The Amazing Race 38×9

1
00:00:01,073 --> 00:00:03,844
<i>Anteriormente em
The Amazing Race...</i>

2
00:00:03,845 --> 00:00:07,568
<i>Em Amsterdã, Kyland e Taylor
ganharam um Passe Expresso</i>

3
00:00:07,569 --> 00:00:10,947
<i>e deram um segundo
Passe Expresso a Jas e Jag,</i>

4
00:00:10,948 --> 00:00:13,326
<i>solidificando a aliança.</i>

5
00:00:13,327 --> 00:00:16,499
<i>Em Dubrovnik,
os parceiros de aliança Jas e Jag</i>

6
00:00:16,500 --> 00:00:19,223
<i>e Joseph e Adam
controlaram o painel de Retorno...</i>

7
00:00:19,224 --> 00:00:20,568
Se chegassem primeiro
ao painel, eles iam...

8
00:00:20,569 --> 00:00:21,775
- Usar o Retorno contra nós.
- E eles são um time forte.

9
00:00:21,776 --> 00:00:24,292
É muito difícil na corrida
pra gente deixar isso passar.

10
00:00:24,293 --> 00:00:25,533
<i>...o que chateou Taylor.</i>

11
00:00:25,534 --> 00:00:27,602
É um ato de exclusão de mulheres

12
00:00:27,603 --> 00:00:30,395
que são tão fortes
e tão capazes.

13
00:00:30,396 --> 00:00:32,222
Sempre são mulheres sendo alvo.

14
00:00:32,223 --> 00:00:33,740
<i>A especulação de Kyland...</i>

15
00:00:33,741 --> 00:00:36,292
Soubemos que os times
de meninos tinham um acordo.

16
00:00:36,293 --> 00:00:39,188
Parece que usaram o Retorno
contra dois times só de meninas.

17
00:00:39,189 --> 00:00:41,568
<i>...colocou Tucker e Eric
e Jas e Jag em alerta.</i>

18
00:00:41,569 --> 00:00:42,947
Eles disseram:

19
00:00:42,948 --> 00:00:44,533
"Parece que os rapazes
tinham um acordo.

20
00:00:44,534 --> 00:00:46,326
Tipo, não estão indo
atrás do time dos rapazes."

21
00:00:46,327 --> 00:00:48,223
Eles estavam, tipo, nos caçando.

22
00:00:48,224 --> 00:00:50,503
<i>Da Hungria pela Romênia,</i>

23
00:00:50,504 --> 00:00:53,210
<i>Tucker e Eric
se tornaram uma força dominante,</i>

24
00:00:53,211 --> 00:00:54,913
<i>vencendo quatro etapas seguidas.</i>

25
00:00:54,914 --> 00:00:57,257
<i>Mas na última etapa, um erro</i>

26
00:00:57,258 --> 00:00:59,263
<i>do táxi de Tucker e Eric...</i>

27
00:00:59,264 --> 00:01:00,154
Perdi uma curva.

28
00:01:00,155 --> 00:01:01,464
Fazendo uma baliza

29
00:01:01,465 --> 00:01:03,464
pra voltar ao caminho.

30
00:01:03,465 --> 00:01:05,567
<i>...deu a Jas e Jag a chance</i>

31
00:01:05,568 --> 00:01:08,154
<i>de vencer a terceira etapa
da temporada.</i>

32
00:01:08,155 --> 00:01:10,324
É um prazer informar
que são o time número um.

33
00:01:10,325 --> 00:01:12,257
- Isso!
- Vamos!

34
00:01:12,258 --> 00:01:14,878
<i>Enquanto isso, Joseph e Adam,</i>

35
00:01:14,879 --> 00:01:16,602
<i>que chegaram em último,
foram poupados da eliminação.</i>

36
00:01:16,603 --> 00:01:18,154
<i>Esta é uma etapa
não-eliminatória,</i>

37
00:01:18,155 --> 00:01:19,464
<i>e vocês continuam na corrida.</i>

38
00:01:20,914 --> 00:01:22,637
<i>Mas isso terá um custo.</i>

39
00:01:22,638 --> 00:01:25,084
<i>Em algum momento da próxima etapa
da corrida,</i>

40
00:01:25,085 --> 00:01:28,395
<i>serão penalizados de algum jeito.</i>

41
00:01:28,396 --> 00:01:30,740
<i>Hoje à noite, os 6 times
restantes</i>

42
00:01:30,741 --> 00:01:34,223
<i>votarão no Retorno Duplo Ao Vivo...</i>

43
00:01:34,224 --> 00:01:36,292
- O quê?
- Opa.

44
00:01:36,293 --> 00:01:37,981
<i>...como nunca viram antes.</i>

45
00:01:37,982 --> 00:01:40,620
Ah, que ruim.

46
00:01:52,862 --> 00:01:54,292
<i>Rota.</i>

47
00:01:54,293 --> 00:01:56,844
<i>"Voem para Atenas,
a capital da Grécia."</i>

48
00:01:56,845 --> 00:01:58,671
<i>Todos os times agora voarão</i>

49
00:01:58,672 --> 00:02:02,775
<i>ao país mais ao sul da Europa:
Grécia.</i>

50
00:02:10,827 --> 00:02:14,499
<i>Atenas, sua capital,</i>
é a mais antiga da Europa,

51
00:02:14,500 --> 00:02:17,913
<i>bem como o lar
da primeira Olimpíadas,</i>

52
00:02:17,914 --> 00:02:21,000
<i>...e o berço da democracia...</i>

53
00:02:22,137 --> 00:02:24,499
<i>Algo que experimentarão</i>

54
00:02:24,500 --> 00:02:26,499
<i>ao chegarem na Colina Pnyx,</i>

55
00:02:26,500 --> 00:02:29,499
<i>onde grandes oradores se
reuniam há milhares de anos</i>

56
00:02:29,500 --> 00:02:32,310
<i>para discursar aos cidadãos de
Atenas.</i>

57
00:02:33,517 --> 00:02:35,430
- Vamos!
- Certo.

58
00:02:35,431 --> 00:02:36,706
Estamos saindo

59
00:02:36,707 --> 00:02:37,809
em primeiro lugar hoje,

60
00:02:37,810 --> 00:02:40,223
mas estamos
literalmente em primeiro

61
00:02:40,224 --> 00:02:41,913
por segundos
comparado a Tucker e Eric.

62
00:02:41,914 --> 00:02:44,326
Pegamos nosso táxi.
Vamos pro aeroporto.

63
00:02:44,327 --> 00:02:46,257
Tá bom, vamos nessa.

64
00:02:46,258 --> 00:02:49,188
"Voe para Atenas,
a capital da Grécia."

65
00:02:49,189 --> 00:02:50,947
- Vamos lá!
- Vamos lá.

66
00:02:50,948 --> 00:02:53,326
Esta próxima etapa ou duas
provavelmente serão chave

67
00:02:53,327 --> 00:02:54,637
entre nós e Jas e Jag.

68
00:02:54,638 --> 00:02:56,051
Ah, tem um táxi ali.

69
00:02:56,052 --> 00:02:58,051
Não somos estranhos
à competição intensa.

70
00:02:58,052 --> 00:03:00,775
Não temos medo, então,
estaremos prontos pra briga.

71
00:03:00,776 --> 00:03:02,947
- Indo para o...
- O aeroporto.

72
00:03:02,948 --> 00:03:04,430
Obrigado.

73
00:03:04,431 --> 00:03:08,051
Usamos nosso Passe Expresso
na etapa anterior.

74
00:03:08,052 --> 00:03:09,464
Agora que não temos
o Passe Expresso,

75
00:03:09,465 --> 00:03:10,740
não temos essa folga.

76
00:03:10,741 --> 00:03:12,188
- Tá bom.
- Obrigado.

77
00:03:12,189 --> 00:03:13,671
Mas, sabe, estamos aprimorando

78
00:03:13,672 --> 00:03:15,913
nossas habilidades nas últimas
oito etapas e esperamos

79
00:03:15,914 --> 00:03:17,257
que dê resultados.

80
00:03:17,258 --> 00:03:19,292
Vamos nessa.

81
00:03:19,293 --> 00:03:21,241
Se cuida. Valeu.
Tenha um bom dia.

82
00:03:21,601 --> 00:03:23,469
Parece que vamos todos
no mesmo voo.

83
00:03:23,793 --> 00:03:26,464
- Atenas.
- Vamos a Atenas, mano.

84
00:03:26,465 --> 00:03:29,706
"Voe para..." Certo.

85
00:03:29,707 --> 00:03:31,430
Certo, leia a frase.

86
00:03:31,431 --> 00:03:34,051
Estava esperando
por isso. Vamos!

87
00:03:34,052 --> 00:03:36,223
- Aeroporto?
- Sim, pro aeroporto.

88
00:03:36,224 --> 00:03:37,775
Já fui à Grécia antes.

89
00:03:37,776 --> 00:03:41,430
Amo lá. É lindo. Já fui no verão.

90
00:03:41,431 --> 00:03:43,188
Acho que vai ser
um pouco diferente

91
00:03:43,189 --> 00:03:45,913
de experiência, mas tô feliz
por voltar mesmo assim.

92
00:03:45,914 --> 00:03:48,051
- Tenha um bom dia. Tchau!
- Obrigada.

93
00:03:48,052 --> 00:03:50,326
Vamos entrar.

94
00:03:50,327 --> 00:03:52,015
Estamos

95
00:03:52,016 --> 00:03:54,292
começando esta etapa
em quarto lugar.

96
00:03:54,293 --> 00:03:56,223
Como artistas freelancers,

97
00:03:56,224 --> 00:03:58,361
não temos
fundo de aposentadoria,

98
00:03:58,362 --> 00:04:00,395
então, com certeza precisamos

99
00:04:00,396 --> 00:04:02,464
e queremos este milhão de dólares.

100
00:04:02,465 --> 00:04:04,395
- Muito obrigada.
- Obrigada.

101
00:04:04,396 --> 00:04:08,016
- Vamos, Grécia!
- Vamos, Grécia! Até!

102
00:04:08,017 --> 00:04:09,464
Somos o último time a sair hoje.

103
00:04:09,465 --> 00:04:11,671
Nunca é bom ser o último,

104
00:04:11,672 --> 00:04:13,016
mas é bom

105
00:04:13,017 --> 00:04:14,499
ainda estar na corrida.

106
00:04:14,500 --> 00:04:17,705
Vencer Joseph e Adam é agridoce.

107
00:04:17,706 --> 00:04:19,602
São pessoas incríveis,
fenomenais.

108
00:04:19,603 --> 00:04:21,188
Parabenizo Adam e Joseph

109
00:04:21,1

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *