Série: The Big Bang Theory
Temporada: 10ª (S10)
Episódio: 7º (E07)
Temporada: 10ª (S10)
Episódio: 7º (E07)
Identificador:
Tamanho: 30.909 bytes (30,18 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:58:45
a2d95caff2c49374fd7b36195b408d20e222f138Tamanho: 30.909 bytes (30,18 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:58:45
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 10×7 DIMENSION PTBR
1 00:00:03,414 --> 00:00:06,249 Olá, sou o Dr. Sheldon Cooper. 2 00:00:06,251 --> 00:00:08,150 E eu sou a Dra. Amy Farrah Fowler. 3 00:00:08,152 --> 00:00:11,220 E bem-vindo ao primeiro episódio "no local" de 4 00:00:11,222 --> 00:00:14,690 <i>Dr. Sheldon Cooper e</i> <i>Dr. Amy Farrah Fowler presente:</i> 5 00:00:14,692 --> 00:00:19,195 <i>Dr. Sheldon Cooper</i> <i>Diversão com bandeiras.</i> 6 00:00:19,197 --> 00:00:20,263 Acerte. 7 00:00:21,733 --> 00:00:24,267 ♪ Para alegria e diversão ♪ 8 00:00:24,269 --> 00:00:25,368 ♪ Não há melhor maneira ♪ 9 00:00:25,370 --> 00:00:27,236 ♪ Do que hastear uma flâmula ♪ 10 00:00:27,238 --> 00:00:28,671 ♪ Bandeira ou estandarte ♪ 11 00:00:28,673 --> 00:00:29,939 ♪ O que enche meu coração ♪ 12 00:00:29,941 --> 00:00:32,608 ♪ E deixa meus olhos úmidos ♪ 13 00:00:32,610 --> 00:00:33,776 ♪ Enviando uma bandeira ♪ 14 00:00:33,778 --> 00:00:36,012 ♪ Subir em um poste em uma talha ♪ 15 00:00:36,014 --> 00:00:37,680 ♪ Diversão com bandeiras ♪ 16 00:00:37,682 --> 00:00:39,015 ♪ Diversão com bandeiras ♪ 17 00:00:39,017 --> 00:00:42,618 ♪ Ah! Diga, você pode ver ♪ 18 00:00:42,620 --> 00:00:44,820 ♪ É divertido com bandeiras ♪ 19 00:00:44,822 --> 00:00:47,056 ♪ Diversão com bandeiras. ♪ 20 00:00:50,662 --> 00:00:53,329 Como você pode notar, apenas um das mudanças por aqui 21 00:00:53,331 --> 00:00:55,831 é a nossa nova banda da casa. 22 00:00:58,569 --> 00:01:01,604 Quem ainda não aprendeu seu lugar ainda. 23 00:01:04,642 --> 00:01:08,277 Nós também vamos até você morar em um apartamento diferente. 24 00:01:08,279 --> 00:01:11,580 Dr. Fowler e eu começamos um experimentar viver juntos 25 00:01:11,582 --> 00:01:13,983 depois do apartamento dela ficou danificado pela água. 26 00:01:13,985 --> 00:01:16,252 Este é o nosso casa da amiga Penny. 27 00:01:16,254 --> 00:01:18,354 Você pode se lembrar dela do nosso episódio 28 00:01:18,356 --> 00:01:22,725 E o povo Quem não os entende." 29 00:01:22,727 --> 00:01:24,794 Então, no espírito de convivência, 30 00:01:24,796 --> 00:01:27,797 o tema do episódio de hoje são bandeiras de duas regiões 31 00:01:27,799 --> 00:01:29,965 unindo-se como um só. 32 00:01:29,967 --> 00:01:33,636 Como a bandeira de São Cristóvão e Nevis. 33 00:01:33,638 --> 00:01:38,107 Então, vamos enrolar nossos "sleevis" e conheça Nevis. 34 00:01:41,279 --> 00:01:44,180 Bem, eu-eu gosto disso, mas da próxima vez verifique comigo. 35 00:01:45,616 --> 00:01:47,483 Você sabia que a bandeira 36 00:01:47,485 --> 00:01:49,418 foi projetado por um estudante chamada Edrice Lewis... 37 00:01:49,420 --> 00:01:51,287 Não acredito que estou dizendo isso, mas podemos assistir as notícias 38 00:01:51,289 --> 00:01:54,256 ou algo assim? 39 00:01:54,258 --> 00:01:57,059 É fofo, eles estão tendo divertido viver juntos. 40 00:01:57,061 --> 00:01:58,094 Sim, eu me pergunto o que eles vão fazer 41 00:01:58,096 --> 00:01:59,695 quando o apartamento dela estiver pronto. 42 00:01:59,697 --> 00:02:01,464 Na verdade, já foi pronto há semanas. 43 00:02:01,466 --> 00:02:02,531 O que você quer dizer? 44 00:02:02,533 --> 00:02:04,400 Bem, eles terminaram o trabalho mais cedo, 45 00:02:04,402 --> 00:02:06,435 mas ela está contando ao Sheldon eles estão atrasados. 46 00:02:06,437 --> 00:02:08,971 Então, ela é apenas estava mentindo para ele? 47 00:02:08,973 --> 00:02:10,473 Bem, você mentiu para Sheldon. 48 00:02:10,475 --> 00:02:11,941 Sim, mas para fazê-lo ir embora, 49 00:02:11,943 --> 00:02:13,843 não para fazê-lo ficar. 50 00:02:15,513 --> 00:02:19,982 Buda e Peste uniram-se para formar Budapeste. 51 00:02:19,984 --> 00:02:21,984 E é por isso que Budapeste 52 00:02:21,986 --> 00:02:24,186 "Budabest." 53 00:02:26,557 --> 00:02:27,456 Agora. 54 00:02:27,458 --> 00:02:30,693 Ah, certo. 55 00:02:32,397 --> 00:02:35,664 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 56 00:02:35,666 --> 00:02:39,402 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 57 00:02:39,404 --> 00:02:40,936 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 58 00:02:40,938 --> 00:02:43,472 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 59 00:02:43,474 --> 00:02:46,142 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 60 00:02:46,144 --> 00:02:48,811 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 61 00:02:48,813 --> 00:02:50,713 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 62 00:02:50,715 --> 00:02:51,204 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 63 00:02:51,205 --> 00:02:55,205 <b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 10x07 ♪</font></b> <font color="#00FFFF">A Veracidade Elasticidade</font> Data de transmissão original 64 00:02:55,206 --> 00:03:01,606 == sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> == <font color="#00FFFF">@elder_man</font> 65 00:03:01,653 --> 00:03:03,931 Obrigado por seus serviços, senhores. 66 00:03:03,932 --> 00:03:04,964 Agora, estou esperando 67 00:03:04,966 --> 00:03:05,965 para ampliar nosso público 68 00:03:05,967 --> 00:03:08,835 com sua juventude música rock and roll. 69 00:03:08,837 --> 00:03:10,270 Ah, 70 00:03:10,272 --> 00:03:12,305 você acha que tem uma audiência, isso é engraçado. 71 00:03:15,110 --> 00:03:16,609 Não somos pagos? Nada? 72 00:03:16,611 --> 00:03:18,545 Nem mesmo um sanduíche? 73 00:03:20,849 --> 00:03:22,749 Está quase na hora do jantar. 74 00:03:22,751 --> 00:03:24,217 Você está com vontade de alguma coisa? 75 00:03:24,219 --> 00:03:26,486 Sim, poderíamos conseguir comida tailandesa perto do seu apartamento 76 00:03:26,488 --> 00:03:28,655 e então entre e verifique o progresso. 77 00:03:29,958 --> 00:03:34,227 Oh, você não quer fazer isso, é uma zona de construção. 78 00:03:34,229 --> 00:03:35,562 Então? 79 00:03:35,564 --> 00:03:39,833 Bem, e quanto ao seu medo de unhas perdidas e rachaduras na bunda? 80 00:03:39,835 --> 00:03:42,001 estou com medo de pisando em um prego 81 00:03:42,003 --> 00:03:43,670 e caindo em uma rachadura na bunda. 82 00:03:45,507 --> 00:03:48,441 Enfim, que tal jantar? 83 00:03:48,443 --> 00:03:49,709 Você sabe, se você gostaria, eu poderia 84 00:03:49,711 --> 00:03:51,478 ligue para o seu senhorio e reclame. 85 00:03:51,480 --> 00:03:54,180 Obrigado, mas você não precisa. 86 00:03:54,182 --> 00:03:56,583 Oh, eu não me importo, estou muito bem em reclamar. 87 00:03:57,786 --> 00:03:59,819 Se fosse um esporte olímpico, eu reclamaria 88 00:03:59,821 --> 00:04:02,255 que esporte estúpido é esse e então eu levaria para casa o ouro. 89 00:04:03,692 --> 00:04:05,692 Coisas boas. 90 00:04:05,694 --> 00:04:09,729 Então, e quanto ao jantar? 91 00:04:09,731 --> 00:04:10,764 Sou eu 92 00:04:10,766 --> 00:04:13,099 ou você está propositalmente mudando de assunto? 93 00:04:13,101 --> 00:04:15,101 Não. 94 00:04:15,103 --> 00:04:16,870 E sobre assuntos, 95 00:04:16,872 --> 00:04:19,572 é o seu uso da palavra "assunto" igual ou diferente 96 00:04:19,574 --> 00:04:22,709 como quando falamos sobre o súdito de um rei? 97 00:04:26,181 --> 00:04:28,948 Eu tenho um sentimento você ainda está fazendo isso. 98 00:04:28,950 --> 00:04:31,151 Mas eu acho esse tópico irresistível, então, 99 00:04:31,153 --> 00:04:33,420 agora, na antiga Mesopotâmia, 100 00:04:33,422 --> 00:04:37,390 o rei se referiu ao povo como sua propriedade. 101 00:04:38,593 --> 00:04:39,859 Estou falando sério, 102 00:04:39,861 --> 00:04:42,228 Na verdade, o JPL desenvolvendo um braço robótico 103 00:04:42,230 --> 00:04:44,364 que poderia pegar um asteroide antes que nos atinja. 104 00:04:44,366 --> 00:04:48,468 Então, o plano deles para economizar a Terra do Armagedom 105 00:04:48,470 --> 00:04:52,672 está esperando um monte de os cientistas conseguem pegar uma bola? 106 00:04:52,674 --> 00:04:56,075 Se todos nós vamos morrer, por que estou comendo tanta couve? 107 00:04:57,245 --> 00:04:59,212 Você está terrivelmente quieto, está tudo bem? 108 00:04:59,214 --> 00:05:02,315
Deixe um comentário