The Bad Guys Breaking In 1×9

1
00:00:20,743 --> 00:00:22,563
<i>Não é de rosquear.</i>

2
00:00:22,564 --> 00:00:24,763
<i>Eu vou te desrosquear!</i>

3
00:00:27,444 --> 00:00:28,486
<i>Ei...</i>

4
00:00:40,437 --> 00:00:41,331
{an8}K4RAZM4LVAD0Z

5
00:00:41,332 --> 00:00:43,233
O que fazem aqui?

6
00:00:43,234 --> 00:00:44,610
É uma estátua?

7
00:00:45,098 --> 00:00:47,374
Nossa, de onde surgiu?

8
00:00:47,375 --> 00:00:50,043
Me substituíram por uma estátua?

9
00:00:50,044 --> 00:00:52,118
Não. Roubamos sem você.

10
00:00:52,771 --> 00:00:54,910
Continua grosseiro!

11
00:00:54,911 --> 00:00:58,557
Você demorou
pra estacionar no outro roubo!

12
00:00:58,558 --> 00:01:00,267
Viemos fazer outro.

13
00:01:00,268 --> 00:01:03,687
Nosso esconderijo não tem garagem!

14
00:01:03,688 --> 00:01:06,523
Ainda não encontrei uma vaga!

15
00:01:06,524 --> 00:01:07,901
Não tem uma ali?

16
00:01:08,735 --> 00:01:09,861
Qual é!

17
00:01:17,952 --> 00:01:20,788
Tem tantas escadas no esconderijo!

18
00:01:20,789 --> 00:01:22,122
Vá pela parede!

19
00:01:22,123 --> 00:01:24,334
- Tenho empatia.
- Nunca ouvi.

20
00:01:28,671 --> 00:01:30,048
<i>O que aconteceu?</i>

21
00:01:30,632 --> 00:01:34,344
Oi, vizinha! Só estamos praticando.

22
00:01:35,553 --> 00:01:37,972
<i>Precisa praticar mesmo!</i>

23
00:01:40,600 --> 00:01:43,353
Encontre um lugar pra isso!

24
00:01:44,270 --> 00:01:45,396
Onde?

25
00:01:46,064 --> 00:01:47,689
É hilário ou triste

26
00:01:47,690 --> 00:01:50,484
a pior parte ser esconder o roubo?

27
00:01:50,485 --> 00:01:52,528
É bom. Tudo isso...

28
00:01:52,529 --> 00:01:55,281
é o motivo de nós roubarmos!

29
00:01:56,699 --> 00:01:57,867
Estacionei.

30
00:02:00,241 --> 00:02:01,245
Piranha!

31
00:02:01,246 --> 00:02:03,832
Não!

32
00:02:32,777 --> 00:02:34,362
{an8}OS CARAS MALVADOS NO PEDAÇO

33
00:02:34,946 --> 00:02:36,823
O roubo matou o Piranha!

34
00:02:38,032 --> 00:02:40,200
Cuidado! Isso é perigoso.

35
00:02:40,201 --> 00:02:41,952
Não queria dizer isso,

36
00:02:41,953 --> 00:02:45,456
mas não acham que roubamos muitas coisas?

37
00:02:49,210 --> 00:02:51,044
Essa foi boa, Cobra!

38
00:02:51,045 --> 00:02:52,504
Não vamos parar.

39
00:02:52,505 --> 00:02:55,132
Chegamos ao terceiro lugar

40
00:02:55,133 --> 00:02:58,135
e o quarto lugar quer nos derrubar!

41
00:02:58,136 --> 00:02:59,553
Não mesmo!

42
00:02:59,554 --> 00:03:02,097
Precisamos reforçar o status

43
00:03:02,098 --> 00:03:04,433
e chegar perto dos melhores,

44
00:03:04,434 --> 00:03:06,185
como o Pata Vermelha...

45
00:03:09,314 --> 00:03:12,191
Meu mentor? Tá aqui há quanto tempo?

46
00:03:14,652 --> 00:03:17,529
Já sei qual será o roubo perfeito.

47
00:03:17,530 --> 00:03:19,364
Achei o Piranha.

48
00:03:19,365 --> 00:03:20,949
Eu vi a luz!

49
00:03:20,950 --> 00:03:22,200
Atenção.

50
00:03:22,201 --> 00:03:26,121
Esse é o testamento
do meu mentor, D.B. Puma,

51
00:03:26,122 --> 00:03:28,957
que me considera sua melhor conquista.

52
00:03:28,958 --> 00:03:31,877
Eu sabia que ele não me esqueceria.

53
00:03:31,878 --> 00:03:33,128
Fiquei no vácuo!

54
00:03:33,129 --> 00:03:37,299
Sem despedida, lição de vida
ou passagem de título.

55
00:03:37,300 --> 00:03:41,095
Deixou um desafio final para o pupilo!

56
00:03:42,847 --> 00:03:44,181
Controle de portão?

57
00:03:44,182 --> 00:03:45,891
Herdou uma garagem?

58
00:03:45,892 --> 00:03:47,894
Finalmente me ouviram!

59
00:03:52,440 --> 00:03:54,191
Um mapa holográfico?

60
00:03:54,192 --> 00:03:56,193
Seu mentor era demais!

61
00:03:56,194 --> 00:03:59,405
Isso só pode nos levar a um lugar.

62
00:04:01,115 --> 00:04:02,824
{an8}6 NOTÍCIAS DE AÇÃO

63
00:04:02,825 --> 00:04:07,412
{an8}<i>Tiffany Fluffit Mãe ao vivo
da cena de um crime.</i>

64
00:04:07,413 --> 00:04:09,164
{an8}<i>O criminoso D.B. Puma</i>

65
00:04:09,165 --> 00:04:12,209
<i>roubou uma carga de barras de ouro</i>

66
00:04:12,210 --> 00:04:14,670
{an8}<i>avaliada em 50 bilhões.</i>

67
00:04:14,671 --> 00:04:16,880
{an8}<i>São bilhões em barras.</i>

68
00:04:16,881 --> 00:04:21,260
{an8}<i>O Canal 6 criou uma nova escala
para mensurar roubos.</i>

69
00:04:21,261 --> 00:04:24,221
<i>É a Lista dos Piores dos Piores.</i>

70
00:04:24,222 --> 00:04:27,224
<i>O D.B. Puma estava aqui,</i>

71
00:04:27,225 --> 00:04:28,892
<i>mas agora está aqui.</i>

72
00:04:28,893 --> 00:04:31,853
{an8}<i>É a maior conquista pra um criminoso,</i>

73
00:04:31,854 --> 00:04:36,191
{an8}<i>o que parece um elogio,
mas é o oposto disso!</i>

74
00:04:36,192 --> 00:04:39,444
{an8}<i>O Kids to Men lança um novo CD hoje.</i>

75
00:04:39,445 --> 00:04:41,571
Um CD novo deles?

76
00:04:41,572 --> 00:04:43,073
Eu adoro!

77
00:04:43,074 --> 00:04:45,909
Todos amam, mas precisamos focar.

78
00:04:45,910 --> 00:04:50,664
Criminosos e policiais
não acharam as barras de ouro.

79
00:04:50,665 --> 00:04:52,708
Se encontrarmos, será como

80
00:04:52,709 --> 00:04:56,545
Roubar Atlantis?
Tirar a Excalibur da rocha!

81
00:04:56,546 --> 00:04:57,921
Exatamente.

82
00:04:57,922 --> 00:05:01,049
Aqui diz que a herança está

83
00:05:01,050 --> 00:05:03,552
no símbolo de baú do mapa

84
00:05:03,553 --> 00:05:07,097
com um cadeado com senha de cinco dígitos.

85
00:05:07,098 --> 00:05:11,101
Cada ponto é o local de um item
que devemos roubar

86
00:05:11,102 --> 00:05:13,562
pra revelar um dígito.

87
00:05:13,563 --> 00:05:16,356
Que complicado!

88
00:05:16,357 --> 00:05:21,028
Acho que o D.B. queria que a tarefa
fosse difícil mesmo.

89
00:05:21,029 --> 00:05:23,196
Ótimo. Adoramos desafios.

90
00:05:23,197 --> 00:05:25,866
Pareceu sarcasmo, mas é sério!

91
00:05:25,867 --> 00:05:28,076
- É mesmo.
- Ouvi verdades!

92
00:05:28,076 --> 00:05:29,077
Zero medo!

93
00:05:29,077 --> 00:05:33,248
Temos uma chance
de colocar o código até meia-noite

94
00:05:33,249 --> 00:05:36,168
ou o ouro autodestruirá?

95
00:05:36,169 --> 00:05:39,254
Por que seu mentor deu um prazo tão curto?

96
00:05:39,255 --> 00:05:43,133
Na verdade, o testamento
chegou há uns meses,

97
00:05:43,134 --> 00:05:46,678
ficou perdido na bagunça
e o prazo é curto.

98
00:05:46,679 --> 00:05:50,432
São cinco roubos em uma noite.
O recorde é quatro.

99
00:05:50,433 --> 00:05:52,726
E é do Pata Vermelha.

100
00:05:52,727 --> 00:05:55,413
Temos que superar uma lenda!

101
00:05:55,414 --> 00:05:56,499
Adorei!

102
00:05:56,500 --> 00:05:57,606
Amamos desafios.

103
00:05:57,607 --> 00:05:59,649
- Já gostei!
- Manda ver!

104
00:05:59,650 --> 00:06:01,109
Se conseguirmos,

105
00:06:01,110 --> 00:06:04,029
os Caras Malvados estarão no topo!

106
00:06:04,030 --> 00:06:06,948
Faremos história. Escória! Droga!

107
00:06:06,949 --> 00:06:08,868
Transferindo os mapas.

108
00:06:11,871 --> 00:06:14,415
Preparem-se pra roubaratona.

109
00:06:19,462 --> 00:06:21,506
Que maravilha.

110
00:06:22,840 --> 00:06:24,758
É o nirvana dos roubos.

111
00:06:24,759 --> 00:06:26,760
Michelângelo dos planos.

112
00:06:26,761 --> 00:06:28,429
O Micheplangelo!

113
00:06:29,263 --> 00:06:31,807
Lá se vai o depósito de segurança.

114
00:06:31,808 --> 00:06:33,600
O item 1 tá no museu.

115
00:06:33,601 --> 00:06:36,394
Temos a troca de vigia pra entrar

116
00:06:36,395 --> 00:06:39,190
e ela acontece agora mesmo.

117
00:06:41,359 --> 00:06:42,526
Parado!

118
00:06:42,527 --> 00:06:43,860
{an8}NÃO É O TUBARÃO

119
00:06:43,861 --> 00:06:44,886
{an8}O que foi?

120
00:06:44,887 --> 00:06:47,531
{an8}Cheguei cedo para o turno

1

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *