1
00:00:06,320 --> 00:00:08,137
Roxanna: <i> Anteriormente
em</i> A Arte de Mais.
2
00:00:08,220 --> 00:00:09,342
(gunshot)
3
00:00:09,367 --> 00:00:12,046
Eu preciso encontrar esta
mulher e seu filho para um amigo.
4
00:00:12,070 --> 00:00:13,821
Vashti, meu nome é Graham Connor.
5
00:00:13,888 --> 00:00:15,221
Sou amigo do Hassan, está bem?
6
00:00:15,222 --> 00:00:17,347
Vou tirar-te daqui.
Vamos, vamos.
7
00:00:17,388 --> 00:00:19,763
Tenho esclerose
múltipla recaída.
8
00:00:19,848 --> 00:00:21,681
Baby, eu sou o seu pai.
9
00:00:21,723 --> 00:00:23,388
Meu pai que eu vejo uma vez por ano
10
00:00:23,389 --> 00:00:26,207
se seu horário de trabalho o permitir.
11
00:00:26,681 --> 00:00:28,848
Sr. Sudha, sua
empresa vai colocar
12
00:00:28,889 --> 00:00:30,139
o dinheiro e comprar os acionistas?
13
00:00:30,181 --> 00:00:32,764
(em gravação de vídeo)
<i>E eu odeio este edifício.</i>
14
00:00:32,806 --> 00:00:36,556
Navin Sudha ficou muito
chocado ao ver isso.
15
00:00:36,598 --> 00:00:38,223
- Põe as malas, Roxy.
16
00:00:38,264 --> 00:00:40,064
Sam: <i> Eu trabalho para você
ou você trabalha para mim?</i>
17
00:00:40,098 --> 00:00:41,514
Um de nós esqueceu-se.
18
00:00:41,556 --> 00:00:43,615
Por que você não ir mijar
o resto de sua herança
19
00:00:43,639 --> 00:00:46,556
Num brinquedo, está bem?
20
00:00:46,598 --> 00:00:47,888
Homem: <i> Eu sou um enorme fã Ruscha.</i>
21
00:00:47,889 --> 00:00:50,139
Minha galeria é especializada
em artistas semelhantes.
22
00:00:50,223 --> 00:00:51,723
Deixe-me dar-lhe o meu cartão.
23
00:00:51,764 --> 00:00:52,889
Obrigado.
24
00:00:52,931 --> 00:00:54,222
Eu ligo-te.
25
00:00:54,223 --> 00:00:55,931
Rice. Esse é o único nome que você
26
00:00:56,014 --> 00:00:57,490
precisa estar pensando agora.
27
00:00:57,514 --> 00:00:59,223
Mantenha o acordo.
28
00:00:59,264 --> 00:01:00,681
Sunday funciona bem.
29
00:01:00,723 --> 00:01:02,223
Graham: <i>E encontrar Uzay?</i>
30
00:01:02,264 --> 00:01:04
The Art of More 2x9 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário