1 00:00:04,240 --> 00:00:06,720 Esta é <i> as Américas, </i> 2 00:00:07,040 --> 00:00:11,239 uma jornada extraordinária em todo o supercontinente da Terra. 3 00:00:12,640 --> 00:00:15,799 A maior variedade de vida do planeta. 4 00:00:18,080 --> 00:00:19,999 A história não contada ... 5 00:00:20,960 --> 00:00:22,640 ... de nossa casa. 6 00:00:22,925 --> 00:00:26,000 Legendas: <b> <font color = "#039af9"> fλsstξch </font> </b> <b> <font color = "#ffd700"> </font> </b> 7 00:00:26,000 --> 00:00:28,040 Hoje à noite nas Américas ... </i> 8 00:00:33,280 --> 00:00:34,680 Patagonia. 9 00:00:40,600 --> 00:00:44,120 Patagônia é um deserto indomável 10 00:00:44,400 --> 00:00:47,200 no extremo sul do mundo. 11 00:00:51,400 --> 00:00:54,400 De florestas místicas antigas ... 12 00:00:55,800 --> 00:00:58,640 E mundos de gelo alto ... 13 00:01:00,720 --> 00:01:02,919 ... para a costa abundante. 14 00:01:06,240 --> 00:01:10,199 Este é um mundo de beleza acidentada e ... 15 00:01:11,080 --> 00:01:13,080 ... mudança dramática. 16 00:01:16,720 --> 00:01:18,160 Aqui, 17 00:01:18,160 --> 00:01:21,239 Toda a vida deve fazer a batalha ... 18 00:01:31,160 --> 00:01:34,160 ... No final do supercontinente. 19 00:01:38,720 --> 00:01:42,280 Patagônia atravessa o Chile no oeste 20 00:01:42,280 --> 00:01:44,920 e Argentina a leste. 21 00:01:45,720 --> 00:01:50,560 Seu ponto mais sul está a apenas 600 milhas da Antártica, 22 00:01:52,280 --> 00:01:55,200 Um lugar onde três grandes oceanos colidem. 23 00:01:59,880 --> 00:02:02,880 Aqui, a ilha de Los Estados 24 00:02:04,400 --> 00:02:05,960 é um refúgio vital ... 25 00:02:08,840 --> 00:02:11,800 Para os pais mais dedicados do mundo, 26 00:02:13,720 --> 00:02:16,079 Pinguins Rockhopper. 27 00:02:23,400 --> 00:02:28,320 Toda primavera, mais de um quarto de um milhão chega em terra, 28 00:02:29,520 --> 00:02:32,800 Todos esperam criar uma família. 29 00:02:38,720 --> 00:02:40,440 Casais combinam para a 30 00:02:40,800 --> 00:02:44,200 vida e retornam ao mesmo ninho ano após ano. 31 00:02:48,520 --> 00:02:51,280 Eles se revezam cuidando de seus filhotes. 32 00:02:53,880 --> 00:02:55,280 E hoje, papai 33 00:02:55,280 --> 00:02:57,759 está de plantão. 34 00:03:02,360 --> 00:03:05,120 Sua garota tem apenas alguns dias. 35 00:03:06,440 --> 00:03:08,679 E está com fome. 36 00:03:11,560 --> 00:03:13,680 Mas não há comida aqui. 37 00:03:17,440 --> 00:03:21,200 A garota deve esperar pela mãe para voltar com uma refeição. 38 00:03:28,280 --> 00:03:30,600 E ela está a caminho. 39 00:03:41,600 --> 00:03:45,719 Mas ficar em terra significa arriscar sua vida. 40 00:03:54,640 --> 00:03:57,240 Nesta costa irregular, 41 00:03:57,240 --> 00:03:59,960 não há pouso fácil. 42 00:04:36,040 --> 00:04:38,680 Parece que ela fez isso. 43 00:04:44,240 --> 00:04:46,039 Um leão -marinho. 44 00:04:47,200 --> 00:04:49,359 Um predador de pinguim. 45 00:05:32,320 --> 00:05:36,879 Não há correspondência para a determinação de uma mãe. 46 00:05:39,680 --> 00:05:41,240 Para chegar em casa, no entanto, 47 00:05:41,680 --> 00:05:44,760 Ainda há uma montanha para escalar, 48 00:05:45,560 --> 00:05:46,759 literalmente. 49 00:05:49,640 --> 00:05:52,400 E com uma barriga cheia de krill, 50 00:05:53,880 --> 00:05:55,600 É lento. 51 00:06:06,400 --> 00:06:09,240 Um passo errado, e ... 52 00:06:10,960 --> 00:06:13,479 Está de volta à estaca zero. 53 00:06:16,800 --> 00:06:21,120 Mas a mãe não é chamada um pinguim de rockhopper por nada. 54 00:06:25,560 --> 00:06:27,400 Garras fortes ... 55 00:06:29,040 --> 00:06:31,000 E um bico afiado 56 00:06:32,080 --> 00:06:33,840 são utilizados bem. 57 00:06:37,680 --> 00:06:42,359 Agora, ela só precisa encontrar seu parceiro. 58 00:06:45,640 --> 00:06:48,320 Um em algum lugar 59 00:06:48,320 --> 00:06:52,679 entre centenas de milhares de pinguins. 60 00:06:59,000 --> 00:07:01,199 A chamada única de seu parceiro ... 61 00:07:05,080 --> 00:07:07,6
Deixe um comentário