1
00:00:01,276 --> 00:00:03,680
<i>Anteriormente
em The Amazing Race...</i>
2
00:00:03,681 --> 00:00:06,639
<i>11 times
continuaram correndo</i>
3
00:00:06,640 --> 00:00:08,308
<i>pela República Tcheca.</i>
4
00:00:08,309 --> 00:00:10,439
Agora,
é aqui que complica.
5
00:00:10,440 --> 00:00:12,206
<i>Três times oficializaram</i>
6
00:00:12,207 --> 00:00:14,029
<i>- sua aliança.</i>
- Desastre de Trem.
7
00:00:14,030 --> 00:00:15,681
<i>Com o Condutor</i>
8
00:00:15,682 --> 00:00:17,483
<i>em um Bloqueio
de engarrafamento de cerveja...</i>
9
00:00:17,484 --> 00:00:19,185
Certo, olhem.
Três, duas e uma caixa.
10
00:00:19,186 --> 00:00:21,136
<i>A aliança
elaborou um plano...</i>
11
00:00:21,137 --> 00:00:23,189
Natalie e Stephanie
estão no Condutor.
12
00:00:23,190 --> 00:00:25,291
Vamos dar aos meninos
13
00:00:25,292 --> 00:00:26,649
<i>as cargas mais pesadas,</i>
14
00:00:26,650 --> 00:00:29,095
<i>e vamos dar às meninas
as cargas mais leves.</i>
15
00:00:29,096 --> 00:00:31,239
<i>Mantendo sua aliança
em segredo</i>
16
00:00:31,240 --> 00:00:33,772
<i>e deixando os outros times
satisfeitos com a decisão deles.</i>
17
00:00:33,773 --> 00:00:35,269
Uma caixa, meu bem.
18
00:00:35,270 --> 00:00:37,236
- Vamos lá.
- Valeu, meninas!
19
00:00:37,237 --> 00:00:39,626
Duas caixas.
Beleza, obrigado, Nat.
20
00:00:39,627 --> 00:00:42,643
<i>No Pit Stop, Jas e Jag
entregaram a Natalie</i>
21
00:00:42,644 --> 00:00:44,310
<i>um presente de aniversário
antecipado.</i>
22
00:00:44,311 --> 00:00:46,445
- Feliz aniversário.
- Então vocês... Meu...
23
00:00:46,446 --> 00:00:48,879
- E obrigado por...
- Meu Deus, eu amo vocês.
24
00:00:48,880 --> 00:00:51,617
Natalie e Stephanie,
vocês são o primeiro time.
25
00:00:51,618 --> 00:00:53,019
- Isso.
- Isso.
26
00:00:53,020 --> 00:00:54,620
- Obrigada, meninos.
- Obrigada, meninos.
27
00:00:54,621 --> 00:00:57,385
<i>Kat e Alex
estavam na corda bamba.</i>
28
00:00:57,386 --> 00:00:58,878
<i>Eu só não quero
que ele fique muito...</i>
29
00:00:58,879 --> 00:01:01,234
frustrado porque é
aí que ele começa a pirar.
30
00:01:01,235 --> 00:01:03,793
Vamos! Droga.
31
00:01:04,999 --> 00:01:07,099
<i>Mas no final,
os recém-casados</i>
32
00:01:07,100 --> 00:01:09,285
Matt e Megan
se perderam.
33
00:01:09,785 --> 00:01:12,972
Infelizmente, vocês não conseguiram
completar o trajeto hoje,
34
00:01:12,973 --> 00:01:14,907
e lamento muito informá-los
35
00:01:14,908 --> 00:01:17,843
que vocês foram eliminados
da corrida.
36
00:01:17,844 --> 00:01:20,179
- Tudo bem. Está tudo bem.
- Está tudo bem.
37
00:01:20,180 --> 00:01:21,851
<i>- Hoje à noite...</i>
- Meu Deus.
38
00:01:22,618 --> 00:01:26,286
<i>Tucker e Eric fazem
um Avanço Rápido enigmático.</i>
39
00:01:26,287 --> 00:01:27,978
Eu errei por 0,1.
40
00:01:27,979 --> 00:01:29,612
<i>E Joseph e Adam</i>
41
00:01:29,613 --> 00:01:31,853
<i>ficam de palhaçada
no Desvio.</i>
42
00:01:34,759 --> 00:01:38,465
{an8}PRAGA,
REPÚBLICA TCHECA
43
00:01:41,639 --> 00:01:43,169
{an8}Informações da Rota.
44
00:01:43,170 --> 00:01:45,906
<i>Todas os times viajarão
em um trem noturno</i>
45
00:01:45,907 --> 00:01:48,927
<i>mais de 480 quilômetros
para o sudoeste</i>
46
00:01:48,928 --> 00:01:51,698
<i>até o país sem litoral
da Hungria...</i>
47
00:01:51,699 --> 00:01:55,295
{an8}BUDAPESTE, HUNGRIA
48
00:01:55,768 --> 00:01:57,928
E a capital Budapeste,
49
00:01:57,929 --> 00:02:01,496
conhecida por sua cativante
mistura arquitetônica
50
00:02:01,966 --> 00:02:04,696
de estilo e personalidade.
51
00:02:07,683 --> 00:02:10,099
- Vamos lá.
- Temos que ir para a Hungria.
52
00:02:10,100 --> 00:02:12,212
<i>Queremos manter a liderança
porque é meu aniversário,</i>
53
00:02:12,213 --> 00:02:14,266
então esperamos
conquistar outro primeiro lugar.
54
00:02:14,267 --> 00:02:17,293
Estamos tentando chegar
a Budapeste, Hungria.
55
00:02:18,305 --> 00:02:20,618
{an8}"Viajem de trem
para Budapeste, Hungria."
56
00:02:20,619 --> 00:02:23,643
<i>Hoje estamos partindo segundos
atrás de Natalie e Stephanie.</i>
57
00:02:23,644 --> 00:02:25,637
Nós as deixamos
ficarem em primeiro lugar.
58
00:02:25,638 --> 00:02:27,416
<i>Sentimos que
há muita pressão sobre nós</i>
59
00:02:27,417 --> 00:02:28,949
<i>após dois primeiros lugares.</i>
60
00:02:28,950 --> 00:02:30,579
<i>E temos um Passe Expresso.</i>
61
00:02:30,580 --> 00:02:32,312
<i>Então, esperamos que
isso ajude a diminuir</i>
62
00:02:32,313 --> 00:02:33,613
nosso nível de ameaça.
63
00:02:35,517 --> 00:02:37,139
- Temos que encontrar isso.
- Onde está?
64
00:02:37,859 --> 00:02:40,026
<i>Aqui embaixo.
Ali. Vai, vai, vai.</i>
65
00:02:40,027 --> 00:02:42,232
Temos que ir para Budapeste.
66
00:02:42,233 --> 00:02:44,304
Queremos chegar lá
o mais rápido possível.
67
00:02:44,305 --> 00:02:46,872
{an8}O primeiro trem sai às 18h42,
68
00:02:46,873 --> 00:02:49,699
{an8}se vocês quiserem,
mas há três baldeações, várias.
69
00:02:49,700 --> 00:02:52,040
{an8}Chegada a Budapeste
às 7h28 da manhã.
70
00:02:52,041 --> 00:02:54,372
{an8}<i>- Algum trem mais cedo?</i> Certo.
- Não.
71
00:02:54,373 --> 00:02:57,547
{an8}Sua segunda opção
é direto às 22h,
72
00:02:57,548 --> 00:03:00,392
{an8}mas acho que
vocês estarão lá às 8h30.
73
00:03:00,393 --> 00:03:02,086
{an8}- Pessoal.
- Vocês pegaram o mesmo às...
74
00:03:02,087 --> 00:03:04,152
{an8}- 7h28.
- 7h28.
75
00:03:04,153 --> 00:03:05,912
{an8}- O mesmo.
- Sim. E então o próximo
76
00:03:05,913 --> 00:03:07,359
{an8}- é... Sim. Perfeito.
- Sim.
77
00:03:07,360 --> 00:03:09,239
{an8}<i>- Obrigada.
- Podemos pegar duas, por favor?</i>
78
00:03:09,240 --> 00:03:11,472
{an8}- Muito obrigada.
- Nós amamos vocês. Obrigada.
79
00:03:11,473 --> 00:03:14,265
{an8}Queremos chegar em Budapeste
o mais rápido que pudermos.
80
00:03:14,266 --> 00:03:16,319
{an8}Vocês têm duas opções
para Budapeste somente hoje.
81
00:03:16,320 --> 00:03:17,830
{an8}Eu acho melhor este
com as baldeações
82
00:03:17,831 --> 00:03:19,131
{an8}ao invés do direto.
83
00:03:19,538 --> 00:03:20,838
{an8}Com licença?
84
00:03:20,839 --> 00:03:22,601
{an8}<i>Temos que ficar
na frente de Tucker e Eric</i>
85
00:03:22,602 --> 00:03:24,603
<i>e nos reunir com nossa aliança,
a Desastre de Trem,</i>
86
00:03:24,604 --> 00:03:26,706
<i>que consiste
em Natalie e Stephanie,</i>
87
00:03:26,707 --> 00:03:29,121
<i>Jas e Jag, e Adam e eu.</i>
88
00:03:29,122 --> 00:03:30,643
<i>Esta é a hora da verdade
para nós.</i>
89
00:03:30,644 --> 00:03:32,211
<i>Podemos subir
de volta ao topo</i>
90
00:03:32,212 --> 00:03:33,512
<i>ou cair lentamente,</i>
91
00:03:33,513 --> 00:03:35,212
<i>e nós precisamos
muito reagir.</i>
92
00:03:35,213 --> 00:03:37,286
{an8}Muito obrigado.
Vocês nos ajudaram demais.
93
00:03:37,287 --> 00:03:38,587
{an8}- Obrigado.
- Obrigado.
94
00:03:39,167 --> 00:03:42,779
Vamos todos correr esse risco
novamente às 18h42?
95
00:03:43,924 --> 00:03:45,224
<i>Oi. Como vai?</i>
96
00:03:45,225 --> 00:03:48,289
{an8}Queremos duas passagens
para Budapeste, Hungria.
97
00:03:48,290 --> 00:03:50,396
{an8}18h42, é o que eu tenho.
98
00:03:50,397 --> 00:03:52,766
{an8}Esse é o caminho
mais rápido? Certo.
99
00:03:52,767 --> 00:03:54,849
{an8}Poderia nos emprestar
seu celular rapidinho
100
00:03:54,850 --> 00:03:56,923
{an8}para pesquisar
aonde vamos em Budapeste?
101
00:03:57,836 --> 00:04:00,576
Estamos discutindo as opções
de trem. Obrigada, obrigada.
102
00:04:00,577 --> 00:04:01,930
Deixe um comentário