Série: The Bear
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 6º (E06)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 6º (E06)
Identificador:
Tamanho: 46.217 bytes (45,13 KB)
Modificado em: 28/03/2026 00:58:01
bb1ca4bbb71ab6dd3c039e7c530a059387215e26Tamanho: 46.217 bytes (45,13 KB)
Modificado em: 28/03/2026 00:58:01
Ver trecho da legenda: The Bear 3×6 SUCCESSFULCRAB PTBR
1 00:00:00,060 --> 00:00:05,060 - Sincronizado e corrigido por <font color="#009BCB"><b>chamallow</b></font> - -- 2 00:00:25,634 --> 00:00:27,839 ["BAIXE-SE" TOCANDO NO RÁDIO DE ALARME] 3 00:00:28,573 --> 00:00:30,044 <i>♪ Você quer descer? ♪</i> 4 00:00:31,346 --> 00:00:32,950 [ALARME RÁDIO PARA] 5 00:00:34,085 --> 00:00:35,889 [Suspiros] 6 00:00:39,696 --> 00:00:41,833 <i>- ♪ Vá em frente ♪ - ♪ Vamos lá e ♪</i> 7 00:00:41,834 --> 00:00:44,004 <i>- ♪ Vá em frente ♪ - ♪ Se você realmente quiser ♪</i> 8 00:00:44,005 --> 00:00:46,041 <i>- ♪ Vá em frente ♪ - ♪ Você tem que sentir ♪</i> 9 00:00:46,042 --> 00:00:48,847 <i>♪ Vá em frente ♪</i> 10 00:00:48,848 --> 00:00:50,651 <i>- ♪ Vá em frente ♪ - ♪ Vamos lá e ♪</i> 11 00:00:50,652 --> 00:00:52,755 <i>- ♪ Vá em frente ♪ - ♪ Querido, querido ♪</i> 12 00:00:52,756 --> 00:00:54,825 <i>- ♪ Vá em frente ♪ - ♪ Vá em frente ♪</i> 13 00:00:54,826 --> 00:00:56,262 <i>♪ Vá em frente ♪</i> 14 00:00:56,263 --> 00:00:58,500 <i>♪ eu digo pessoas ♪</i> 15 00:00:59,970 --> 00:01:02,441 <i>- ♪ O quê? ♪ - ♪ O que você vai fazer? ♪</i> 16 00:01:04,846 --> 00:01:07,418 <i>♪ Você tem que entrar no ritmo ♪</i> 17 00:01:08,820 --> 00:01:11,493 <i>♪ Se você quiser que seu corpo se mova ♪</i> 18 00:01:11,660 --> 00:01:14,064 <i>♪ Me conte, amor ♪</i> 19 00:01:14,065 --> 00:01:16,769 <i>- ♪ Vá em frente ♪ - ♪ Vá em frente ♪</i> 20 00:01:16,770 --> 00:01:19,274 <i>- ♪ Vá em frente ♪ - ♪ Ah, sim ♪</i> 21 00:01:19,275 --> 00:01:20,778 <i>♪ Vá em frente ♪</i> 22 00:01:20,879 --> 00:01:23,215 <i>♪ Você me move, querido, quando você se move ♪</i> 23 00:01:23,216 --> 00:01:25,820 <i>- ♪ Vá em frente ♪ - ♪ Vá em frente ♪</i> 24 00:01:25,821 --> 00:01:27,190 <i>♪ Vá em frente ♪</i> 25 00:01:27,191 --> 00:01:28,327 Você está ansioso? 26 00:01:28,560 --> 00:01:30,631 [SCOFFS] Nunca. 27 00:01:33,837 --> 00:01:38,113 A boa notícia é que acho que Dennis vai subir. Breve. 28 00:01:38,114 --> 00:01:41,385 E uma vez que ele se move, então eu posso subir, e... 29 00:01:41,386 --> 00:01:45,527 Sim. Isso é muito movimento por US$ 3 a mais por hora. 30 00:01:47,866 --> 00:01:49,735 - Vai ficar tudo bem. - Sim, eu sei, querido. 31 00:01:49,736 --> 00:01:52,270 Eu-eu só acho que girei um pouco 32 00:01:52,271 --> 00:01:53,843 quando ouvi falar do aumento de aluguel, então... 33 00:01:53,844 --> 00:01:55,014 Querida, 34 00:01:55,748 --> 00:01:57,919 vai ficar tudo bem. 35 00:01:58,955 --> 00:02:00,457 Eu não quero perder este lugar. 36 00:02:00,591 --> 00:02:02,061 - [DAVID] Não vamos. - Não podemos. 37 00:02:02,194 --> 00:02:04,532 Você sabe, Louie vai tem que transferir escolas, 38 00:02:04,665 --> 00:02:06,068 e ele apenas começou a fazer amigos. 39 00:02:06,069 --> 00:02:08,006 - Ele faria novos amigos. - [TINA SCOFFS] 40 00:02:08,007 --> 00:02:09,609 Talvez. 41 00:02:09,809 --> 00:02:10,913 Ele é meio idiota. 42 00:02:11,046 --> 00:02:13,550 -Tina. - Eu... só estou dizendo. [RISOS] 43 00:02:13,683 --> 00:02:16,123 - [CHORTLES] - Seu histórico não é bom. 44 00:02:16,623 --> 00:02:17,758 [Rindo] 45 00:02:18,527 --> 00:02:19,595 Não é bom, não é? 46 00:02:19,596 --> 00:02:21,499 Não, é ruim. 47 00:02:25,741 --> 00:02:27,278 [DAVID] Faça-me um favor. 48 00:02:27,279 --> 00:02:28,847 Não entre em pânico ainda. 49 00:02:29,917 --> 00:02:31,220 Você vai me dizer quando entrar em pânico? 50 00:02:31,553 --> 00:02:34,192 Eu certamente irei dizer quando entrar em pânico. 51 00:03:22,789 --> 00:03:24,759 - [TINA] Ei, mamãe. - Ei. 52 00:03:24,860 --> 00:03:27,731 - [FALANDO ESPANHOL] - [TINA] Bom. Como está o joelho? 53 00:03:28,600 --> 00:03:30,304 Você me conhece. Eu nunca reclamo. 54 00:03:31,473 --> 00:03:32,775 [TINA CHORTLES] 55 00:03:34,345 --> 00:03:35,782 - [COLEGA DE TRABALHO] Pare. [RISOS] -Tina. 56 00:03:35,949 --> 00:03:37,384 Posso falar com você por um minuto? 57 00:03:37,385 --> 00:03:38,922 Claro. OK. 58 00:03:39,021 --> 00:03:40,824 - [TINA] Falo com você mais tarde. - Tudo bem. Hum-hmm. 59 00:03:41,861 --> 00:03:43,999 Confie em mim. Ninguém queria chegar a isso, 60 00:03:44,098 --> 00:03:46,802 mas é a realidade do clima atual. 61 00:03:46,803 --> 00:03:49,275 Hum, vocês todos foram maravilhosos administradores da empresa, 62 00:03:49,609 --> 00:03:52,548 e nós te agradecemos por seus anos de serviço. 63 00:03:52,681 --> 00:03:54,019 [MUFFLED] Separar-se nunca é fácil, 64 00:03:54,152 --> 00:03:57,224 mas acho que você vai descobrir com o tempo que... 65 00:04:40,677 --> 00:04:42,715 - [abafado] Eu te amo. - [abafado] Eu te amo. 66 00:04:49,095 --> 00:04:50,497 [DAVID, MUFFLED] Como foi o trabalho? 67 00:04:50,697 --> 00:04:51,968 [MUFFLED] O mesmo de sempre. 68 00:04:52,167 --> 00:04:54,171 Louie, o jantar está pronto. 69 00:04:54,172 --> 00:04:55,942 Traga sua bunda aqui! 70 00:05:08,133 --> 00:05:09,335 Você está acordado? 71 00:05:10,037 --> 00:05:11,172 [DAVID] Humm. 72 00:05:12,241 --> 00:05:13,810 Posso te contar uma coisa? 73 00:05:14,712 --> 00:05:16,015 Claro. 74 00:05:18,019 --> 00:05:19,355 Perdi meu emprego. 75 00:05:32,248 --> 00:05:33,383 O que aconteceu? 76 00:05:34,785 --> 00:05:36,155 Eles cortaram todo mundo. 77 00:05:38,793 --> 00:05:40,297 [DAVID] Sinto muito, querido. 78 00:05:41,733 --> 00:05:43,971 Vou procurar outro emprego amanhã. 79 00:05:44,805 --> 00:05:46,175 Tudo ficará bem. 80 00:05:48,079 --> 00:05:50,150 [DAVID SE CALA] 81 00:05:50,484 --> 00:05:51,786 [BEIJOS] 82 00:05:58,868 --> 00:06:00,037 [TINA suspira] 83 00:06:09,990 --> 00:06:13,763 [FALANDO JAPONÊS NA TV] 84 00:06:15,001 --> 00:06:16,469 [TINA] Louie, desligue essa merda! 85 00:06:16,470 --> 00:06:18,106 <i>♪ Comece a respirar ♪</i> 86 00:06:19,809 --> 00:06:21,947 <i>♪ Comece a falar ♪</i> 87 00:06:27,859 --> 00:06:29,696 <i>♪ Quer saber? ♪</i> 88 00:06:29,863 --> 00:06:35,107 <i>♪ Eu te amo mais agora ♪</i> 89 00:06:36,009 --> 00:06:37,111 Olá. 90 00:06:37,912 --> 00:06:38,912 Posso deixar meu currículo? 91 00:06:39,048 --> 00:06:41,452 Hum, você poderia simplesmente se inscrever no LinkedIn. 92 00:06:41,453 --> 00:06:42,788 Será mais fácil. 93 00:06:46,329 --> 00:06:48,266 [RECRUTISTA] <i>E o que incrível sobre esse trabalho</i> 94 00:06:48,267 --> 00:06:50,737 é que literalmente não há limite quanto você pode ganhar. 95 00:06:51,005 --> 00:06:54,011 Tudo depende de você e como duro você está disposto a trabalhar. 96 00:06:54,145 --> 00:06:57,618 Divulgação completa, eu ganhou US$ 100 mil no ano passado. 97 00:06:57,818 --> 00:06:59,360 Agora, você está colocando dinheiro adiantado, 98 00:06:59,361 --> 00:07:00,959 mas isso é só para conseguir você começou a vender. 99 00:07:01,092 --> 00:07:02,963 Mas esse é o seu compromisso consigo mesmo, 100 00:07:03,163 --> 00:07:06,536 e é uma promessa de que você vai dê a este trabalho tudo o que você tem. 101 00:07:07,906 --> 00:07:09,875 Agora, há cinco anos, meu cartão de ônibus expirou. 102 00:07:09,876 --> 00:07:11,079 Eu estava andando pela rua. 103 00:07:11,179 --> 00:07:14,018 Eu entrei aqui e naquele dia minha vida mudou. 104 00:07:18,326 --> 00:07:20,196 [FALANDO JAPONÊS NA TV] 105 00:07:20,197 --> 00:07:21,499 Louie, chega! 106 00:07:31,185 --> 00:07:32,554 [TINA] <i>Olá. Ah... </i> 107 00:07:32,555 --> 00:07:34,525 Posso deixar meu currículo? 108 00:07:36,095 --> 00:07:38,199 Definitivamente manteremos isso em arquivo. 109 00:07:38,500 --> 00:07:39,501 Ok. 110 00:07:39,502 --> 00:07:41,139 Obrigado. 111 00:07:43,343 --> 00:07:46,383 [DAVID] <i>Você conhece o primo do Diego quem tem a empresa de mudanças?</i> 112 00:07:46,482 --> 00:07:49,322 Eu acho que eles reservaram duas vezes empregos neste fim de semana, 113 00:07:49,890 --> 00:07:51,525 então eles precisam de outro cara. 114 00:07:51,526 --> 00:07:55,133 <i>Ele disse que seriam 800 dólares, talvez mais se a família der uma boa gorjeta.</i> 115 00:07:56,002 --> 00:07:58,774 Como você consegue dois empregos e
Deixe um comentário