The Alfred Hitchcock Hour 1×3

1
00:00:00,213 --> 00:00:02,841
(Gounod: "Marcha Fúnebre de
música tema de uma marionete)

2
00:00:22,773 --> 00:00:26,110
Boa noite, consumidores de televisão.

3
00:00:26,162 --> 00:00:30,281
Você ficará muito
interessado nestes produtos mais recentes

4
00:00:30,333 --> 00:00:32,783
da mente científica.

5
00:00:32,835 --> 00:00:36,672
Eles serão colocados
esquinas, drogarias,

6
00:00:36,714 --> 00:00:38,841
lobbies de hotéis, etc.

7
00:00:38,883 --> 00:00:42,126
Estas não são cabines telefônicas.

8
00:00:42,168 --> 00:00:44,055
Cabines de televisão.

9
00:00:44,097 --> 00:00:45,880
Não importa onde você esteja,

10
00:00:45,921 --> 00:00:50,092
você pode entrar em um dos
estes e depositando um centavo,

11
00:00:50,134 --> 00:00:55,055
pode ver três minutos
desta maravilhosa forma de arte.

12
00:00:55,108 --> 00:00:58,236
Quantas vezes você teve
ir à farmácia da esquina

13
00:00:58,277 --> 00:01:02,688
em uma missão, e então nunca mais
aprendeu como uma peça terminava?

14
00:01:02,740 --> 00:01:06,035
Agora você não precisa mais
ser acorrentado ao seu conjunto doméstico.

15
00:01:06,066 --> 00:01:09,997
Numa cidade onde
cabine de televisão foi introduzida,

16
00:01:10,029 --> 00:01:13,960
um senhor se aventurou
sua casa pela primeira vez

17
00:01:13,991 --> 00:01:17,213
desde 1947.

18
00:01:17,244 --> 00:01:19,924
Sua esposa relata que ele
saiu de casa

19
00:01:19,966 --> 00:01:24,595
com US$ 50 em moedas
e não foi visto desde então.

20
00:01:24,627 --> 00:01:27,932
Porque tantas pessoas
estão acostumados a ver televisão

21
00:01:27,963 --> 00:01:30,351
de uma posição horizontal,

22
00:01:30,393 --> 00:01:33,260
ou caiu,
pés na mesa de centro,

23
00:01:33,312 --> 00:01:35,189
ou enquanto estava deitado na cama,

24
00:01:35,231 --> 00:01:37,316
todos os outros estandes são construídos

25
00:01:37,348 --> 00:01:39,777
com uma tela de TV no chão

26
00:01:39,809 --> 00:01:42,989
para que você possa olhar para o
imagine através de seus pés.

27
00:01:43,020 --> 00:01:45,022
Mas devemos começar nosso show.

28
00:01:45,074 --> 00:01:47,076
Se você pagou um centavo

29
00:01:47,108 --> 00:01:49,193
e um dos seus três minutos

30
00:01:49,245 --> 00:01:52,488
acaba sendo o próximo,

31
00:01:52,540 --> 00:01:54,751
você tem minha simpatia.

32
00:01:54,782 --> 00:01:56,169
Mas vamos ficar com a moeda.

33
00:02:41,705 --> 00:02:46,752
Oh, querido, isso vai
chega disso, querido.

34
00:02:49,473 --> 00:02:52,643
Bom dia, é a Sra. Mallory, não é?

35
00:02:52,674 --> 00:02:56,136
Receio que você não me conheça,
Sou o reverendo George Locke.

36
00:02:56,188 --> 00:02:58,472
Será que posso falar com seu marido?

37
00:02:58,514 --> 00:03:00,154
Bem, espero que ele volte a qualquer momento.

38
00:03:00,192 --> 00:03:01,475
Você não quer entrar?

39
00:03:01,517 --> 00:03:02,517
Obrigado.

40
00:03:05,906 --> 00:03:08,065
Querido, isso será suficiente agora, por favor?

41
00:03:08,117 --> 00:03:11,151
Temos um convidado.

42
00:03:11,193 --> 00:03:12,820
Não quer se sentar, Reverendo?

43
00:03:14,281 --> 00:03:17,576
Esta, esta não é Anne, é?

44
00:03:17,607 --> 00:03:20,777
Não, esta é a nossa filha mais nova, Bárbara.

45
00:03:20,829 --> 00:03:22,748
Barbie, este é o Reverendo Locke.

46
00:03:22,790 --> 00:03:24,833
Prazer em conhecê-lo, Reverendo.

47
00:03:24,875 --> 00:03:26,408
Encantado.

48
00:03:26,460 --> 00:03:28,563
Agora por que você não sobe
e coloque seu vestido, querido,

49
00:03:28,587 --> 00:03:29,846
porque o papai vai chegar em casa a qualquer minuto.

50
00:03:29,870 --> 00:03:32,039
- Se apresse.
- Sim, mamãe.

51
00:03:32,080 --> 00:03:33,999
Bem, agora, que estúpido da minha parte,

52
00:03:34,041 --> 00:03:37,169
Anne, Anne estaria quase
14 agora, não é?

53
00:03:38,264 --> 00:03:39,723
É por isso que está aqui, Reverendo?

54
00:03:39,765 --> 00:03:41,225
É sobre Ana?

55
00:03:41,267 --> 00:03:42,726
Na verdade, é.

56
00:03:43,967 --> 00:03:45,302
Existe algum problema?

57
00:03:4

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *