Série: Supernatural
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 4º (E04)
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 4º (E04)
Identificador:
Tamanho: 51.013 bytes (49,82 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:55:09
97cf541b7edc3dd3dac43206775dc1d4c5e6bdfeTamanho: 51.013 bytes (49,82 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:55:09
Ver trecho da legenda: Supernatural 8×4 LOL PTBR
1 00:00:01,800 --> 00:00:03,985 ♪ <i>Ah</i> ♪ 2 00:00:08,707 --> 00:00:10,825 ♪ <i>Qual é o problema?</i> ♪ 3 00:00:10,827 --> 00:00:16,714 ♪ <i>Qual é o seu problema</i> <i>ultimamente?</i> ♪ 4 00:00:16,716 --> 00:00:18,499 ♪ <i>Qual é o problema?</i> ♪ 5 00:00:18,501 --> 00:00:22,970 ♪ <i>Qual é o seu problema</i> <i>ultimamente?</i> ♪ 6 00:00:22,972 --> 00:00:31,346 ♪ <i>Ah, seu amor</i> <i>nunca é bom o suficiente</i> ♪ 7 00:00:31,348 --> 00:00:36,684 ♪ <i>Oh, seu amor se perdeu em mim</i> ♪ 8 00:00:38,104 --> 00:00:39,404 Resto do lugar é claro. 9 00:00:39,406 --> 00:00:42,607 Sim. Uh... nenhuma identificação neste. 10 00:00:42,609 --> 00:00:48,329 Hum... e nenhuma pista quem está pintado nas paredes. 11 00:00:48,331 --> 00:00:50,665 Bem, o que quer que tenha acontecido, parece que perdemos. 12 00:00:50,667 --> 00:00:52,667 Sim. Ótimo. 13 00:00:54,371 --> 00:00:57,021 Espere um segundo. 14 00:00:57,023 --> 00:00:59,407 Que diabos? 15 00:01:12,393 --> 00:01:16,393 <font color=#00FF00>♪ Sobrenatural 8x04 ♪</font> <font color=#00FFFF>Mordido</font> Data de exibição original em 24 de outubro de 2012 16 00:01:16,394 --> 00:01:20,394 == sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> == 17 00:01:20,396 --> 00:01:24,532 ♪ <i>Nunca é bom o suficiente</i> ♪ 18 00:01:24,534 --> 00:01:26,284 <i>Olá, Christopher Nolan.</i> 19 00:01:26,286 --> 00:01:28,536 <i>Sim?</i> <i>Tampa da lente.</i> 20 00:01:28,538 --> 00:01:30,405 Ah, merda. Droga. 21 00:01:30,407 --> 00:01:32,740 Trabalho forte, gênio. 22 00:01:32,742 --> 00:01:35,209 Cara, eu não tenho ideia sobre o que fazer este filme. 23 00:01:35,211 --> 00:01:37,128 E eu estou, tipo - Sou presidente do Clube A/V, 24 00:01:37,130 --> 00:01:39,947 então, você sabe, tem que ser bom. 25 00:01:39,949 --> 00:01:41,182 Aqui. Dê-me isso. 26 00:01:41,184 --> 00:01:43,050 Eu vou te contar o que você vai conseguir. 27 00:01:43,052 --> 00:01:44,452 Você vai conseguir? OK. 28 00:01:44,454 --> 00:01:47,171 Em um mundo onde nada é o que parece... 29 00:01:48,458 --> 00:01:52,810 ...um corajoso, chocantemente jovem bonito e viril 30 00:01:52,812 --> 00:01:54,729 e seus fiéis, 31 00:01:54,731 --> 00:01:57,965 criado robótico com dificuldades de aprendizagem... Ah, não. 32 00:01:57,967 --> 00:02:02,770 ...deve lutar através das ondas de idiotas cibernéticos 33 00:02:02,772 --> 00:02:04,689 para libertar sexualmente as mulheres de - 34 00:02:04,691 --> 00:02:06,240 Ok. Dê-me isso. Dê-me isso. 35 00:02:09,978 --> 00:02:11,979 Ah, por favor. 36 00:02:11,981 --> 00:02:14,148 Aposto que pelo menos um desses garotas deixariam você participar 37 00:02:14,150 --> 00:02:16,117 em seu cara estranho fase experimental. 38 00:02:16,119 --> 00:02:18,002 O quê? Essas garotas? 39 00:02:18,004 --> 00:02:19,170 Sim. 40 00:02:19,172 --> 00:02:22,006 Ok. #falha. 41 00:02:22,008 --> 00:02:23,591 Educado em casa. 42 00:02:23,593 --> 00:02:26,377 Secretamente apaixonado com sua colega de quarto. 43 00:02:26,379 --> 00:02:28,262 Ouve música country. 44 00:02:29,883 --> 00:02:32,833 Ah, cara, cara. 12:00, loira. 45 00:02:32,835 --> 00:02:34,719 Sim. Espere. Ela é... ah, merda, merda. 46 00:02:34,721 --> 00:02:37,188 Cara, pegue, pegue. Apenas pegue. Eu não quero aceitar. 47 00:02:37,190 --> 00:02:39,640 Você estava apenas me filmando? 48 00:02:39,642 --> 00:02:41,225 Não. Uh, eu não faria isso. 49 00:02:41,227 --> 00:02:43,561 Tem o novo firmware? 50 00:02:43,563 --> 00:02:46,781 Ah, sim. Sim, é verdade. 51 00:02:46,783 --> 00:02:48,065 Como é que isso funciona? 52 00:02:48,067 --> 00:02:50,184 Você me conta. 53 00:02:52,070 --> 00:02:55,406 Bem, suas configurações estão muito erradas. 54 00:02:55,408 --> 00:02:57,024 Oh, eu-eu gosto do jeito as cores - 55 00:02:57,026 --> 00:02:58,543 você provavelmente não se importa sobre isso. 56 00:02:58,545 --> 00:03:00,411 Sim, então, você <i>não estava</i> me observando? 57 00:03:00,413 --> 00:03:02,713 Bem, eu tenho uma coisa para mulheres bonitas 58 00:03:02,715 --> 00:03:05,082 que respeitam a sua privacidade. 59 00:03:06,201 --> 00:03:09,337 Uh, movimento idiota da minha parte. Desculpe. 60 00:03:09,339 --> 00:03:10,871 Não fique. 61 00:03:10,873 --> 00:03:13,374 eu tenho uma coisa para caras com câmeras legais. 62 00:03:34,729 --> 00:03:38,899 Ei. 63 00:03:47,260 --> 00:03:50,378 Não, não, não. Olha, é um ótimo filme, 64 00:03:50,380 --> 00:03:55,132 mas dos dois, eu-eu prefiro "Ano passado em Marienbad." 65 00:03:55,134 --> 00:03:56,083 Você sabe? 66 00:03:56,085 --> 00:03:58,252 Sim. É um clássico. 67 00:03:58,254 --> 00:04:00,688 Sim. Como você gosta essa lente? 68 00:04:00,690 --> 00:04:03,891 Isso é bom. Yeah, yeah. É mais leve, com certeza. 69 00:04:03,893 --> 00:04:05,142 Isso é bom. 70 00:04:05,144 --> 00:04:09,397 Você sabe, uh, Michael sabe nada sobre câmeras, certo? 71 00:04:09,399 --> 00:04:13,901 Sim. Mas, ah, Estou ensinando ele. 72 00:04:13,903 --> 00:04:15,036 Ensinando quem? 73 00:04:15,038 --> 00:04:16,770 Ah, meu namorado. 74 00:04:16,772 --> 00:04:20,124 Ele é, uh, grande, alto, e bonito. 75 00:04:20,126 --> 00:04:21,959 Hum. Parece delicioso. 76 00:04:21,961 --> 00:04:23,444 Sim, você deveria conhecê-lo totalmente. 77 00:04:23,446 --> 00:04:27,131 Sim? Hum-hmm. 78 00:04:27,133 --> 00:04:30,751 Vamos ver. Daqui a cinco anos? 79 00:04:30,753 --> 00:04:36,090 Espero que tenha passado no exame da ordem, exercer a advocacia. 80 00:04:36,092 --> 00:04:39,427 Nada corporativo, alguma coisa, ah... 81 00:04:39,429 --> 00:04:42,480 algo verde, você sabe? 82 00:04:42,482 --> 00:04:43,931 Verde é bom. 83 00:04:43,933 --> 00:04:45,299 Hippie. 84 00:04:45,301 --> 00:04:47,168 Ah, cale a boca. 85 00:04:47,170 --> 00:04:49,153 Ah, nossa. 86 00:04:49,155 --> 00:04:51,439 Uh, talvez, tipo, trabalhando para a HBO 87 00:04:51,441 --> 00:04:53,608 ou - ou, tipo, Michael Moore. 88 00:04:53,610 --> 00:04:54,609 Isso seria legal. 89 00:04:54,611 --> 00:04:56,027 Hippie duplo. 90 00:04:56,029 --> 00:04:58,812 Tanto faz. 91 00:04:58,814 --> 00:05:01,365 estarei em um barco no meio do oceano 92 00:05:01,367 --> 00:05:03,484 com minha linda garota ao meu lado. 93 00:05:03,486 --> 00:05:05,819 Ah... idiota. 94 00:05:05,821 --> 00:05:07,171 E você também pode vir. 95 00:05:07,173 --> 00:05:10,508 Legal. Veja o que você acabei de fazer lá? 96 00:05:13,879 --> 00:05:15,179 ...Exibição disso, 97 00:05:15,181 --> 00:05:17,765 vamos ter certeza de que colocamos nossa mão levantada primeiro na próxima vez. 98 00:05:17,767 --> 00:05:20,134 Tudo bem, cérebro, vamos nossas canetas e lápis. 99 00:05:20,136 --> 00:05:22,103 É hora de anotações. 100 00:05:22,105 --> 00:05:23,804 Então, vamos voltar nossa atenção 101 00:05:23,806 --> 00:05:26,140 ao nosso amigo cruelmente apelidado Porquinho. 102 00:05:26,142 --> 00:05:29,644 Ele usa seus óculos para criar fogo, o mostrador solar. 103 00:05:29,646 --> 00:05:30,945 Ele também é racional. 104 00:05:30,947 --> 00:05:34,148 Ele habita o pensamento racional na ilha. 105 00:05:34,150 --> 00:05:35,566 O que eu perdi? 106 00:05:35,568 --> 00:05:38,536 Apenas mais um pitch perfeito palestra do professor Ludensky. 107 00:05:38,538 --> 00:05:39,520 Sim. 108 00:05:39,522 --> 00:05:41,405 Você conhece Simão era uma figura de Cristo? 109 00:05:41,407 --> 00:05:42,490 Sim. 110 00:05:42,492 --> 00:05:43,691 Não. 111 00:05:43,693 --> 00:05:45,493 Por favor me diga você gravou. 112 00:05:45,495 --> 00:05:46,744 Vamos. Quem te ama? 113 00:05:46,746 --> 00:05:48,295 Ah. Eu gostaria de poder desistir de você. 114 00:05:48,297 --> 00:05:50,464 Sim, certo. Sim. 115 00:05:50,466 --> 00:05:53,367 Ah, ei. Cuidado, idiota! 116 00:05:53,369 --> 00:05:54,585 Como você me chamou? 117 00:05:54,587 --> 00:05:57,221 Vamos. Vamos embora. Eu quero ver isso. 118 00:05:57,223 --> 00:06:00,374 Vamos. 119 00:06:00,376 --> 00:06:02,510 Ah, cara. 120 00:06:03,730 --> 00:06:06,430
Deixe um comentário