Série: Supernatural
Temporada: 15ª (S15)
Episódio: 12º (E12)
Temporada: 15ª (S15)
Episódio: 12º (E12)
Identificador:
Tamanho: 41.851 bytes (40,87 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:50:38
6b428755c42510f0553c60eb05917566b9177812Tamanho: 41.851 bytes (40,87 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:50:38
Ver trecho da legenda: Supernatural 15×12 POKE PTBR
1 00:00:00,767 --> 00:00:02,451 - O que aconteceu? - Versão curta... 2 00:00:02,453 --> 00:00:04,873 Sammy perdeu a esperança e agora estou livre. 3 00:00:04,875 --> 00:00:08,085 Você volta para a Terra 2 e brinque com seus outros brinquedos. 4 00:00:08,087 --> 00:00:10,154 Porque nunca daremos você o final que você deseja. 5 00:00:10,156 --> 00:00:11,389 Veremos. 6 00:00:11,391 --> 00:00:12,556 Kaia, olha, precisamos de você. 7 00:00:12,558 --> 00:00:14,492 Precisamos que você sonhe por nós. 8 00:00:14,494 --> 00:00:16,494 Sinto muito. Eu não posso te ajudar. 9 00:00:16,496 --> 00:00:17,666 Entre no carro. 10 00:00:17,668 --> 00:00:18,767 Entre no maldito carro! 11 00:00:25,174 --> 00:00:27,042 Você sabe o que matou Kaia 12 00:00:27,044 --> 00:00:28,143 no lugar ruim? 13 00:00:28,145 --> 00:00:29,544 Bem, achamos que está aqui. 14 00:00:29,546 --> 00:00:31,314 - Por que você está aqui? - Você sabe o que queremos. 15 00:00:31,316 --> 00:00:32,380 O que você fará por mim? 16 00:00:32,382 --> 00:00:33,915 - O que você quer? - Eu quero voltar. 17 00:00:33,917 --> 00:00:35,684 - Para o lugar ruim? - Eu chamo isso de casa. 18 00:00:35,686 --> 00:00:36,752 Para voltar, preciso de ajuda. 19 00:00:36,754 --> 00:00:37,853 Faremos o que pudermos. 20 00:00:37,855 --> 00:00:39,121 O garoto. O garoto especial. 21 00:00:39,123 --> 00:00:40,922 Aquele que usou Kaia para abrir a porta? 22 00:00:40,924 --> 00:00:42,023 Ele pode fazer isso de novo, por mim. 23 00:00:42,025 --> 00:00:43,025 Sim, ele pode. 24 00:00:43,027 --> 00:00:44,392 Se você não trouxer isso de volta para mim, 25 00:00:44,394 --> 00:00:46,828 Eu vou te encontrar e te matar. 26 00:00:46,830 --> 00:00:48,930 Billie o manteve escondido no Vazio 27 00:00:48,932 --> 00:00:50,299 até Chuck sair do mundo. 28 00:00:50,301 --> 00:00:51,533 Ela me deixou sair quando era seguro. 29 00:00:51,535 --> 00:00:52,734 Para fazer o que tenho que fazer. 30 00:00:52,736 --> 00:00:54,503 Se eu fizer exatamente o que ela diz, 31 00:00:54,505 --> 00:00:55,760 se eu seguir o plano dela, 32 00:00:55,762 --> 00:00:57,662 Serei capaz de matar Deus. 33 00:01:04,357 --> 00:01:06,380 _ 34 00:01:13,524 --> 00:01:17,359 ♪ ... sonhe que comi seu coração ♪ 35 00:01:17,361 --> 00:01:18,693 ♪ Seu coração ♪ 36 00:01:18,695 --> 00:01:19,861 ♪ Sim ♪ 37 00:01:19,863 --> 00:01:22,297 ♪ Na-na-na na-na ♪ 38 00:01:22,299 --> 00:01:26,234 ♪ Na-na na-na ♪ 39 00:01:26,236 --> 00:01:28,770 Você está ouvindo Jimmy Jack e o Ros, 40 00:01:28,772 --> 00:01:31,439 trânsito e clima juntos, depois da notícia. 41 00:01:31,441 --> 00:01:32,474 Pegue, Ros. 42 00:01:32,476 --> 00:01:33,942 Obrigado, JimmyJack. 43 00:01:33,944 --> 00:01:35,944 As negociações são retomadas hoje na ONU 44 00:01:35,946 --> 00:01:38,647 enquanto os líderes mundiais trabalham para restaurar o Acordo de Paris. 45 00:01:38,649 --> 00:01:41,449 O acordo renovado representa uma vitória histórica 46 00:01:41,451 --> 00:01:42,717 na luta contra as alterações climáticas. 47 00:01:42,719 --> 00:01:44,153 Venha de novo. 48 00:01:44,155 --> 00:01:46,555 Em outras notícias, o presidente Hillary Clinton está em Iowa, 49 00:01:46,557 --> 00:01:48,717 quando ela começa oficialmente sua campanha de reeleição... 50 00:01:59,069 --> 00:02:01,603 Olá, senhor! Bem-vindo à Rádio Galpão, 51 00:02:01,605 --> 00:02:04,973 "Onde o estoque da superloja atende aos preços de troca! 52 00:02:04,975 --> 00:02:06,575 Ah, hum... 53 00:02:06,577 --> 00:02:09,010 Presumo que você esteja insatisfeito 54 00:02:09,012 --> 00:02:10,612 com a sua experiência de visualização em casa? 55 00:02:10,614 --> 00:02:13,682 - Você não tem ideia. - OK. 56 00:02:13,684 --> 00:02:15,650 Bem, nós temos tudo as grandes lojas têm... 57 00:02:15,652 --> 00:02:20,021 4K, 8K, HD, LED, OLED, HDMI 2.1, 58 00:02:20,023 --> 00:02:24,459 48, 55 e 65 polegadas, independente ou montado na parede. 59 00:02:24,461 --> 00:02:27,329 E para juntar tudo, este controle remoto universal... 60 00:02:27,331 --> 00:02:29,698 um exclusivo Radio Shed. 61 00:02:29,700 --> 00:02:31,833 Desculpe. Não é realmente o que estou procurando. 62 00:02:31,835 --> 00:02:34,603 Ah? Uh, então, o que você está procurando? 63 00:02:34,605 --> 00:02:35,937 Uma audiência. 64 00:02:35,939 --> 00:02:38,006 Uma audiência. 65 00:02:38,008 --> 00:02:40,041 É hora do monólogo. 66 00:02:44,380 --> 00:02:47,983 No começo, foi era só eu e a irmã. 67 00:02:47,985 --> 00:02:49,317 - Hum... - E estava tudo bem. 68 00:02:49,319 --> 00:02:50,652 Mas não fiquei satisfeito. 69 00:02:50,654 --> 00:02:53,121 Então eu fiz mais. 70 00:02:53,123 --> 00:02:57,292 Eu criei o mundo. 71 00:02:57,294 --> 00:02:59,494 Mas não parei por aí. 72 00:02:59,496 --> 00:03:00,562 Não, não, não. 73 00:03:00,564 --> 00:03:02,230 Eu peguei o bug! 74 00:03:02,232 --> 00:03:04,499 Então eu... continuei criando. 75 00:03:04,501 --> 00:03:09,504 Eu fiz... outros mundos. 76 00:03:09,506 --> 00:03:14,009 Diferentes combinações, cenários, personagens. 77 00:03:14,011 --> 00:03:16,044 Diferentes versões de os mesmos personagens. 78 00:03:16,046 --> 00:03:19,514 Você sabe, meus... "Meus outros brinquedos". 79 00:03:21,250 --> 00:03:24,252 Foi aí que eu estraguei tudo? 80 00:03:25,655 --> 00:03:27,188 Senhor, este é um galpão de rádio. 81 00:03:27,190 --> 00:03:30,158 Dean diz que eu não vou conseguir o final que eu quero. 82 00:03:30,160 --> 00:03:33,328 E eu não sei. Talvez... eu... 83 00:03:33,330 --> 00:03:35,096 Quero dizer, isso não deveria importar, certo? 84 00:03:35,098 --> 00:03:37,933 Eu consegui o que eu queria centenas de Sams e Deans. 85 00:03:37,935 --> 00:03:41,836 Eu poderia conseguir o que quero de mais cem. 86 00:03:41,838 --> 00:03:44,406 E eu não me importo. 87 00:03:44,408 --> 00:03:48,109 Esses outros brinquedos, eles não... eles não... 88 00:03:48,111 --> 00:03:50,545 despertar alegria. 89 00:03:50,547 --> 00:03:53,515 Mas Sam e Dean... 90 00:03:53,517 --> 00:03:56,451 os verdadeiros Sam e Dean... 91 00:03:56,453 --> 00:04:00,355 eles fazem. 92 00:04:00,357 --> 00:04:04,793 Eles me desafiam... 93 00:04:04,795 --> 00:04:08,964 eles me decepcionam... 94 00:04:08,966 --> 00:04:12,067 eles me surpreendem. 95 00:04:16,373 --> 00:04:19,908 Eles são... os únicos. 96 00:04:19,910 --> 00:04:21,543 Que tal um aparelho de som? 97 00:04:21,545 --> 00:04:22,577 Eu não preciso de mais! 98 00:04:22,579 --> 00:04:24,379 Ok. 99 00:04:24,381 --> 00:04:27,248 Mais coisas, mais distrações? 100 00:04:31,321 --> 00:04:34,990 Eu preciso de menos. 101 00:04:37,961 --> 00:04:40,295 É hora de limpar o tabuleiro. 102 00:04:40,297 --> 00:04:43,465 Todos os outros mundos, 103 00:04:43,467 --> 00:04:47,068 realidades alternativas, as subtramas... 104 00:04:47,070 --> 00:04:49,371 os spin-offs fracassados... 105 00:04:52,742 --> 00:04:55,110 É hora de começar a cancelar shows. 106 00:04:55,112 --> 00:04:58,113 <font color="#00FFFF">♪ Sobrenatural 15x12 ♪</font> <font color="#FF000">Cérebro da Galáxia</font> Data de exibição original em 16 de março de 2020 107 00:04:58,115 --> 00:05:01,149 - Sincronizado e corrigido por<font color="#00BFFF"> Firefly</font> - - <font color="#00ffff"></font> - 108 00:05:05,844 --> 00:05:09,456 _ 109 00:05:09,458 --> 00:05:12,716 Ugh. 110 00:05:12,718 --> 00:05:15,842 Ah, caramba. 111 00:05:20,369 --> 00:05:22,971 Ah. Olá, Alex. 112 00:05:22,973 --> 00:05:25,340 A lasanha está esfriando. 113 00:05:25,342 --> 00:05:28,376 Sim. Quem fez isso... você ou Patience? 114 00:05:28,378 --> 00:05:31,613 Eu fiz. É vegano. 115 00:05:31,615 --> 00:05:34,949 Você sabe, na verdade, esta noite, Estou grato por isso. 116 00:05:34,951 --> 00:05:36,851 Presumi que tínhamos um monstro em nossas mãos, 117 00:05:36,853 --> 00:05:40,321 mas está parecendo crueldade entre humanos e animais. 118 00:05:40,323 --> 00:05:41,956 A pobre Bessie foi espancada até a morte. 119 00:05:41,958 -->
Deixe um comentário