Série: The Bear
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 5º (E05)
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 5º (E05)
Identificador:
Tamanho: 48.538 bytes (47,40 KB)
Modificado em: 28/03/2026 00:57:14
52fbf4b64a56982e5cc263526da8184397c08be7Tamanho: 48.538 bytes (47,40 KB)
Modificado em: 28/03/2026 00:57:14
Ver trecho da legenda: The Bear 2×5 EDITH PTBR
1 00:00:06,596 --> 00:00:07,732 Como você vai chamar o prato? 2 00:00:07,765 --> 00:00:09,468 Ah, bem, eu realmente não sei. 3 00:00:09,501 --> 00:00:11,138 Eu estou apenas, tipo, trabalhando com algumas idéias. 4 00:00:11,171 --> 00:00:13,476 Tipo, existe esse conceito de, tipo, todos os elementos, 5 00:00:13,509 --> 00:00:14,607 você sabe o que quero dizer? 6 00:00:14,632 --> 00:00:16,811 Tipo, terra, ar, água, fogo. 7 00:00:16,836 --> 00:00:18,703 Mas também, eu realmente quero esteja consciente do desperdício. 8 00:00:18,728 --> 00:00:21,701 Aqueles daikon são decapados na água 9 00:00:21,726 --> 00:00:24,126 em que lavei a salada de erva-doce. 10 00:00:24,151 --> 00:00:25,888 - Uh-huh. - E então eu uso o restante 11 00:00:25,921 --> 00:00:28,092 para fazer uma brincadeira com um molho XO, 12 00:00:28,125 --> 00:00:30,597 como um molho chinês XO, mas gosto de usar o restante 13 00:00:30,630 --> 00:00:32,134 - da erva-doce. - Mas isso não parece erva-doce. 14 00:00:32,167 --> 00:00:34,071 Certo, sim, é tipo, isso é o que é legal nisso. 15 00:00:34,104 --> 00:00:35,875 Eu estava pensando em usar pato, 16 00:00:35,900 --> 00:00:37,336 mas começamos com um cordeiro. 17 00:00:37,438 --> 00:00:38,741 Você tem muito por um menu de degustação. 18 00:00:38,774 --> 00:00:41,313 Eu sei que isso é... É como se fôssemos ex... Tina. 19 00:00:41,346 --> 00:00:43,885 - É bom, é positivo. - Ok, mãe. Te peguei. 20 00:00:43,918 --> 00:00:45,454 - Sim. - Vou queimar. 21 00:00:45,487 --> 00:00:47,592 Basta fazer uma busca forte. 22 00:00:47,625 --> 00:00:49,329 - Sim, essa é a salsicha. - Isso está acontecendo aí também? 23 00:00:49,362 --> 00:00:51,366 Sim. Porque você está vou ter, tipo, idealmente pato 24 00:00:51,399 --> 00:00:53,938 e depois com, tipo, o jardim dos elementos ao seu redor. 25 00:00:53,971 --> 00:00:57,311 É como a terra, é como, é como fogo, fogo. 26 00:00:57,344 --> 00:00:58,647 Não entendo como é fogo, fogo... 27 00:00:58,681 --> 00:00:59,750 - O quê? - É tipo nduja. 28 00:00:59,783 --> 00:01:01,019 É como picante, é como fogo. 29 00:01:01,052 --> 00:01:02,488 ♪ Nduja, sim ♪ 30 00:01:02,521 --> 00:01:03,557 - Essa música? - Isso é uma música? 31 00:01:03,590 --> 00:01:04,793 - ♪ Nduja ♪ - ♪ Você ♪ 32 00:01:04,826 --> 00:01:06,630 - Eu não sei. - Só estou brincando com você, mãe. 33 00:01:06,663 --> 00:01:07,966 - Você está irritado porque é tarde, certo? - Estou brincando com você também. 34 00:01:07,999 --> 00:01:09,536 - Não é tão tarde. - É uma li... 35 00:01:09,569 --> 00:01:11,437 É 1h30 da manhã, meu amor. 36 00:01:11,462 --> 00:01:13,232 Estamos indo bem na hora certa. Você está cansado? 37 00:01:13,257 --> 00:01:15,139 Eu não ficaria bravo se embrulhássemos tudo. 38 00:01:15,164 --> 00:01:17,518 - E com o pão... - Estou pensando em fazer, tipo, 39 00:01:17,551 --> 00:01:19,106 uma brincadeira com uma panzanella. 40 00:01:19,131 --> 00:01:21,000 - Panzanela? - Sim. 41 00:01:21,025 --> 00:01:24,499 Você sente que isso é, tipo, muitos ingredientes ou... 42 00:01:24,532 --> 00:01:27,705 Honestamente, chefe, parece um pouco ocupado, mãe. 43 00:01:28,607 --> 00:01:29,675 Não muito. 44 00:01:35,688 --> 00:01:38,293 É muito. É muito. Estou vendo agora que é muito. 45 00:01:44,320 --> 00:01:47,046 _ 46 00:02:41,519 --> 00:02:42,923 - Cinco? - Sete. 47 00:02:42,956 --> 00:02:44,639 - Ah! - Ah, você ganhou um segundo, mano. 48 00:02:44,664 --> 00:02:46,463 Não, pareciam quatro. São tem certeza que está começando certo? 49 00:02:46,496 --> 00:02:47,598 Carmy, estou começando bem, mano. 50 00:02:47,631 --> 00:02:48,768 Bom dia, família. 51 00:02:48,801 --> 00:02:49,870 - Ei, T. - E aí, T? 52 00:02:49,903 --> 00:02:50,972 - Jeffrey? - Sim. 53 00:02:51,005 --> 00:02:52,642 Você tem uma faca extra por aí? 54 00:02:52,675 --> 00:02:53,811 Preciso de um bom para a escola. 55 00:02:53,844 --> 00:02:56,116 Sim, ah, apenas, ah, ali no banco. 56 00:02:56,149 --> 00:02:57,184 - Carm. - Sim. 57 00:02:57,217 --> 00:02:58,520 Você teve notícias de Ebra? 58 00:02:58,553 --> 00:02:59,723 Não. Por quê? E aí? 59 00:03:00,124 --> 00:03:01,593 Nada. Conversaremos mais tarde. 60 00:03:01,626 --> 00:03:03,096 Vamos, vamos. 61 00:03:03,129 --> 00:03:04,700 Tudo bem, tudo bem, tudo bem. 62 00:03:05,768 --> 00:03:06,903 - Ok. - Ir. 63 00:03:11,045 --> 00:03:12,481 Ok, e cinco. 64 00:03:12,514 --> 00:03:13,650 - Diga-me que são cinco. - Sete. 65 00:03:13,684 --> 00:03:14,920 - Sete? - Vergonhoso, mano. 66 00:03:14,953 --> 00:03:16,189 Jesus Cristo. 67 00:03:16,222 --> 00:03:18,393 É a ilha e os fornos, eles são apenas... 68 00:03:19,028 --> 00:03:21,099 Eles estão muito distantes, certo? Quero dizer, o que você acha? 69 00:03:21,132 --> 00:03:22,635 Acho que você pode reduzir para cinco. 70 00:03:22,668 --> 00:03:24,105 Não, esse garoto está frito. Ele precisa de uma pausa. 71 00:03:24,138 --> 00:03:25,809 - Não, entendi, primo. - Espere. Jeffrey. 72 00:03:25,842 --> 00:03:27,478 - Ei. - Esta é a sua faca. 73 00:03:27,511 --> 00:03:29,014 Atenciosamente, Chefe. 74 00:03:30,016 --> 00:03:31,687 Primo, coloque seu traseiro em risco. 75 00:03:31,720 --> 00:03:33,725 - Tudo bem! - Vamos. Leve para casa. 76 00:03:34,926 --> 00:03:36,162 Vá. 77 00:03:38,066 --> 00:03:39,970 Temos os compromissos confirmados. 78 00:03:40,003 --> 00:03:42,207 O problema é apenas agendá-los. 79 00:03:43,276 --> 00:03:44,913 Agendamento é o problema? 80 00:03:44,946 --> 00:03:46,851 Natalie, esse filho da puta fazendo um sanduíche. 81 00:03:46,884 --> 00:03:48,821 Sim, esse é o eletricista do Richie. 82 00:03:49,455 --> 00:03:51,158 Como vai, eletricista do Richie? 83 00:03:51,659 --> 00:03:53,163 Por que você está fazendo um sanduíche? 84 00:03:53,196 --> 00:03:55,702 Não posso fazer mais nada até que o encanamento esteja instalado. 85 00:03:55,735 --> 00:03:58,139 Esse departamento teve um problema de agendamento. 86 00:03:58,741 --> 00:04:00,845 - Desculpas. - Não se preocupe com isso. 87 00:04:00,878 --> 00:04:02,481 O departamento de Berzatto tem um problema cerebral. 88 00:04:03,728 --> 00:04:06,484 Não costumava haver um monte da porra das paredes aqui? 89 00:04:06,509 --> 00:04:07,591 Sim. 90 00:04:07,624 --> 00:04:08,828 Pare. Tempo? 91 00:04:08,861 --> 00:04:10,732 - Sete. - Sete? Porra! 92 00:04:10,765 --> 00:04:12,234 - Carm, você tinha sete anos há uma hora. - Obrigado. 93 00:04:12,267 --> 00:04:13,670 Isso é útil. E aí, tio? 94 00:04:13,704 --> 00:04:15,609 Ah, nada. O que porra, essa merda é estranha? 95 00:04:15,634 --> 00:04:16,747 Estamos mapeando o cozinha para máxima eficiência. 96 00:04:16,772 --> 00:04:17,787 Mapeando o plano da cozinha... 97 00:04:17,812 --> 00:04:18,815 - Você pode me deixar falar? - Deixe-me falar. 98 00:04:18,848 --> 00:04:20,017 - Por favor. - Pare com isso. 99 00:04:20,050 --> 00:04:21,553 Ah, mate-me. Senhoras e germes. 100 00:04:21,586 --> 00:04:23,123 Tenho que ser honesto. Estou ficando preocupado 101 00:04:23,156 --> 00:04:24,625 que estamos tomando estamos de olho na bola aqui, 102 00:04:24,658 --> 00:04:26,620 e eu só quero estar... calado que merda... Hiper claro. 103 00:04:26,663 --> 00:04:29,535 Se eu não vejo nenhum progresso, Não quero continuar desperdiçando dinheiro. 104 00:04:29,568 --> 00:04:31,106 Estou chamando isso agora porque nós somos... 105 00:04:31,139 --> 00:04:32,141 A que distância está aberto, Sug? 106 00:04:32,174 --> 00:04:33,778 - Seis semanas. - Seis semanas. 107 00:04:33,811 --> 00:04:35,782 E eu de alguma forma antecipo que nas próximas seis semanas, 108 00:04:35,815 --> 00:04:37,853 haverá mais mijo. O problema é que gosto de controlar 109 00:04:37,886 --> 00:04:39,155 mijando o melhor que posso. 110 00:04:39,188 --> 00:04:40,959 Cale a boca, Ricardo. Sua agenda está distorcida. 111 00:04:40,992 --> 00:04:42,963 Você está fazendo qualquer merda você está fazendo aqui. 112 00:04:42,996 --> 00:04:45,534 Thunder N
Deixe um comentário