Série: SWAT 2017
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 12º (E12)
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 12º (E12)
Identificador:
Tamanho: 50.120 bytes (48,95 KB)
Modificado em: 31/03/2026 17:01:45
768dc415d799af59810f7d46e04e2ae08a3393ccTamanho: 50.120 bytes (48,95 KB)
Modificado em: 31/03/2026 17:01:45
Ver trecho da legenda: SWAT 2017 2×12 KILLERS PTBR
1 00:00:09,227 --> 00:00:10,894 Esses instintos maternais estão gritando tão alto 2 00:00:10,929 --> 00:00:12,262 Eu posso ouvi-los daqui. 3 00:00:12,297 --> 00:00:13,998 Eles deveriam estar. Ela deve nascer a qualquer dia. 4 00:00:14,032 --> 00:00:15,499 Não estou falando dela. 5 00:00:15,533 --> 00:00:17,935 E? Você está planejando fazer algo a respeito? 6 00:00:17,969 --> 00:00:19,169 Talvez. 7 00:00:19,204 --> 00:00:21,572 ♪ Para o mundo ver ♪ 8 00:00:21,606 --> 00:00:25,676 ♪ Agora vou continuar procurando... ♪ 9 00:00:28,780 --> 00:00:31,348 Eu tenho que ir. Se alguma coisa acontecer, 10 00:00:31,383 --> 00:00:33,407 coloque todo mundo dentro disso clube e ligue para Benson. 11 00:00:33,441 --> 00:00:35,052 Querida, você está me assustando. 12 00:00:35,086 --> 00:00:37,421 Eu ficarei bem. Apenas faça. 13 00:00:44,702 --> 00:00:46,703 E aí, Rico? 14 00:00:49,734 --> 00:00:51,035 Quem são seus amigos, <i>esses?</i> 15 00:00:51,069 --> 00:00:52,536 Você me segue aqui? 16 00:00:58,777 --> 00:01:00,110 Todos, por aqui, agora! 17 00:01:13,458 --> 00:01:15,426 Faz-tudo. 18 00:01:15,460 --> 00:01:17,127 Pensei que você não poderia vir até domingo. 19 00:01:17,162 --> 00:01:19,096 Bem, eu não queria esperar tanto tempo. 20 00:01:19,130 --> 00:01:20,764 Olá, mãe. 21 00:01:20,799 --> 00:01:23,300 Ei, querido. O que você está escondendo aí atrás? 22 00:01:23,334 --> 00:01:25,652 Ah, você não está pronto. OK. 23 00:01:26,337 --> 00:01:30,174 Este aqui é um chuveiro LED. 24 00:01:30,208 --> 00:01:32,576 LED? Como as luzes? 25 00:01:32,610 --> 00:01:35,112 Essa coisa muda de cor com o calor, mãe. 26 00:01:35,146 --> 00:01:37,181 Eu não preciso de uma discoteca no meu chuveiro. Eu só preciso de um 27 00:01:37,215 --> 00:01:38,916 - isso não vaza. - Bem, agora você tem os dois. 28 00:01:38,950 --> 00:01:40,451 Não há nada de errado com um pouco de cor em sua vida. 29 00:01:40,485 --> 00:01:41,952 Acho que você tem trabalhado demais. 30 00:01:41,986 --> 00:01:43,587 Bem, há muito de bandidos por aí, mãe. 31 00:01:43,621 --> 00:01:45,589 Vamos, vamos ligar você. 32 00:01:45,623 --> 00:01:48,759 Ah, Senhor. Disco Inferno. 33 00:01:48,793 --> 00:01:50,527 Você sabe, mãe, acho que isso é um problema 34 00:01:50,562 --> 00:01:53,330 com sua válvula de corte, não o seu chuveiro. 35 00:01:53,364 --> 00:01:55,265 - Então não há chuveiro laser? - Oh não. Você ainda está conseguindo 36 00:01:55,300 --> 00:01:56,610 sua luz vermelha especial. 37 00:01:56,644 --> 00:01:58,018 Eu só tenho que voltar com algumas peças 38 00:01:58,052 --> 00:01:59,937 e você consegue ver um pouco mais de mim depois. 39 00:02:00,687 --> 00:02:03,006 Por que você está sorridente esta manhã? 40 00:02:03,041 --> 00:02:04,341 - O-O quê? - Algo está comendo você? 41 00:02:04,375 --> 00:02:05,776 Sempre há algo comendo você 42 00:02:05,810 --> 00:02:08,145 - quando você sorri tanto assim. - N-Nada. 43 00:02:08,179 --> 00:02:10,180 Nada, até onde eu sei. 44 00:02:10,215 --> 00:02:11,448 Hum-hmm. 45 00:02:15,353 --> 00:02:17,154 Entra aí, cara Tan! 46 00:02:17,188 --> 00:02:18,288 Entra aí, Tan! 47 00:02:29,100 --> 00:02:30,567 A rodada vai para Stevens. 48 00:02:30,602 --> 00:02:32,669 Luca, entre! 49 00:02:34,405 --> 00:02:35,639 Aqui vamos nós, Stevens. 50 00:02:39,110 --> 00:02:40,978 Empurre a corda, Stevens. 51 00:02:44,682 --> 00:02:46,692 Ah! 52 00:02:47,585 --> 00:02:49,069 Isso mesmo! 53 00:02:49,721 --> 00:02:51,388 Agente Especial Benson? 54 00:02:51,422 --> 00:02:52,923 Comandante Hicks, presumo. 55 00:02:52,957 --> 00:02:54,725 Ok, Capitão Cortez e um dos nossos líderes de equipe 56 00:02:54,759 --> 00:02:56,426 estão esperando lá em cima como você pediu. 57 00:02:56,461 --> 00:02:58,262 Perfeito. Este é o Agente Jorge Romero. 58 00:02:58,296 --> 00:03:00,597 Estou com a PFM. É como o FBI, só que... 59 00:03:00,632 --> 00:03:03,166 Mexicano. Feliz por ter você. 60 00:03:03,802 --> 00:03:05,169 Veja, o LAPD foi inteligente o suficiente 61 00:03:05,203 --> 00:03:06,737 para colocá-lo em um papel de liderança, Cortez. 62 00:03:06,771 --> 00:03:09,206 Bem, acertamos de vez em quando. 63 00:03:09,240 --> 00:03:12,209 Agora, essa mulher era a espinha dorsal de uma operação que realizamos em 2012. 64 00:03:12,243 --> 00:03:14,011 Eu passei um tempo disfarçado quando trabalhei na unidade de gangues. 65 00:03:14,045 --> 00:03:16,094 Entrei bem apertado com uma tripulação chamada Los Huesos. 66 00:03:16,129 --> 00:03:18,048 Derrubou sua liderança, nunca estragou seu disfarce. 67 00:03:18,082 --> 00:03:19,183 Isso parece certo. 68 00:03:19,217 --> 00:03:20,384 Infelizmente, 69 00:03:20,418 --> 00:03:22,352 Los Huesos estão de volta. 70 00:03:22,387 --> 00:03:24,621 Eles estão enviando de baixa qualidade anfetaminas do México. 71 00:03:24,656 --> 00:03:26,890 Mais barato e mais forte que Adderall, e eles estão comprando 72 00:03:26,925 --> 00:03:29,560 eles para o ensino médio e faculdade estudantes como drogas de estudo. 73 00:03:29,594 --> 00:03:31,128 Temos cerca de meia dúzia de crianças mortas 74 00:03:31,162 --> 00:03:32,629 já de ataques cardíacos. 75 00:03:32,664 --> 00:03:33,964 - Ele é um dos pesados? - Não. 76 00:03:33,998 --> 00:03:34,965 Não, este é um dos nossos. 77 00:03:34,999 --> 00:03:36,571 Este é o Agente Especial Adrian Cruz. 78 00:03:36,605 --> 00:03:39,417 Ele foi incorporado a Los Huesos em Los Angeles por cerca de seis meses. 79 00:03:39,451 --> 00:03:41,305 Não tenho ideia de quando Los Huesos começou a duvidar de seu disfarce, 80 00:03:41,339 --> 00:03:42,940 mas eles devem tê-lo seguido. 81 00:03:42,974 --> 00:03:45,943 Esta manhã, Cruz estava nas Palisades com sua esposa, 82 00:03:45,977 --> 00:03:47,878 nem perto do território das gangues, quando eles apareceram 83 00:03:47,912 --> 00:03:49,780 do nada e o agarrou. 84 00:03:50,297 --> 00:03:52,716 Rico Peña, encontrado morto no local, 85 00:03:52,750 --> 00:03:55,285 e Eduardo "Flaco" Ruiz, líder em L.A. 86 00:03:55,320 --> 00:03:58,322 A esposa do agente Cruz diz que Flaco's aquela que levou o marido. 87 00:03:58,356 --> 00:03:59,756 Eu me lembro do Rico. 88 00:03:59,791 --> 00:04:01,995 Nunca vi Flaco. Ele deve ser novo. 89 00:04:02,029 --> 00:04:03,967 Ele foi enviado de México há cerca de um ano. 90 00:04:04,001 --> 00:04:06,430 O homem a quem ele responde lá embaixo, porém... 91 00:04:06,464 --> 00:04:08,465 isso pode soar uma campainha. 92 00:04:08,499 --> 00:04:09,967 Raul Lopes. 93 00:04:10,001 --> 00:04:12,102 - Raul está no México? - Ele mora na Cidade do México, 94 00:04:12,136 --> 00:04:13,737 mas ele dirige L.A. 95 00:04:13,771 --> 00:04:15,739 Raul cumpriu três anos para a armação que Cortez correu. 96 00:04:15,773 --> 00:04:18,342 Ele subiu na prisão, depois foi para o México 97 00:04:18,376 --> 00:04:20,143 assim que ele saiu e subiu na hierarquia. 98 00:04:20,178 --> 00:04:21,478 É um aumento rápido. 99 00:04:21,512 --> 00:04:23,247 Raul era de baixo escalão quando trabalhei com ele. 100 00:04:23,281 --> 00:04:25,515 Inteligente, mas nada perto de um líder. 101 00:04:25,550 --> 00:04:27,150 Fácil de subir quando você tira 102 00:04:27,185 --> 00:04:28,785 os três caras à sua frente. 103 00:04:28,820 --> 00:04:31,001 Ele não é apenas inteligente, ele é implacável. 104 00:04:31,035 --> 00:04:33,323 Nada acontece em L.A. sem Raul assinar. 105 00:04:33,358 --> 00:04:35,492 Ele saberá onde Flaco mantém Cruz. 106 00:04:35,526 --> 00:04:37,027 Olha, eu não quero dizer isso, mas o que faz você pensar 107 00:04:37,061 --> 00:04:38,762 - ele ainda está vivo? - Ele conseguiu despejar 108 00:04:38,796 --> 00:04:40,797 sua carteira e seu telefone, então nosso melhor palpite é Los Huesos 109 00:04:40,832 --> 00:04:42,199 não sei quem ele é ainda. 110 00:04:42,233 --> 00:04:43,433 Eles vão pressioná-lo pra caramba 111 00:04:43,468 --> 00:04:44,542 para descobrir para quem ele está trabalhando. 112 00:04:44,5
Deixe um comentário