The Americas 1×5

1
00:00:04,200 --> 00:00:06,480
Esta é <i> as Américas, </i>

2
00:00:07,120 --> 00:00:11,879
uma jornada extraordinária
across Earth's great supercontinent.

3
00:00:12,880 --> 00:00:16,559
The widest variety
da vida no planeta.

4
00:00:18,800 --> 00:00:22,720
A história não contada de nossa casa.

5
00:00:23,000 --> 00:00:26,440
Legendas: <b> <font color = "#039af9"> fλsstξch </font> </b>
<b><font color="#ffd700">Addic7ed.com</font></b>

6
00:00:26,440 --> 00:00:28,800
{an8}Tonight on <i>The Americas...</i>

7
00:00:33,080 --> 00:00:35,200
The Frozen North.

8
00:00:37,800 --> 00:00:40,840
An adventure through the vast wilderness

9
00:00:40,840 --> 00:00:43,320
of Alaska and Canada.

10
00:00:44,720 --> 00:00:47,040
Here, winter's beauty

11
00:00:47,360 --> 00:00:50,279
disguises her dangers.

12
00:01:02,800 --> 00:01:05,800
But when snow and ice retreat,

13
00:01:06,240 --> 00:01:08,840
the North reveals landscapes

14
00:01:09,360 --> 00:01:11,640
teeming with life.

15
00:01:20,520 --> 00:01:24,440
All animals here must endure or escape

16
00:01:24,920 --> 00:01:27,800
the extreme swing of the seasons

17
00:01:28,440 --> 00:01:33,280
as the North changes before their eyes.

18
00:01:41,040 --> 00:01:45,680
At the top of the continent
está uma fronteira congelada,

19
00:01:47,080 --> 00:01:50,320
maior que o resto
of the United States.

20
00:01:54,120 --> 00:01:57,400
The night reveals just how few of us

21
00:01:57,400 --> 00:01:58,880
live up here.

22
00:02:00,520 --> 00:02:02,880
From the East Coast to West,

23
00:02:02,880 --> 00:02:05,480
three million square miles

24
00:02:05,800 --> 00:02:07,760
of wilderness.

25
00:02:12,600 --> 00:02:17,040
A late November dawn
na baía de Hudson, no Canadá.

26
00:02:18,560 --> 00:02:21,720
Agora este lugar
should be frozen solid.

27
00:02:24,280 --> 00:02:27,520
But this year, it's still too warm.

28
00:02:33,800 --> 00:02:35,920
E para um urso polar,

29
00:02:38,640 --> 00:02:40,080
Isso é um problema.

30
00:02:47,240 --> 00:02:49,240
Ele é um caçador de focas.

31
00:02:50,200 --> 00:02:51,720
Mas esses selos

32
00:02:52,960 --> 00:02:55,640
estão no gelo do mar.

33
00:02:56,520 --> 00:02:57,760
E agora,

34
00:02:59,320 --> 00:03:03,160
O gelo ainda não é grosso o suficiente
to walk on.

35
00:03:08,360 --> 00:03:11,920
He's forced to wait
Até que realmente congele.

36
00:03:26,200 --> 00:03:30,520
Algumas folhas mortas
won't fix an empty stomach.

37
00:03:33,160 --> 00:03:34,880
In just ten years,

38
00:03:34,880 --> 00:03:38,920
the bear population has fallen
por mais de um terço.

39
00:03:40,080 --> 00:03:41,520
Esperando o inverno

40
00:03:41,840 --> 00:03:44,719
está se tornando um jogo perigoso.

41
00:03:49,280 --> 00:03:52,119
Enquanto os ursos polares ocupam a costa ...

42
00:03:54,240 --> 00:03:56,320
... a floresta pertence

43
00:03:57,280 --> 00:03:58,840
para lobos.

44
00:04:03,080 --> 00:04:06,240
O inverno é a sua temporada de caça primordial ...

45
00:04:08,560 --> 00:04:11,599
... quando a neve profunda
slows down their prey.

46
00:04:13,520 --> 00:04:17,880
Um alce alimentaria este
pacote de 17 pessoas.

47
00:04:39,040 --> 00:04:41,800
As a second moose is

48
00:04:42,400 --> 00:04:44,000
flushed out, the pack splits.

49
00:04:45,920 --> 00:04:48,200
É um erro caro.

50
00:04:51,840 --> 00:04:54,880
Nine out of ten hunts fail.

51
00:05:02,920 --> 00:05:05,799
E com esta nevasca rolando ...

52
00:05:10,120 --> 00:05:12,640
They've missed their chance.

53
00:05:23,240 --> 00:05:27,000
Mas isso não significa que
eles vão ficar com fome.

54
00:05:28,680 --> 00:05:30,000
In this weather, the exposed

55
00:05:30,320 --> 00:05:35,200
coastline reivindicará baixas.

56
00:05:38,480 --> 00:05:40,360
The pack must find them first.

57
00:05:49,840 --> 00:05:51,040
Eles estão nervosos.

58
00:05:57,040 --> 00:06:00,840
This is not wolf territory.

59
00:06:15,600 --> 00:06:20,120
Um urso polar morto
is an unexpected feast.

60
00:0

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *