Série: The Big Bang Theory
Temporada: 10ª (S10)
Episódio: 14º (E14)
Temporada: 10ª (S10)
Episódio: 14º (E14)
Identificador:
Tamanho: 35.436 bytes (34,61 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:57:36
263aed6d9d5217262d9cf3bc739b3ef46f1e9e95Tamanho: 35.436 bytes (34,61 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:57:36
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 10×14 DIMENSION PTBR
1 00:00:03,755 --> 00:00:05,288 O que está acontecendo com aquela mulher que você está namorando? 2 00:00:05,290 --> 00:00:06,256 Eu terminei com ela. 3 00:00:06,258 --> 00:00:07,357 Por quê? 4 00:00:07,359 --> 00:00:08,925 Ela disse que não quer mais me ver 5 00:00:08,927 --> 00:00:11,828 e eu achei isso um insulto. 6 00:00:11,830 --> 00:00:14,364 Eu pensei que as coisas estavam indo bem. O que aconteceu? 7 00:00:14,366 --> 00:00:16,733 Eu não sei, ela não até me dê um motivo. 8 00:00:16,735 --> 00:00:18,635 Ah, não é um problema, nós pode descobrir isso. 9 00:00:18,637 --> 00:00:23,039 Quais são as razões mulheres rejeitam Raj? 10 00:00:23,041 --> 00:00:25,675 Podemos não jogar este jogo? 11 00:00:25,677 --> 00:00:29,112 Não gosta de jogos. Esse é um. 12 00:00:29,114 --> 00:00:30,380 Ignore-o. 13 00:00:30,382 --> 00:00:31,915 Sim, desculpe por a separação. 14 00:00:31,917 --> 00:00:33,116 Tudo bem, estou bem. 15 00:00:33,118 --> 00:00:34,351 Claro que você está bem. 16 00:00:34,353 --> 00:00:37,053 Nem todo membro de uma espécie encontra um companheiro. 17 00:00:37,055 --> 00:00:39,055 Sir Isaac Newton morreu virgem. 18 00:00:39,057 --> 00:00:41,558 Olhe para o contribuições que ele fez. 19 00:00:41,560 --> 00:00:44,027 Não sou virgem, Sheldon. 20 00:00:44,029 --> 00:00:47,864 O que... Então agora você pensa que está melhor que Isaac Newton? Oh. 21 00:00:47,866 --> 00:00:51,768 Não admira que as mulheres não gosto de você. 22 00:00:51,770 --> 00:00:52,969 Você não está sendo muito gentil. 23 00:00:52,971 --> 00:00:54,404 O quê? Ele disse que estava bem. 24 00:00:54,406 --> 00:00:56,606 Às vezes as pessoas dizer coisas que eles não querem dizer. 25 00:00:56,608 --> 00:00:58,408 Ah, isso é um paradoxo. 26 00:00:58,410 --> 00:01:00,110 Eu-se você quis dizer o que você acabou de dizer, 27 00:01:00,112 --> 00:01:02,913 então isso significa que você não pode quis dizer o que você acabou de dizer. 28 00:01:02,915 --> 00:01:05,048 Cuidado, eu vi isso em <i>Jornada nas Estrelas.</i> 29 00:01:05,050 --> 00:01:07,284 A fumaça vai chegar fora de seus ouvidos em breve. 30 00:01:08,854 --> 00:01:10,887 Ei. Ei, rapazes. Como tá indo? 31 00:01:10,889 --> 00:01:12,656 Bem, pensei que estávamos tendo uma boa conversa, 32 00:01:12,658 --> 00:01:15,559 mas acontece que Eu estava sendo ofensivo. 33 00:01:15,561 --> 00:01:17,427 Então, normal. Sim-- 34 00:01:17,429 --> 00:01:19,462 Sheldon, o que você fez? 35 00:01:19,464 --> 00:01:21,932 Estávamos discutindo A recente separação de Raj 36 00:01:21,934 --> 00:01:24,234 e aparentemente, Eu era insensível a ele. 37 00:01:24,236 --> 00:01:25,869 Está tudo bem, estou bem. 38 00:01:25,871 --> 00:01:27,270 Você Di-- Não caia nessa. 39 00:01:27,272 --> 00:01:29,439 Ele vai fazer você compará-lo para uma virgem morta, 40 00:01:29,441 --> 00:01:31,508 e de repente você é o vilão. 41 00:01:32,744 --> 00:01:34,277 Sheldon, quando eu disse que estava bem, 42 00:01:34,279 --> 00:01:36,479 Eu quis dizer que eu não queria para falar mais sobre isso. 43 00:01:36,481 --> 00:01:38,481 Então por que você não disse isso? 44 00:01:38,483 --> 00:01:40,450 Porque isso não é o que as pessoas fazem. 45 00:01:40,452 --> 00:01:41,551 Bem, eu preferiria se as pessoas me contassem 46 00:01:41,553 --> 00:01:42,886 exatamente o que é em sua mente. 47 00:01:42,888 --> 00:01:44,387 Não. Não, você não, você realmente não sabe. 48 00:01:44,389 --> 00:01:46,590 Na verdade, não posso diga "não" o suficiente. 49 00:01:46,592 --> 00:01:49,292 Bem, certamente seria mais fácil. 50 00:01:49,294 --> 00:01:51,161 Você não tem ideia de como é 51 00:01:51,163 --> 00:01:54,064 lutar com o reconhecimento de sinais emocionais. 52 00:01:54,066 --> 00:01:55,966 Tenho certeza que é extremamente frustrante. 53 00:01:55,968 --> 00:01:58,068 Obrigado. E também um pouco triste. 54 00:01:58,070 --> 00:02:00,270 O-Ok, agora você está apenas se exibindo. 55 00:02:01,406 --> 00:02:03,707 Você sabe, acabei de ler que uma equipe do MIT. 56 00:02:03,709 --> 00:02:06,910 desenvolveu um dispositivo que ajuda as pessoas leem emoções humanas. 57 00:02:06,912 --> 00:02:10,213 E você acha que podemos conseguir isso caras para reprogramar Sheldon? Legal. 58 00:02:11,450 --> 00:02:14,250 É suposto ser preciso, tipo, 85% das vezes. 59 00:02:14,252 --> 00:02:15,785 Uau, eu acho isso difícil de acreditar. 60 00:02:15,787 --> 00:02:17,787 Isso é um monte de cientistas estranhos 61 00:02:17,789 --> 00:02:19,823 sem habilidades sociais inventaria uma máquina 62 00:02:19,825 --> 00:02:21,057 fazer isso por eles? 63 00:02:21,059 --> 00:02:22,592 Eu retiro o que disse. Eu acredito nisso. 64 00:02:23,829 --> 00:02:26,429 Você sabe que se for no MIT, Posso fazer algumas ligações. 65 00:02:26,431 --> 00:02:28,098 Talvez possamos consiga um protótipo para Sheldon. 66 00:02:28,100 --> 00:02:29,933 O que você acha? 67 00:02:29,935 --> 00:02:33,570 Uma máquina que lê emoções é intrigante. 68 00:02:33,572 --> 00:02:36,573 Poderia me ajudar a ser um amigo mais atencioso. 69 00:02:36,575 --> 00:02:38,108 Não seria legal. 70 00:02:38,110 --> 00:02:39,709 Também poderia me ajudar identificar meus inimigos, 71 00:02:39,711 --> 00:02:42,946 descubra o seu medos e então... 72 00:02:42,948 --> 00:02:46,516 Eu poderia usar isso teme destruí-los. 73 00:02:47,719 --> 00:02:50,654 Eu gosto do primeiro. 74 00:02:50,656 --> 00:02:54,290 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 75 00:02:54,292 --> 00:02:57,661 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 76 00:02:57,663 --> 00:02:59,262 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 77 00:02:59,264 --> 00:03:01,798 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 78 00:03:01,800 --> 00:03:04,467 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 79 00:03:04,469 --> 00:03:07,137 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 80 00:03:07,139 --> 00:03:09,039 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 81 00:03:09,041 --> 00:03:09,530 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 82 00:03:09,531 --> 00:03:13,531 <b><font color="#00FF00">♪ A Teoria do Big Bang 10x14 ♪</font></b> <font color="#00FFFF">Automação de detecção de emoções</font> Originais 83 00:03:13,555 --> 00:03:20,155 == sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> == <font color="#00FFFF">@elder_man</font> 84 00:03:20,210 --> 00:03:21,576 Agora que Sheldon do outro lado do corredor, 85 00:03:21,578 --> 00:03:23,445 você decidiu o que você está fazendo com o antigo quarto dele? 86 00:03:23,447 --> 00:03:27,048 Eu estava pensando que talvez um biblioteca ou uma sala de jogos. 87 00:03:27,050 --> 00:03:28,850 Você poderia fazer dela uma sala de trem. 88 00:03:28,852 --> 00:03:30,452 Eu não gosto de trens. Você gosta de trens. 89 00:03:30,454 --> 00:03:33,188 Eu sei, e Amy diz Não posso ter uma sala de trem. 90 00:03:34,524 --> 00:03:37,425 Sheldon, acabei de ouvir dos caras do MIT 91 00:03:37,427 --> 00:03:39,094 sobre aquela emoção leitor; eles estão enviando um protótipo 92 00:03:39,096 --> 00:03:40,195 para você testar beta. 93 00:03:40,197 --> 00:03:41,696 Maravilhoso. 94 00:03:41,698 --> 00:03:43,098 Embora eu não tenha certeza como eu me sinto 95 00:03:43,100 --> 00:03:45,066 sobre ser usado como uma cobaia. 96 00:03:45,068 --> 00:03:48,169 Bem, quando você chegar a máquina, você pode descobrir. 97 00:03:48,171 --> 00:03:50,472 Talvez eu pudesse usá-lo 98 00:03:50,474 --> 00:03:53,174 para entender por que as mulheres continuam me largando. 99 00:03:53,176 --> 00:03:55,443 Ah, você não precisa de uma máquina para isso, basta enviar um cartão de pesquisa 100 00:03:55,445 --> 00:03:56,811 para todas as suas ex-namoradas e diga a eles 101 00:03:56,813 --> 00:03:59,547 se eles o preenchessem eles podem ganhar um prêmio. 102 00:03:59,549 --> 00:04:02,217 Na verdade, isso não é uma má ideia. Talvez eu pudesse até 103 00:04:02,219 --> 00:04
Deixe um comentário