Série: The Big Bang Theory
Temporada: 10ª (S10)
Episódio: 19º (E19)
Temporada: 10ª (S10)
Episódio: 19º (E19)
Identificador:
Tamanho: 29.787 bytes (29,09 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:57:58
b4a5341474a09fc4948b803803dacf325e9c7d07Tamanho: 29.787 bytes (29,09 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:57:58
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 10×19 DIMENSION PTBR
1 00:00:03,164 --> 00:00:05,464 Você sabe, cachorro voltado para baixo 2 00:00:05,466 --> 00:00:09,669 vem da frase sânscrita <i>adho mukha shvanasana.</i> 3 00:00:09,671 --> 00:00:11,704 Ah, isso é lindo. O que isso significa? 4 00:00:11,706 --> 00:00:14,273 "Cachorro voltado para baixo." 5 00:00:15,210 --> 00:00:16,909 Sim, acho que eles não tenho sânscrito 6 00:00:16,911 --> 00:00:19,712 para "cabeças para cima e para baixo". 7 00:00:19,714 --> 00:00:21,214 Ei, nós escrevemos o <i>Kama Sutra.</i> 8 00:00:21,216 --> 00:00:23,783 Se envolver bundas, há uma palavra para isso. 9 00:00:24,819 --> 00:00:27,119 Eu pensei que estávamos conseguindo café da manhã antes do trabalho. 10 00:00:27,121 --> 00:00:28,654 Ah, certo, desculpe. 11 00:00:28,656 --> 00:00:30,656 A culpa é minha. eu perguntei Penny para fazer ioga comigo. 12 00:00:30,658 --> 00:00:32,758 Se você quiser, eu posso conseguir pronto em cinco minutos. 13 00:00:32,760 --> 00:00:34,861 É fofo que você pense isso. 14 00:00:34,863 --> 00:00:37,163 Não se preocupe com isso. 15 00:00:37,165 --> 00:00:38,164 Ei, posso te pedir um favor? 16 00:00:38,166 --> 00:00:39,532 Você se importaria de levar Canela para passear? 17 00:00:39,534 --> 00:00:41,400 Claro. Você está morando aqui de graça. 18 00:00:41,402 --> 00:00:42,668 Acho que devo a você. 19 00:00:44,405 --> 00:00:46,372 Tchau, Canela. Seja uma boa garota. 20 00:00:46,374 --> 00:00:48,241 Sim, tchau, querido! Tchau! 21 00:00:48,243 --> 00:00:49,942 Sim, sim, tchau, Leonard. 22 00:00:51,145 --> 00:00:55,314 Ok, e pose de árvore. 23 00:00:57,085 --> 00:01:00,152 Bem, ela terminou. 24 00:01:01,222 --> 00:01:04,824 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 25 00:01:04,826 --> 00:01:08,160 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 26 00:01:08,162 --> 00:01:09,795 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 27 00:01:09,797 --> 00:01:12,331 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 28 00:01:12,333 --> 00:01:15,001 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 29 00:01:15,003 --> 00:01:17,670 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 30 00:01:17,672 --> 00:01:19,572 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 31 00:01:19,574 --> 00:01:20,892 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 32 00:01:20,893 --> 00:01:24,893 <b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 10x19 ♪</font></b> <font color="#00FFFF">A flutuação da colaboração</font> Ai Original 33 00:01:24,894 --> 00:01:30,394 == sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> == <font color="#00FFFF">@elder_man</font> 34 00:01:30,419 --> 00:01:32,385 As coisas têm acontecido muito bem 35 00:01:32,387 --> 00:01:34,588 com o infinito giroscópio de resistência. 36 00:01:34,590 --> 00:01:36,523 Isso é ótimo. Como assim? 37 00:01:36,525 --> 00:01:38,058 Ah, o projeto é confidencial. 38 00:01:38,060 --> 00:01:39,159 Eu não posso te contar. 39 00:01:39,161 --> 00:01:43,330 Oh, suponho que eu poderia redigir as partes classificadas. 40 00:01:43,332 --> 00:01:47,267 Tudo bem, hum, eu subi com uma solução elegante 41 00:01:47,269 --> 00:01:50,637 para o... 42 00:01:50,639 --> 00:01:51,871 Eu usei o... 43 00:01:53,842 --> 00:01:57,110 E então eu... 44 00:02:00,015 --> 00:02:01,781 E foi isso que aconteceu. 45 00:02:04,186 --> 00:02:06,686 Uau, eu me pergunto o que eles estão redigindo. 46 00:02:07,990 --> 00:02:10,223 Por que você não me pergunta no que estou trabalhando? 47 00:02:10,225 --> 00:02:13,360 Ah, muito bem. No que você tem trabalhado? 48 00:02:13,362 --> 00:02:15,729 E fique à vontade para buzinar durante as partes chatas. 49 00:02:16,565 --> 00:02:18,298 Estou fazendo alguns experimentos mostrar 50 00:02:18,300 --> 00:02:20,133 que o sinal mover um músculo ocorre 51 00:02:20,135 --> 00:02:22,269 antes que você saiba você até decidiu movê-lo. 52 00:02:22,271 --> 00:02:24,638 W... Então você está tentando identificar 53 00:02:24,640 --> 00:02:27,340 onde reside a consciência no cérebro. 54 00:02:27,342 --> 00:02:29,676 Sim, estou tentando descobrir o nanômetro 55 00:02:29,678 --> 00:02:32,112 e o attossegundo, precisamente onde e quando 56 00:02:32,114 --> 00:02:33,880 um evento de conscientização acontece. 57 00:02:33,882 --> 00:02:36,416 Bem, o que você sabe? 58 00:02:36,418 --> 00:02:38,918 Aqui estava eu, esperando ficar entediado com biologia, 59 00:02:38,920 --> 00:02:41,788 e em vez disso você faz cócegas minha fantasia intelectual. 60 00:02:41,790 --> 00:02:45,292 Que, ao contrário do meu corpo, é um bom lugar para fazer cócegas. 61 00:02:46,762 --> 00:02:48,194 Você sabe, quando eu tinha seis anos, 62 00:02:48,196 --> 00:02:50,964 eu queria casar com o gorila de <i>Boa noite, gorila.</i> 63 00:02:52,267 --> 00:02:53,867 Talvez eu estivesse no caminho certo. 64 00:02:56,305 --> 00:02:59,339 Senhores, a coisa mais interessante 65 00:02:59,341 --> 00:03:01,074 acabou de acontecer com esta colher. 66 00:03:01,076 --> 00:03:03,977 A menos que estivesse cantando "Seja nosso convidado", duvido. 67 00:03:06,048 --> 00:03:08,014 Sim, eu peguei sem pensar nisso. 68 00:03:08,016 --> 00:03:10,216 O que levanta um questão neurocientífica, 69 00:03:10,218 --> 00:03:12,519 quando eu decidi para pegá-lo? 70 00:03:12,521 --> 00:03:14,921 A grande questão é: quais são você vai comer com essa colher? 71 00:03:14,923 --> 00:03:17,357 Você não recebeu comida. 72 00:03:18,193 --> 00:03:20,260 Ele levanta um ponto interessante. 73 00:03:20,262 --> 00:03:23,830 Amy está estudando o intervalo de tempo entre intenção e consciência, 74 00:03:23,832 --> 00:03:25,231 e eu percebi que se aplica 75 00:03:25,233 --> 00:03:27,367 para o problema de medição na mecânica quântica. 76 00:03:27,369 --> 00:03:29,769 Agora, eu reconheço lá será um lapso de tempo 77 00:03:29,771 --> 00:03:32,038 entre eu dizer isso e você está pesquisando no Google o que isso significa, 78 00:03:32,040 --> 00:03:33,273 então vou esperar. 79 00:03:34,509 --> 00:03:36,376 Eu entendo, Sheldon. 80 00:03:36,378 --> 00:03:38,011 Sim, eu também. 81 00:03:38,013 --> 00:03:39,145 Me desculpe, eu me afastei. 82 00:03:39,147 --> 00:03:41,614 Ainda estamos conversando sobre a colher? 83 00:03:42,551 --> 00:03:44,284 É bom ver você interessando-se 84 00:03:44,286 --> 00:03:45,352 no trabalho de Amy. 85 00:03:45,354 --> 00:03:46,619 Bem, não me interpretem mal. 86 00:03:46,621 --> 00:03:48,555 Neurobiologia nada mais é do que a ciência 87 00:03:48,557 --> 00:03:49,889 de coisa cinzenta e mole. 88 00:03:49,891 --> 00:03:51,958 Mas, você sabe, quando se conecta à física, 89 00:03:51,960 --> 00:03:54,627 abasteça o Ford, Martha, vamos dar um passeio. 90 00:03:58,166 --> 00:04:00,100 Você também confrontar Jennifer? 91 00:04:00,102 --> 00:04:01,634 eu ia, mas ela ligou dizendo que estava doente. 92 00:04:01,636 --> 00:04:03,303 E adivinhe quem mais ligou dizendo que estava doente. 93 00:04:03,305 --> 00:04:04,537 Paulo. Paulo. 94 00:04:04,539 --> 00:04:06,272 Quem é Paulo? 95 00:04:06,274 --> 00:04:08,274 Ah, você o conheceu no festa de Natal do escritório. 96 00:04:08,276 --> 00:04:09,142 Ele é casado com Nancy. 97 00:04:09,144 --> 00:04:11,945 Ah, claro. Espere, Nancy? 98 00:04:11,947 --> 00:04:13,947 Aposto que Jennifer consegue uma promoção fora disso, 99 00:04:13,949 --> 00:04:16,449 o que é tão injusto porque eu trabalhe duas vezes mais que ela. 100 00:04:16,451 --> 00:04:18,118 Não se preocupe, Jerry não será enganado 101 00:04:18,120 --> 00:04:20,353 por esse tipo de comportamento. 102 00:04:23,658 --> 00:04:25,892 Jerry? 103 00:04:25,894 --> 00:04:28,928 Não funcionou para Randy, não funcionou para Tina, 104 00:04:28,930 --> 00:04:30,830 com certeza não é vou trabalhar para Jennifer. 105 00:04:30,832 --> 00:04:33,032 Bem, espero que não. Eu simplesmente odeio quando 106 00:04:33,034 --> 00:04:34,734 as pessoas jogam esses tipos de jogos. 107 00:04:36,004
Deixe um comentário