Série: Supernatural
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 1º (E01)
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 1º (E01)
Identificador:
Tamanho: 40.545 bytes (39,59 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:51:51
eeaf5d7e5d548ae02363a6e2e4e410d7e4612e0eTamanho: 40.545 bytes (39,59 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:51:51
Ver trecho da legenda: Supernatural 6×1 HIC PTBR
1 00:00:09,578 --> 00:00:11,763 <i>Essa coisa segue nosso caminho</i> 2 00:00:11,852 --> 00:00:13,603 <i>e eu...Triplo Lindy naquela caixa...</i> 3 00:00:15,564 --> 00:00:17,448 <i>...Você sabe Eu não vou voltar.</i> 4 00:00:23,623 --> 00:00:26,725 <i>Você tem que prometer não para tentar me trazer de volta.</i> 5 00:00:26,801 --> 00:00:28,134 <i>Vá encontrar Lisa.</i> 6 00:00:28,189 --> 00:00:31,741 <i>Você vai ao vivo uma vida normal e limpa.</i> 7 00:00:31,817 --> 00:00:33,751 <i>Prometa-me, Reitor.</i> 8 00:00:33,823 --> 00:00:35,957 <i>Prometa-me.</i> 9 00:00:45,376 --> 00:00:49,713 ♪ Ele quer sonhar como um jovem ♪ 10 00:00:49,807 --> 00:00:53,093 ♪ com a sabedoria de um velho ♪ 11 00:00:53,185 --> 00:00:54,853 ♪ ele quer sua casa... ♪ 12 00:00:54,908 --> 00:00:56,942 você está bem? 13 00:00:57,031 --> 00:00:58,398 Sim, estou bem. 14 00:00:58,452 --> 00:01:02,739 ♪ Ele quer viver como um marinheiro no mar ♪ 15 00:01:02,800 --> 00:01:06,469 ♪ linda perdedora ♪ 16 00:01:06,562 --> 00:01:09,480 ♪ onde você vai cair ♪ 17 00:01:09,571 --> 00:01:14,658 ♪ quando você percebe você simplesmente não pode ter tudo? ♪ 18 00:01:18,601 --> 00:01:22,804 ♪ ele é o seu mais velho e seu melhor amigo ♪ 19 00:01:22,864 --> 00:01:26,700 ♪ se você precisar dele, ele estará lá de novo ♪ 20 00:01:26,794 --> 00:01:30,430 ♪ ele está sempre disposto ser o segundo melhor ♪ 21 00:01:30,506 --> 00:01:35,677 ♪ um inquilino perfeito, um convidado perfeito ♪ 22 00:01:35,739 --> 00:01:38,291 ♪ linda perdedora ♪ 23 00:01:39,302 --> 00:01:42,754 ♪ leia na parede ♪ 24 00:01:42,829 --> 00:01:48,150 ♪ e perceber você simplesmente não pode ter tudo ♪ 25 00:01:49,116 --> 00:01:54,120 ♪ simplesmente não posso ter tudo ♪ 26 00:01:54,216 --> 00:01:56,250 ♪ você simplesmente não pode ter tudo ♪ 27 00:01:59,282 --> 00:02:01,534 ♪ ah, ah ♪ 28 00:02:01,606 --> 00:02:04,325 ♪ ah, não posso ter tudo ♪ 29 00:02:07,592 --> 00:02:12,396 ♪ ele não vai reclamar se ele estiver congelado ♪ 30 00:02:15,953 --> 00:02:20,823 ♪ ele sempre perguntará, ele sempre dirá "por favor" ♪ 31 00:02:26,202 --> 00:02:28,987 ♪ ah, ah, ah, ah ♪ 32 00:02:36,936 --> 00:02:38,654 ♪ linda perdedora ♪ 33 00:02:40,231 --> 00:02:43,399 ♪ nunca pegue tudo ♪ 34 00:02:43,458 --> 00:02:49,546 ♪ porque é mais fácil e mais rápido quando você cai ♪ 35 00:02:49,611 --> 00:02:56,067 ♪ você simplesmente não precisa de tudo ♪ 36 00:02:56,132 --> 00:02:57,666 ♪ todos ♪ 37 00:02:57,754 --> 00:03:00,723 ♪ você simplesmente não precisa de tudo ♪ 38 00:03:10,193 --> 00:03:13,095 ♪ você simplesmente não precisa de tudo ♪ 39 00:03:13,170 --> 00:03:16,889 <font color=#ffff00>♪ Sobrenatural 6x01 ♪</font> <font color=#00ffff>Exílio na rua principal</font> <font color=#ffff00>Data de exibição original em 24 de setembro de 2010</font> 40 00:03:16,965 --> 00:03:20,817 -- sincronizado por <font color="#00ff00">elderman</font> -- -- para <font color=#ffff00></font> -- 41 00:03:21,832 --> 00:03:24,917 E graças a Deus isso é antes do Facebook, certo? 42 00:03:27,884 --> 00:03:29,068 Isso mesmo. Então... 43 00:03:29,155 --> 00:03:31,073 Não me interpretem mal, certo? Sem queixas. 44 00:03:31,162 --> 00:03:32,696 Mas se você tivesse dito para mim, 45 00:03:32,750 --> 00:03:35,001 "Ei, você - Daqui a 15 anos? 46 00:03:35,074 --> 00:03:36,074 Subúrbio." 47 00:03:36,128 --> 00:03:37,879 Ah. Sim. Certo? 48 00:03:37,934 --> 00:03:39,768 Acredite em mim, eu sei. 49 00:03:39,856 --> 00:03:41,440 Então, você viajou por aí muito, né? 50 00:03:41,529 --> 00:03:42,562 Hum-hmm. 51 00:03:42,615 --> 00:03:44,116 Sim, toda a minha vida, bastante. 52 00:03:47,247 --> 00:03:48,630 E? 53 00:03:49,754 --> 00:03:51,255 Eu não sei. 54 00:03:51,311 --> 00:03:52,627 Vamos. 55 00:03:52,681 --> 00:03:56,100 Você - o que, você se mudou, o que, cerca de um ano atrás? 56 00:03:56,159 --> 00:03:57,659 Sim, por aí. 57 00:03:57,748 --> 00:04:01,584 Então eu tenho comprado cerveja para você por um ano. 58 00:04:01,660 --> 00:04:04,196 E eu acho que isso significa que você me deve alguns detalhes sangrentos. 59 00:04:04,268 --> 00:04:06,186 Ah, não. Não há muito contar, sabe? 60 00:04:06,275 --> 00:04:07,509 É, ah... 61 00:04:07,563 --> 00:04:10,648 Eu morava na estrada... 62 00:04:10,706 --> 00:04:14,209 Levou, uh, empregos ruins que ninguém mais queria. 63 00:04:14,285 --> 00:04:15,168 Tipo? 64 00:04:15,221 --> 00:04:18,039 Tipo... 65 00:04:18,096 --> 00:04:19,263 Controle de pragas. 66 00:04:19,351 --> 00:04:21,652 Sério? 67 00:04:21,724 --> 00:04:23,158 Controle de pragas. 68 00:04:23,229 --> 00:04:24,563 Sim. 69 00:04:24,618 --> 00:04:26,569 Você começa a trabalhar com um parceiro. 70 00:04:26,624 --> 00:04:29,342 Você consegue... Ajude as pessoas. 71 00:04:29,417 --> 00:04:33,253 Você não tem ideia o que está nas paredes de algumas pessoas. 72 00:04:33,312 --> 00:04:34,696 Poderia comê-los vivos. 73 00:04:35,937 --> 00:04:37,188 Sim. 74 00:04:37,259 --> 00:04:39,910 Claro, isso foi então. E agora... 75 00:04:39,967 --> 00:04:42,135 Você está praticamente respeitável. 76 00:04:42,224 --> 00:04:43,975 Sim. Uau. 77 00:04:44,064 --> 00:04:45,731 Acho que sim. 78 00:04:45,802 --> 00:04:47,604 Isso é meio assustador, na verdade. 79 00:04:47,659 --> 00:04:48,525 Obrigado, pessoal. 80 00:04:49,949 --> 00:04:51,833 <i>Obrigado.</i> 81 00:04:51,922 --> 00:04:53,372 Acho que ela gosta de você. 82 00:04:53,461 --> 00:04:54,377 Você acha? 83 00:04:58,226 --> 00:04:59,894 <i>O que há com você?!</i> 84 00:04:59,982 --> 00:05:02,517 Tipo, sempre! 85 00:05:02,573 --> 00:05:06,960 É como garotas especificamente cavar caras indisponíveis. 86 00:05:07,037 --> 00:05:08,054 Quem sabia? 87 00:05:12,355 --> 00:05:14,272 Ok. 88 00:05:14,362 --> 00:05:15,579 eu vou te ver amanhã. 89 00:05:15,648 --> 00:05:16,999 Vejo você amanhã. 90 00:05:17,069 --> 00:05:18,704 Obrigado, cara. 91 00:07:38,783 --> 00:07:40,750 E ninguém ligou sobre uma pessoa desaparecida? 92 00:07:42,197 --> 00:07:45,032 Não, isso teria estive hoje. 93 00:07:45,124 --> 00:07:48,576 Então não há relatos de nada em torno de Vinlândia e Oak Street, 94 00:07:48,668 --> 00:07:50,469 perto daquela reforma do hotel? 95 00:07:53,316 --> 00:07:56,068 Uh, chame isso de palpite. 96 00:07:56,159 --> 00:07:59,327 Eu fui um policial por muito tempo. 97 00:08:01,927 --> 00:08:04,128 Ok, sim. Não, te ligo amanhã. 98 00:08:04,218 --> 00:08:06,603 Você também, cara. Tchau. 99 00:08:08,064 --> 00:08:09,114 Ei. 100 00:08:09,201 --> 00:08:11,268 Quem foi? 101 00:08:11,324 --> 00:08:12,441 Sid. 102 00:08:12,495 --> 00:08:14,613 Estou apenas configurando um jogo de pôquer. 103 00:08:14,668 --> 00:08:15,718 São 11h30. 104 00:08:17,294 --> 00:08:18,995 É mesmo? 105 00:08:19,066 --> 00:08:21,083 Bem, isso explica por que ele estava dormindo quando liguei. 106 00:08:22,662 --> 00:08:23,995 Já vou aí. 107 00:08:25,319 --> 00:08:27,437 Ok. 108 00:10:19,521 --> 00:10:21,188 Reitor! Isso é uma arma? 109 00:10:21,244 --> 00:10:23,328 Não, não. Sim. 110 00:10:23,384 --> 00:10:25,719 Bem, é - Eu tenho uma licença para isso. 111 00:10:25,808 --> 00:10:28,593 O que, para atirar o cachorro dos glickmans? 112 00:10:30,991 --> 00:10:32,692 eu pensei isso era um gambá. 113 00:10:34,119 --> 00:10:35,870 Lembra quando eu disse Eu estava no controle de pragas? 114 00:10:35,924 --> 00:10:38,575 Bem, gambás carrega raiva, então... 115 00:10:39,970 --> 00:10:42,138 Eu não sabia disso. 116 00:10:42,228 --> 00:10:43,395 Ah, sim. Sim. 117 00:10:43,449 --> 00:10:44,900 Gambás - 118 00:10:44,954 --> 00:10:47,138 gambás matam, sid. 119 00:10:48,415 --> 00:10:49,716 Ah, merda. 120 00:10:49,785 --> 00:10:51,386 O que é isso? 121 00:10:57,411 --> 00:10:59,979 Enxofre. 122 00:11:00,035 --> 00:11:01,369 Eu tenho que ir. Espere, Dean! 123 00:11:01,457 --> 00:11:03,208 Que diabos? 124 00:11:30,635 --> 00:11:32,102 Ei. 125 00:11:33,360 --> 00:11:34,810 Só pe
Deixe um comentário