:01:28,719 --> 00:01:30,552
♪ Construímos o Muro ♪
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

40
00:01:30,554 --> 00:01:33,588
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

41
00:01:33,590 --> 00:01:35,524
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

42
00:01:35,526 --> 00:01:37,259
♪ <i>Bang!</i> ♪

43
00:01:37,261 --> 00:01:41,261
<b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 10x08 ♪</font></b>
<font color="#00FFFF">A Incubação Brain Bowl</font>
Ar Original Da

44
00:01:41,285 --> 00:01:48,085
== sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

45
00:01:48,388 --> 00:01:51,089
Oh, meu Deus, acabei de entender.

46
00:01:51,091 --> 00:01:53,725
Cebolas divertidas...

47
00:01:53,727 --> 00:01:55,059
Funyuns.

48
00:01:58,965 --> 00:02:00,698
Espere.

49
00:02:00,700 --> 00:02:01,733
Isso é uma oscilação?

50
00:02:01,735 --> 00:02:03,267
Sim.

51
00:02:03,269 --> 00:02:05,837
Isso é definitivamente
uma oscilação gravitacional.

52
00:02:05,839 --> 00:02:08,272
Uh, desculpe,
Eu poderia voltar.

53
00:02:08,274 --> 00:02:09,307
Ah, não, está tudo bem.

54
00:02:09,309 --> 00:02:10,374
Acabei de encontrar uma oscilação.

55
00:02:10,376 --> 00:02:12,777
Ah, eu preciso de um esfregão?

56
00:02:13,580 --> 00:02:15,546
É uma oscilação gravitacional.

57
00:02:15,548 --> 00:02:17,715
Poderia ser um sinal
de um planeta extrassolar

58
00:02:17,717 --> 00:02:20,184
que pode conter vida
e algum dia terá o meu nome.

59
00:02:20,186 --> 00:02:22,520
Oh... bem, se tem vida,

60
00:02:22,522 --> 00:02:24,555
talvez já tenha um nome,
hein?

61
00:02:24,557 --> 00:02:26,190
Sim, mas provavelmente é
difícil de pronunciar.

62
00:02:26,192 --> 00:02:27,458
Qual é o seu nome?

63
00:02:27,460 --> 00:02:29,894
Rajesh Ramayan Koothrappali.

64
00:02:30,697 --> 00:02:32,063
Você acha que seria

65
00:02:32,065 --> 00:02:34,132
mais difícil que isso?

66
00:02:34,134 --> 00:02:36,000
Bom ponto.

67
00:02:36,002 --> 00:02:37,001
E você é?

68
00:02:37,003 --> 00:02:39,604
Ah, ah, Isabella Maria
Conceição.

69
00:02:39,606 --> 00:02:41,239
Ah, bem, prazer em conhecê-lo.

70
00:02:41,241 --> 00:02:42,440
Prazer em conhecê-lo também.

71
00:02:42,442 --> 00:02:44,041
Você sabe, eu tenho que dizer,

72
00:02:44,043 --> 00:02:45,510
com base nas embalagens de doces

73
00:02:45,512 --> 00:02:46,911
e as malas
de junk food eu vejo

74
00:02:46,913 --> 00:02:48,379
neste lixo,
Eu pensei que a pessoa

75
00:02:48,381 --> 00:02:51,115
trabalhar aqui tinha dez anos.

76
00:02:51,117 --> 00:02:53,084
Ah, por favor, me mostre
uma criança de dez anos que sabe

77
00:02:53,086 --> 00:02:55,586
para mergulhar Tootsie Rolls em Nutella.

78
00:02:56,356 --> 00:02:57,889
<i>Bueno,</i> hum, só estou indo

79
00:02:57,891 --> 00:02:58,956
para esvaziar sua cesta de lixo

80
00:02:58,958 --> 00:03:00,158
e então eu vou conseguir
fora do seu caminho.

81
00:03:00,160 --> 00:03:01,826
Ah, por favor, permita-me.

82
00:03:04,097 --> 00:03:07,498
São muitas calorias vazias.

83
00:03:07,500 --> 00:03:08,733
Obrigado.

84
00:03:08,735 --> 00:03:10,067
De nada.

85
00:03:13,306 --> 00:03:15,506
Ok, ok, ok,

86
00:03:15,508 --> 00:03:16,874
Eu-eu-eu tenho que ir.

87
00:03:16,876 --> 00:03:17,842
- Ok.
- Boa sorte

88
00:03:17,844 --> 00:03:20,678
com o seu, hum,
exploração espacial.

89
00:03:20,680 --> 00:03:21,679
Obrigado.

90
00:03:21,681 --> 00:03:23,281
Boa sorte com o seu...

91
00:03:23,283 --> 00:03:26,450
empreendimentos futuros.

92
00:03:29,122 --> 00:03:30,188
Funcionou?

93
00:03:30,190 --> 00:03:32,023
Eles já são células cerebrais?

94
00:03:32,025 --> 00:03:33,624
Se você me der um minuto,
Eu vou te contar.

95
00:03:33,626 --> 00:03:35,760
Ah, deixe-me ver.

96
00:03:36,796 --> 00:03:38,196
Oh, meu Deus!

97
00:03:38,198 --> 00:03:40,598
Vejo linhas pretas trêmulas.

98
00:03:40,600 --> 00:03:42,133
Devem ser neurônios.

99
00:03:42,135 --> 00:03:44,535
Oh, eles são tão grossos
e lindo.

100
00:03:44,537 --> 00:03:46,437
Esses são seus
cílios, mova-se.

101
00:03:50,243 --> 00:03:51,943
Bem, Sheldon...

102
00:03:51,945 --> 00:03:54,278
Eu vejo astrócitos.

103
00:03:54,981 --> 00:03:56,830
Nossas células da pele combinadas são agora

104
00:03:56,831 --> 00:03:58,263
uma rede neural primitiva.

105
00:04:00,434 --> 00:04:03,368
Eu tenho um sentimento tão profundo

106
00:04:03,370 --> 00:04:04,770
sentido de criação.

107
00:04:04,772 --> 00:04:05,838
Eu ju... é como

108
00:04:05,840 --> 00:04:07,172
quando eu choquei Sea-Monkeys,

109
00:04:07,174 --> 00:04:09,575
exceto que isso
vem do meu DNA,

110
00:04:09,577 --> 00:04:10,742
então é assim...

111
00:04:10,744 --> 00:04:12,644
Eu-Macacos.

112
00:04:14,115 --> 00:04:15,881
Essas células vêm
de nós dois.

113
00:04:15,883 --> 00:04:18,117
Sim, mas nós-macacos
não aparece.

114
00:04:18,119 --> 00:04:19,718
Ah, ah, ah, ah, espere!

115
00:04:19,720 --> 00:04:21,587
Nós-Macacos, aí está.

116
00:04:21,589 --> 00:04:22,921
Ei.

117
00:04:22,923 --> 00:04:24,256
Quando podemos começar
executando testes nele?

118
00:04:24,258 --> 00:04:26,325
Não há razão para não podermos
comece agora mesmo.

119
00:04:26,327 --> 00:04:28,694
Que estímulo devemos
apresentá-lo primeiro?

120
00:04:28,696 --> 00:04:30,529
L-Luz, som, temperatura...

121
00:04:30,531 --> 00:04:32,231
Ah! Oh! Vamos
expô-lo a imagens

122
00:04:32,233 --> 00:04:35,334
de

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *