1 00:00:01,073 --> 00:00:03,844 <i>Anteriormente em The Amazing Race...</i> 2 00:00:03,845 --> 00:00:07,568 <i>Em Amsterdã, Kyland e Taylor ganharam um Passe Expresso</i> 3 00:00:07,569 --> 00:00:10,947 <i>e deram um segundo Passe Expresso a Jas e Jag,</i> 4 00:00:10,948 --> 00:00:13,326 <i>solidificando a aliança.</i> 5 00:00:13,327 --> 00:00:16,499 <i>Em Dubrovnik, os parceiros de aliança Jas e Jag</i> 6 00:00:16,500 --> 00:00:19,223 <i>e Joseph e Adam controlaram o painel de Retorno...</i> 7 00:00:19,224 --> 00:00:20,568 Se chegassem primeiro ao painel, eles iam... 8 00:00:20,569 --> 00:00:21,775 - Usar o Retorno contra nós. - E eles são um time forte. 9 00:00:21,776 --> 00:00:24,292 É muito difícil na corrida pra gente deixar isso passar. 10 00:00:24,293 --> 00:00:25,533 <i>...o que chateou Taylor.</i> 11 00:00:25,534 --> 00:00:27,602 É um ato de exclusão de mulheres 12 00:00:27,603 --> 00:00:30,395 que são tão fortes e tão capazes. 13 00:00:30,396 --> 00:00:32,222 Sempre são mulheres sendo alvo. 14 00:00:32,223 --> 00:00:33,740 <i>A especulação de Kyland...</i> 15 00:00:33,741 --> 00:00:36,292 Soubemos que os times de meninos tinham um acordo. 16 00:00:36,293 --> 00:00:39,188 Parece que usaram o Retorno contra dois times só de meninas. 17 00:00:39,189 --> 00:00:41,568 <i>...colocou Tucker e Eric e Jas e Jag em alerta.</i> 18 00:00:41,569 --> 00:00:42,947 Eles disseram: 19 00:00:42,948 --> 00:00:44,533 "Parece que os rapazes tinham um acordo. 20 00:00:44,534 --> 00:00:46,326 Tipo, não estão indo atrás do time dos rapazes." 21 00:00:46,327 --> 00:00:48,223 Eles estavam, tipo, nos caçando. 22 00:00:48,224 --> 00:00:50,503 <i>Da Hungria pela Romênia,</i> 23 00:00:50,504 --> 00:00:53,210 <i>Tucker e Eric se tornaram uma força dominante,</i> 24 00:00:53,211 --> 00:00:54,913 <i>vencendo quatro etapas seguidas.</i> 25 00:00:54,914 --> 00:00:57,257 <i>Mas na última etapa, um erro</i> 26 00:00:57,258 --> 00:00:59,263 <i>do táxi de Tucker e Eric...</i> 27 00:00:59,264 --> 00:01:00,154 Perdi uma curva. 28 00:01:00,155 --> 00:01:01,464 Fazendo uma baliza 29 00:01:01,465 --> 00:01:03,464 pra voltar ao caminho. 30 00:01:03,465 --> 00:01:05,567 <i>...deu a Jas e Jag a chance</i> 31 00:01:05,568 --> 00:01:08,154 <i>de vencer a terceira etapa da temporada.</i> 32 00:01:08,155 --> 00:01:10,324 É um prazer informar que são o time número um. 33 00:01:10,325 --> 00:01:12,257 - Isso! - Vamos! 34 00:01:12,258 --> 00:01:14,878 <i>Enquanto isso, Joseph e Adam,</i> 35 00:01:14,879 --> 00:01:16,602 <i>que chegaram em último, foram poupados da eliminação.</i> 36 00:01:16,603 --> 00:01:18,154 <i>Esta é uma etapa não-eliminatória,</i> 37 00:01:18,155 --> 00:01:19,464 <i>e vocês continuam na corrida.</i> 38 00:01:20,914 --> 00:01:22,637 <i>Mas isso terá um custo.</i> 39 00:01:22,638 --> 00:01:25,084 <i>Em algum momento da próxima etapa da corrida,</i> 40 00:01:25,085 --> 00:01:28,395 <i>serão penalizados de algum jeito.</i> 41 00:01:28,396 --> 00:01:30,740 <i>Hoje à noite, os 6 times restantes</i> 42 00:01:30,741 --> 00:01:34,223 <i>votarão no Retorno Duplo Ao Vivo...</i> 43 00:01:34,224 --> 00:01:36,292 - O quê? - Opa. 44 00:01:36,293 --> 00:01:37,981 <i>...como nunca viram antes.</i> 45 00:01:37,982 --> 00:01:40,620 Ah, que ruim. 46 00:01:52,862 --> 00:01:54,292 <i>Rota.</i> 47 00:01:54,293 --> 00:01:56,844 <i>"Voem para Atenas, a capital da Grécia."</i> 48 00:01:56,845 --> 00:01:58,671 <i>Todos os times agora voarão</i> 49 00:01:58,672 --> 00:02:02,775 <i>ao país mais ao sul da Europa: Grécia.</i> 50 00:02:10,827 --> 00:02:14,499 <i>Atenas, sua capital,</i> é a mais antiga da Europa, 51 00:02:14,500 --> 00:02:17,913 <i>bem como o lar da primeira Olimpíadas,</i> 52 00:02:1
Deixe um comentário