The Bear 3×6

Série: The Bear
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 6º (E06)

Identificador: bb1ca4bbb71ab6dd3c039e7c530a059387215e26
Tamanho: 46.217 bytes (45,13 KB)
Modificado em: 28/03/2026 00:58:01
Ver trecho da legenda: The Bear 3×6 SUCCESSFULCRAB PTBR
1
00:00:00,060 --> 00:00:05,060
- Sincronizado e corrigido por <font color="#009BCB"><b>chamallow</b></font> -
--

2
00:00:25,634 --> 00:00:27,839
["BAIXE-SE"
TOCANDO NO RÁDIO DE ALARME]

3
00:00:28,573 --> 00:00:30,044
<i>♪ Você quer descer? ♪</i>

4
00:00:31,346 --> 00:00:32,950
[ALARME RÁDIO PARA]

5
00:00:34,085 --> 00:00:35,889
[Suspiros]

6
00:00:39,696 --> 00:00:41,833
<i>- ♪ Vá em frente ♪
- ♪ Vamos lá e ♪</i>

7
00:00:41,834 --> 00:00:44,004
<i>- ♪ Vá em frente ♪
- ♪ Se você realmente quiser ♪</i>

8
00:00:44,005 --> 00:00:46,041
<i>- ♪ Vá em frente ♪
- ♪ Você tem que sentir ♪</i>

9
00:00:46,042 --> 00:00:48,847
<i>♪ Vá em frente ♪</i>

10
00:00:48,848 --> 00:00:50,651
<i>- ♪ Vá em frente ♪
- ♪ Vamos lá e ♪</i>

11
00:00:50,652 --> 00:00:52,755
<i>- ♪ Vá em frente ♪
- ♪ Querido, querido ♪</i>

12
00:00:52,756 --> 00:00:54,825
<i>- ♪ Vá em frente ♪
- ♪ Vá em frente ♪</i>

13
00:00:54,826 --> 00:00:56,262
<i>♪ Vá em frente ♪</i>

14
00:00:56,263 --> 00:00:58,500
<i>♪ eu digo pessoas ♪</i>

15
00:00:59,970 --> 00:01:02,441
<i>- ♪ O quê? ♪
- ♪ O que você vai fazer? ♪</i>

16
00:01:04,846 --> 00:01:07,418
<i>♪ Você tem que entrar no ritmo ♪</i>

17
00:01:08,820 --> 00:01:11,493
<i>♪ Se você quiser que seu corpo se mova ♪</i>

18
00:01:11,660 --> 00:01:14,064
<i>♪ Me conte, amor ♪</i>

19
00:01:14,065 --> 00:01:16,769
<i>- ♪ Vá em frente ♪
- ♪ Vá em frente ♪</i>

20
00:01:16,770 --> 00:01:19,274
<i>- ♪ Vá em frente ♪
- ♪ Ah, sim ♪</i>

21
00:01:19,275 --> 00:01:20,778
<i>♪ Vá em frente ♪</i>

22
00:01:20,879 --> 00:01:23,215
<i>♪ Você me move, querido, quando você se move ♪</i>

23
00:01:23,216 --> 00:01:25,820
<i>- ♪ Vá em frente ♪
- ♪ Vá em frente ♪</i>

24
00:01:25,821 --> 00:01:27,190
<i>♪ Vá em frente ♪</i>

25
00:01:27,191 --> 00:01:28,327
Você está ansioso?

26
00:01:28,560 --> 00:01:30,631
[SCOFFS] Nunca.

27
00:01:33,837 --> 00:01:38,113
A boa notícia é que acho que Dennis
vai subir. Breve.

28
00:01:38,114 --> 00:01:41,385
E uma vez que ele se move,
então eu posso subir, e...

29
00:01:41,386 --> 00:01:45,527
Sim. Isso é muito movimento
por US$ 3 a mais por hora.

30
00:01:47,866 --> 00:01:49,735
- Vai ficar tudo bem.
- Sim, eu sei, querido.

31
00:01:49,736 --> 00:01:52,270
Eu-eu só acho que girei um pouco

32
00:01:52,271 --> 00:01:53,843
quando ouvi falar do
aumento de aluguel, então...

33
00:01:53,844 --> 00:01:55,014
Querida,

34
00:01:55,748 --> 00:01:57,919
vai ficar tudo bem.

35
00:01:58,955 --> 00:02:00,457
Eu não quero perder este lugar.

36
00:02:00,591 --> 00:02:02,061
- [DAVID] Não vamos.
- Não podemos.

37
00:02:02,194 --> 00:02:04,532
Você sabe, Louie vai
tem que transferir escolas,

38
00:02:04,665 --> 00:02:06,068
e ele apenas começou a fazer amigos.

39
00:02:06,069 --> 00:02:08,006
- Ele faria novos amigos.
- [TINA SCOFFS]

40
00:02:08,007 --> 00:02:09,609
Talvez.

41
00:02:09,809 --> 00:02:10,913
Ele é meio idiota.

42
00:02:11,046 --> 00:02:13,550
-Tina.
- Eu... só estou dizendo. [RISOS]

43
00:02:13,683 --> 00:02:16,123
- [CHORTLES]
- Seu histórico não é bom.

44
00:02:16,623 --> 00:02:17,758
[Rindo]

45
00:02:18,527 --> 00:02:19,595
Não é bom, não é?

46
00:02:19,596 --> 00:02:21,499
Não, é ruim.

47
00:02:25,741 --> 00:02:27,278
[DAVID] Faça-me um favor.

48
00:02:27,279 --> 00:02:28,847
Não entre em pânico ainda.

49
00:02:29,917 --> 00:02:31,220
Você vai me dizer quando entrar em pânico?

50
00:02:31,553 --> 00:02:34,192
Eu certamente irei
dizer quando entrar em pânico.

51
00:03:22,789 --> 00:03:24,759
- [TINA] Ei, mamãe.
- Ei.

52
00:03:24,860 --> 00:03:27,731
- [FALANDO ESPANHOL]
- [TINA] Bom. Como está o joelho?

53
00:03:28,600 --> 00:03:30,304
Você me conhece. Eu nunca reclamo.

54
00:03:31,473 --> 00:03:32,775
[TINA CHORTLES]

55
00:03:34,345 --> 00:03:35,782
- [COLEGA DE TRABALHO] Pare. [RISOS]
-Tina.

56
00:03:35,949 --> 00:03:37,384
Posso falar com você por um minuto?

57
00:03:37,385 --> 00:03:38,922
Claro. OK.

58
00:03:39,021 --> 00:03:40,824
- [TINA] Falo com você mais tarde.
- Tudo bem. Hum-hmm.

59
00:03:41,861 --> 00:03:43,999
Confie em mim. Ninguém queria
chegar a isso,

60
00:03:44,098 --> 00:03:46,802
mas é a realidade
do clima atual.

61
00:03:46,803 --> 00:03:49,275
Hum, vocês todos foram maravilhosos
administradores da empresa,

62
00:03:49,609 --> 00:03:52,548
e nós te agradecemos por
seus anos de serviço.

63
00:03:52,681 --> 00:03:54,019
[MUFFLED] Separar-se nunca é fácil,

64
00:03:54,152 --> 00:03:57,224
mas acho que você vai
descobrir com o tempo que...

65
00:04:40,677 --> 00:04:42,715
- [abafado] Eu te amo.
- [abafado] Eu te amo.

66
00:04:49,095 --> 00:04:50,497
[DAVID, MUFFLED] Como foi o trabalho?

67
00:04:50,697 --> 00:04:51,968
[MUFFLED] O mesmo de sempre.

68
00:04:52,167 --> 00:04:54,171
Louie, o jantar está pronto.

69
00:04:54,172 --> 00:04:55,942
Traga sua bunda aqui!

70
00:05:08,133 --> 00:05:09,335
Você está acordado?

71
00:05:10,037 --> 00:05:11,172
[DAVID] Humm.

72
00:05:12,241 --> 00:05:13,810
Posso te contar uma coisa?

73
00:05:14,712 --> 00:05:16,015
Claro.

74
00:05:18,019 --> 00:05:19,355
Perdi meu emprego.

75
00:05:32,248 --> 00:05:33,383
O que aconteceu?

76
00:05:34,785 --> 00:05:36,155
Eles cortaram todo mundo.

77
00:05:38,793 --> 00:05:40,297
[DAVID] Sinto muito, querido.

78
00:05:41,733 --> 00:05:43,971
Vou procurar outro emprego amanhã.

79
00:05:44,805 --> 00:05:46,175
Tudo ficará bem.

80
00:05:48,079 --> 00:05:50,150
[DAVID SE CALA]

81
00:05:50,484 --> 00:05:51,786
[BEIJOS]

82
00:05:58,868 --> 00:06:00,037
[TINA suspira]

83
00:06:09,990 --> 00:06:13,763
[FALANDO JAPONÊS NA TV]

84
00:06:15,001 --> 00:06:16,469
[TINA] Louie, desligue essa merda!

85
00:06:16,470 --> 00:06:18,106
<i>♪ Comece a respirar ♪</i>

86
00:06:19,809 --> 00:06:21,947
<i>♪ Comece a falar ♪</i>

87
00:06:27,859 --> 00:06:29,696
<i>♪ Quer saber? ♪</i>

88
00:06:29,863 --> 00:06:35,107
<i>♪ Eu te amo mais agora ♪</i>

89
00:06:36,009 --> 00:06:37,111
Olá.

90
00:06:37,912 --> 00:06:38,912
Posso deixar meu currículo?

91
00:06:39,048 --> 00:06:41,452
Hum, você poderia simplesmente se inscrever no LinkedIn.

92
00:06:41,453 --> 00:06:42,788
Será mais fácil.

93
00:06:46,329 --> 00:06:48,266
[RECRUTISTA] <i>E o que
incrível sobre esse trabalho</i>

94
00:06:48,267 --> 00:06:50,737
é que literalmente não há limite
quanto você pode ganhar.

95
00:06:51,005 --> 00:06:54,011
Tudo depende de você e como
duro você está disposto a trabalhar.

96
00:06:54,145 --> 00:06:57,618
Divulgação completa, eu
ganhou US$ 100 mil no ano passado.

97
00:06:57,818 --> 00:06:59,360
Agora, você está colocando dinheiro adiantado,

98
00:06:59,361 --> 00:07:00,959
mas isso é só para conseguir
você começou a vender.

99
00:07:01,092 --> 00:07:02,963
Mas esse é o seu compromisso consigo mesmo,

100
00:07:03,163 --> 00:07:06,536
e é uma promessa de que você vai
dê a este trabalho tudo o que você tem.

101
00:07:07,906 --> 00:07:09,875
Agora, há cinco anos,
meu cartão de ônibus expirou.

102
00:07:09,876 --> 00:07:11,079
Eu estava andando pela rua.

103
00:07:11,179 --> 00:07:14,018
Eu entrei aqui e
naquele dia minha vida mudou.

104
00:07:18,326 --> 00:07:20,196
[FALANDO JAPONÊS NA TV]

105
00:07:20,197 --> 00:07:21,499
Louie, chega!

106
00:07:31,185 --> 00:07:32,554
[TINA] <i>Olá. Ah... </i>

107
00:07:32,555 --> 00:07:34,525
Posso deixar meu currículo?

108
00:07:36,095 --> 00:07:38,199
Definitivamente manteremos isso em arquivo.

109
00:07:38,500 --> 00:07:39,501
Ok.

110
00:07:39,502 --> 00:07:41,139
Obrigado.

111
00:07:43,343 --> 00:07:46,383
[DAVID] <i>Você conhece o primo do Diego
quem tem a empresa de mudanças?</i>

112
00:07:46,482 --> 00:07:49,322
Eu acho que eles reservaram duas vezes
empregos neste fim de semana,

113
00:07:49,890 --> 00:07:51,525
então eles precisam de outro cara.

114
00:07:51,526 --> 00:07:55,133
<i>Ele disse que seriam 800 dólares,
talvez mais se a família der uma boa gorjeta.</i>

115
00:07:56,002 --> 00:07:58,774
Como você consegue dois empregos
e 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *