1 00:00:01,283 --> 00:00:03,590 Anteriormente no The Amazing Race... 2 00:00:03,591 --> 00:00:07,245 Sete times chegaram à Romênia. 3 00:00:07,246 --> 00:00:09,866 Adoro o The Amazing Race! 4 00:00:09,867 --> 00:00:11,832 As coisas ficaram feias no Desvio. 5 00:00:11,833 --> 00:00:13,694 - Sai aqui! Ah! - Ah... 6 00:00:13,695 --> 00:00:14,901 - É muito nojento. - Tá bom. 7 00:00:14,902 --> 00:00:15,969 Izzy e Paige 8 00:00:15,970 --> 00:00:18,142 começaram devagar. 9 00:00:18,143 --> 00:00:19,694 Não, não, não, não, não. Não, não, não. 10 00:00:19,695 --> 00:00:21,487 Mas suas atitudes calmas e pacientes... 11 00:00:21,488 --> 00:00:23,866 - Ei, ei. - Vou colocar tudo aqui... 12 00:00:23,867 --> 00:00:25,694 Vamos respirar fundo. 13 00:00:25,695 --> 00:00:26,970 ...as mantiveram na corrida. 14 00:00:26,971 --> 00:00:28,763 É bom! 15 00:00:28,764 --> 00:00:31,418 Tucker e Eric continuaram a dominar, 16 00:00:31,419 --> 00:00:34,280 vencendo a quarta etapa seguida. 17 00:00:34,281 --> 00:00:35,487 Enquanto isso... 18 00:00:35,488 --> 00:00:37,039 Me escuta. Precisamos trabalhar juntas. 19 00:00:37,040 --> 00:00:39,211 ...uma etapa ruim para as ex-favoritas 20 00:00:39,212 --> 00:00:41,176 Natalie e Stephanie... 21 00:00:41,177 --> 00:00:43,107 Precisamos... Steph, você precisa falar, tá? 22 00:00:43,108 --> 00:00:46,107 ...terminou na eliminação delas. 23 00:00:46,108 --> 00:00:48,383 Sinto que fomos de irmãs para 24 00:00:48,384 --> 00:00:51,832 amigas incríveis no Amazing Race. 25 00:00:51,833 --> 00:00:54,280 Hoje à noite, o Passe Expresso 26 00:00:54,281 --> 00:00:55,349 deve ser usado. 27 00:00:55,350 --> 00:00:56,349 Sabemos que Tucker e Eric 28 00:00:56,350 --> 00:00:58,211 estão na nossa frente. 29 00:00:58,212 --> 00:00:59,590 Se pudermos alcançá-los com nosso Passe Expresso, 30 00:00:59,591 --> 00:01:00,866 seria ótimo. 31 00:01:00,867 --> 00:01:02,280 Mas será que vai ser o suficiente 32 00:01:02,281 --> 00:01:03,728 para parar a sequência 33 00:01:03,729 --> 00:01:06,107 de quatro vitórias de Tucker e Eric? 34 00:01:06,108 --> 00:01:07,797 - Ah... - Isso, Eric! Vamos nessa! 35 00:01:07,798 --> 00:01:09,383 Acabamos de vencer Jas e Jag. 36 00:01:09,384 --> 00:01:10,935 Estamos pelo menos um trem à frente deles agora. 37 00:01:10,936 --> 00:01:12,510 Estamos lado a lado com eles. 38 00:01:19,551 --> 00:01:21,039 Certo, Rota. 39 00:01:21,040 --> 00:01:23,211 "Vá até o Parque Herastrau em Bucareste 40 00:01:23,212 --> 00:01:25,383 no coração de Bucareste para achar sua Próxima Pista." 41 00:01:25,384 --> 00:01:28,797 Todos os times devem ir ao Parque Herastrau, 42 00:01:28,798 --> 00:01:32,969 o maior parque urbano de Bucareste. 43 00:01:32,970 --> 00:01:35,176 Este espaço verde vibrante 44 00:01:35,177 --> 00:01:37,625 oferece vistas panorâmicas 45 00:01:37,626 --> 00:01:39,655 da silhueta da cidade. 46 00:01:42,206 --> 00:01:44,176 Durante a corrida, os times têm ganhado 47 00:01:44,177 --> 00:01:46,728 oneKeyCash da Expedia. 48 00:01:46,729 --> 00:01:48,762 Hoje, eles vão participar 49 00:01:48,763 --> 00:01:51,659 de uma aventura inspirada na Expedia 50 00:01:51,660 --> 00:01:54,142 com experiências autênticas 51 00:01:54,143 --> 00:01:56,314 como as encontradas 52 00:01:56,315 --> 00:01:58,209 no aplicativo da Expedia. 53 00:01:59,896 --> 00:02:01,452 Ótimo, que legal. Vamos perguntar a alguém. Por aqui. 54 00:02:01,453 --> 00:02:04,728 "Não devem viajar de táxi até segunda ordem." 55 00:02:04,729 --> 00:02:06,590 Podemos pedir direções? Não temos celular. 56 00:02:06,591 --> 00:02:09,107 Queremos ir para o Parque Herastrau, em Bucareste, 57 00:02:09,108 --> 00:02:10,279 ou o Parque Rei Michael. 58 00:02:10,280 --> 00:02:11,590 Com certeza achamos que somos vistos 59 00:02:11,591 --> 00:02:13,073 como ameaça. Quero dizer, ganhamos 60 00:02:13,074 --> 00:02:14,935 4 etapas seguidas. Temos um ótimo relacionamento. 61 00:02:14,936 --> 00:02:17,176 Sabemos quando forçar um e quando recuar. 62 00:02:17,177 --> 00:02:19,418 Sabemos que os Passes Expressos serão usados, 63 00:02:19,419 --> 00:02:21,039 mas é ótimo estar em primeiro, 64 00:02:21,040 --> 00:02:23,280 sabendo que temos um alvo nas costas, então... 65 00:02:23,281 --> 00:02:24,590 manda ver! 66 00:02:24,591 --> 00:02:26,625 Pegamos o M2. É o Metrô 2, 67 00:02:26,626 --> 00:02:28,004 - Certo? - Isso. 68 00:02:28,005 --> 00:02:29,625 Perfeito. Era tudo. Muito obrigado. 69 00:02:29,626 --> 00:02:30,866 - Valeu, pessoal. Agradecemos. - Agradeço. Obrigado... 70 00:02:30,867 --> 00:02:32,176 - Obrigado, obrigado. - Pessoal. Obrigado, senhor. 71 00:02:32,177 --> 00:02:33,521 É aqui que ganhamos tempo! 72 00:02:33,522 --> 00:02:35,935 - Vamos. - É aqui que abrimos vantagem. 73 00:02:35,936 --> 00:02:38,003 É. Acho que é a estação de Metrô. 74 00:02:38,004 --> 00:02:39,965 Vamos para a quinta parada. 75 00:02:41,551 --> 00:02:43,349 - Ali está. - Pronto. 76 00:02:43,350 --> 00:02:45,586 - Prontos pra ação. - Vamos lá. 77 00:02:47,206 --> 00:02:50,521 Tá. "Vá até o Herastrau Park, em Bucareste." 78 00:02:50,522 --> 00:02:52,176 Vamos, e vamos tentar achar... 79 00:02:52,177 --> 00:02:54,107 Então, saímos em segundo hoje. 80 00:02:54,108 --> 00:02:56,625 E ainda temos o Passe Expresso, 81 00:02:56,626 --> 00:02:59,797 que é válido até a oitava etapa. 82 00:02:59,798 --> 00:03:02,659 E parece que... é a oitava etapa agora. 83 00:03:02,660 --> 00:03:04,383 - Então vamos -Sim. 84 00:03:04,384 --> 00:03:07,694 usar isso nesta etapa. 85 00:03:07,695 --> 00:03:10,314 Metrô... Sim, desce. É só descer. Lá embaixo. 86 00:03:10,315 --> 00:03:11,935 Não só somos muito próximos, 87 00:03:11,936 --> 00:03:13,728 somos próximos de toda a família. 88 00:03:13,729 --> 00:03:15,901 Nossos pais são as pessoas mais esforçadas 89 00:03:15,902 --> 00:03:18,176 que conhecemos. Eles se sacrificaram muito por nós. 90 00:03:18,177 --> 00:03:21,039 Estamos muito mais perto da etapa final 91 00:03:21,040 --> 00:03:23,039 e esperamos levar 1 milhão de dólares. 92 00:03:23,040 --> 00:03:25,418 E a gente só quer, tipo, aposentar nossos pais. 93 00:03:25,419 --> 00:03:28,004 Sabemos que Tucker e Eric estão à nossa frente, 94 00:03:28,005 --> 00:03:29,763 com uns 30 minutos de vantagem. 95 00:03:29,764 --> 00:03:31,211 - Então, se conseguirmos... - Sim. 96 00:03:31,212 --> 00:03:32,590 alcançá-los com o nosso Passe Expresso, 97 00:03:32,591 --> 00:03:33,896 seria ótimo. 98 00:03:35,000 --> 00:03:36,448 É, tá bom. 99 00:03:37,862 --> 00:03:39,551 É o nosso caminho, aqui. 100 00:03:41,034 --> 00:03:42,280 Me sentindo bem. 101 00:03:42,281 --> 00:03:43,797 Aí está. 102 00:03:43,798 --> 00:03:45,413 Certo. 103 00:03:48,172 --> 00:03:49,211 Bloqueio. 104 00:03:49,212 --> 00:03:51,107 "Quem está pronto para uma experiência Expedia?" 105 00:03:51,108 --> 00:03:52,521 - Estou. - É você. 106 00:03:52,522 --> 00:03:55,556 Ovos viraram parte das celebrações de Páscoa 107 00:03:55,557 --> 00:03:57,728 para simbolizar a vida nova 108 00:03:57,729 --> 00:04:00,176 e a ressurreição de Jesus. 109 00:04:00,177 --> 00:04:02,866 Essas obras de arte detalhadas 110 00:04:02,867 --> 00:04:05,487 ficaram mais detalhadas com o tempo, 111 00:04:05,488 --> 00:04:10,004 com o uso de cores e símbolos. 112 00:04:10,005 --> 00:04:12,280 Este Bloqueio exige que os Times 113 00:04:12,281 --> 00:04:14,659 façam uma caça aos ovos romena, 114 00
Deixe um comentário