The Alfred Hitchcock Hour 1×8

1
00:00:00,425 --> 00:00:04,262
(Gounod: "Marcha Fúnebre de
música tema de uma marionete)

2
00:00:23,025 --> 00:00:24,266
Boa noite

3
00:00:24,308 --> 00:00:27,936
e bem-vindo ao "O
Hora Alfred Hitchcock.

4
00:00:27,988 --> 00:00:31,659
Com acampamentos de trailers
brotando em cada esquina,

5
00:00:31,700 --> 00:00:34,610
e toda a América pegando a estrada,

6
00:00:34,651 --> 00:00:36,914
Eu pensei que você poderia
esteja interessado nisso.

7
00:00:36,945 --> 00:00:39,291
O que há de mais recente em trailers.

8
00:00:39,333 --> 00:00:43,201
Este modelo é um excelente economizador de gasolina.

9
00:00:43,243 --> 00:00:47,007
Pois vem completo
com este adorável violino,

10
00:00:47,039 --> 00:00:48,749
um conjunto de brincos,

11
00:00:48,790 --> 00:00:51,762
e dois cavalos roubados.

12
00:00:51,804 --> 00:00:54,849
Vejo que é hora de
você enfrentar a música.

13
00:00:54,890 --> 00:00:56,267
Aqui está.

14
00:00:56,308 --> 00:00:59,301
Após o que iremos
veja a história desta noite.

15
00:01:35,932 --> 00:01:37,673
Por que papai não veio hoje?

16
00:01:37,715 --> 00:01:40,551
Ele ia me ensinar
como nadar debaixo d'água.

17
00:01:40,603 --> 00:01:41,563
Papai não poderia, querido.

18
00:01:41,594 --> 00:01:43,471
Ele teve que falar com alguns pais.

19
00:01:43,523 --> 00:01:45,358
É tempo de férias, não é?

20
00:01:46,974 --> 00:01:48,142
Eu sei.

21
00:01:48,194 --> 00:01:49,755
Mas papai sempre tem
pensar no próximo mandato.

22
00:01:49,779 --> 00:01:50,923
Esses pais podem enviar seu filho

23
00:01:50,947 --> 00:01:52,563
para outra escola.

24
00:01:52,615 --> 00:01:54,325
Eu gostaria que ele pudesse ver meu castelo.

25
00:01:55,940 --> 00:01:57,435
É um lindo castelo.

26
00:01:58,329 --> 00:02:00,040
E está um lindo dia.

27
00:02:00,071 --> 00:02:02,000
Temos a praia inteira só para nós.

28
00:02:04,037 --> 00:02:05,170
Não, não temos.

29
00:02:05,201 --> 00:02:06,546
Tem um homem lá fora.

30
00:02:07,829 --> 00:02:08,829
Um homem?

31
00:02:09,747 --> 00:02:11,624
Sim, lá fora.

32
00:02:11,666 --> 00:02:13,386
Bem, ele tem coragem.

33
00:02:13,417 --> 00:02:16,254
Eu pensei que tinha tudo
Oceano Pacífico reservado hoje.

34
00:02:16,306 --> 00:02:18,464
Mãe, posso entrar na água mais uma vez?

35
00:02:19,601 --> 00:02:20,716
Tudo bem, Tony.

36
00:02:20,758 --> 00:02:22,510
Mas não se esqueça de ficar na parte rasa.

37
00:02:22,562 --> 00:02:23,261
OK.

38
00:02:23,313 --> 00:02:24,356
Jogue-me minha bola.

39
00:03:02,133 --> 00:03:03,593
Tony!

40
00:03:03,634 --> 00:03:05,647
Tony, você está muito longe!

41
00:03:08,650 --> 00:03:10,016
Tony!

42
00:03:10,058 --> 00:03:11,809
Tony, volte agora!

43
00:03:11,851 --> 00:03:12,851
Mãe!

44
00:03:14,572 --> 00:03:15,229
Mãe!

45
00:03:15,271 --> 00:03:17,065
- Mãe!
-Tony!

46
00:03:17,117 --> 00:03:18,117
Tony!

47
00:03:18,399 --> 00:03:21,027
Tony!

48
00:03:21,069 --> 00:03:22,069
Mãe!

49
00:03:24,249 --> 00:03:25,583
Tony!

50
00:03:25,625 --> 00:03:27,033
Volte!

51
00:03:27,085 --> 00:03:27,742
Volte!

52
00:03:27,784 --> 00:03:29,077
Eu vou pegá-lo!

53
00:03:34,823 --> 00:03:36,542
Mãe!

54
00:03:36,594 --> 00:03:36,959
Mamãe!

55
00:03:37,001 --> 00:03:39,139
Mamãe!

56
00:03:39,180 --> 00:03:40,180
Ah, Tony!

57
00:03:41,923 --> 00:03:42,923
Mãe!

58
00:03:45,510 --> 00:03:46,896
Mãe!

59
00:03:46,938 --> 00:03:47,938
Mãe!

60
00:03:50,723 --> 00:03:51,860
Mãe!

61
00:04:14,591 --> 00:04:17,177
Ele está bem.

62
00:04:24,893 --> 00:04:26,269
Ele está bem.

63
00:04:26,311 --> 00:04:27,969
Ele está bem.

64
00:04:28,021 --> 00:04:29,196
Não sei como te agradecer.

65
00:04:29,220 --> 00:04:31,483
Por favor, nem tente.

66
00:04:31,524 --> 00:04:33,109
Ah, Tony, não sei se

67
00:04:33,151 --> 00:04:35,111
Eu deveria te abraçar ou bater em você.

68
00:04:35,143 --> 00:04:37,228
Neste momento acho melhor secá-lo.

69
00:04:37,280 --> 00:04:39,063
Já volto.

70
00:04:40,659 --> 00:04:41,701
Ah, Tony.

71
00:04:41,733 --> 00:04:44,955
Você

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *