SWAT 2017 8×17

1
00:00:01,000 --> 00:00:02,428
<i> anteriormente em </i> swat ...

2
00:00:02,452 --> 00:00:03,327
Tan: <i> eu realmente
gosto de você.</i>

3
00:00:03,351 --> 00:00:05,068
Eu sei que você fez esse trabalho no

4
00:00:05,092 --> 00:00:07,442
exterior, mas eu
queria saber se talvez ...

5
00:00:10,924 --> 00:00:12,336
Eu estava pensando em recusar o trabalho.

6
00:00:12,360 --> 00:00:14,381
- Eu sou Heather, a propósito.
- Eu sou David.

7
00:00:14,405 --> 00:00:16,253
[TIROS]

8
00:00:16,277 --> 00:00:18,081
Ei, não! Deixe -os ir!

9
00:00:18,105 --> 00:00:19,715
[GRITOS INDISTINTOS]

10
00:00:20,672 --> 00:00:21,998
Fique abaixado!

11
00:00:22,022 --> 00:00:24,240
Uau, eu não posso imaginar
O que teria acontecido se ...

12
00:00:24,264 --> 00:00:26,147
Se nossos caminhos não
tivessem cruzado esta manhã.

13
00:00:26,171 --> 00:00:27,786
Bem, lugar certo, hora certa.

14
00:00:27,810 --> 00:00:29,744
Você sabe, uma vez tudo
acalma um pouco, eu ... eu ...

15
00:00:29,768 --> 00:00:31,686
Eu realmente adoraria
levá -lo para jantar.

16
00:00:31,710 --> 00:00:34,207
Oh, eu-eu aprecio isso, mas ...

17
00:00:34,643 --> 00:00:35,836
Eu sou casado.

18
00:00:36,119 --> 00:00:37,361
Mm.

19
00:00:37,386 --> 00:00:38,885
Não posso culpar uma garota por tentar.

20
00:00:38,909 --> 00:00:40,781
Certo?

21
00:00:48,441 --> 00:00:50,486
♪

22
00:01:18,079 --> 00:01:20,124
♪

23
00:01:28,239 --> 00:01:29,980
Ok, Heather, está tudo claro.

24
00:01:30,004 --> 00:01:32,461
[Suspiros] Muito obrigado, sargento Kay.

25
00:01:32,485 --> 00:01:35,182
Não mencione isso.
E é David, por favor.

26
00:01:35,489 --> 00:01:37,438
Então você tem alguma
ideia do que foi tirado?

27
00:01:37,794 --> 00:01:39,163
Eu nem olhei.

28
00:01:39,187 --> 00:01:41,470
Quero dizer, acabei
de chegar em casa Da

29
00:01:41,494 --> 00:01:43,341
academia, vi meu
lugar destruído.

30
00:01:43,365 --> 00:01:44,995
Eu surtei, corri para
fora, e liguei para você.

31
00:01:45,019 --> 00:01:46,388
- Sim
SWAT 2017 8x17 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *