Supernatural 10×8

Série: Supernatural
Temporada: 10ª (S10)
Episódio: 8º (E08)

Identificador: 4ca74481f389311f1eb03bffd6afddc3cfde2114
Tamanho: 48.189 bytes (47,06 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:45:23
Ver trecho da legenda: Supernatural 10×8 DIMENSION PTBR
1
00:00:02,833 --> 00:00:04,537
Você era um demônio.

2
00:00:04,538 --> 00:00:06,171
Você ainda tem a marca.

3
00:00:06,173 --> 00:00:07,939
Mais cedo ou mais tarde,
isso vai ser um problema.

4
00:00:09,442 --> 00:00:11,843
Meus homens trouxeram
um fugitivo ontem à noite.

5
00:00:11,845 --> 00:00:14,312
Ela não tem boas maneiras, não é?
até me agradeça por salvá-la.

6
00:00:14,314 --> 00:00:16,447
Aqueles vampiros roubaram você.
Eles são monstros.

7
00:00:16,449 --> 00:00:18,149
Você acha que quando o resto deles
descobrir que você foi embora

8
00:00:18,151 --> 00:00:20,752
que eles vão apenas encolher os ombros
e reduzir suas perdas?

9
00:00:20,754 --> 00:00:22,754
- Esta é sua família?
- Sim.

10
00:00:22,756 --> 00:00:24,556
Como eles morreram?

11
00:00:25,192 --> 00:00:26,658
Horrivelmente.

12
00:00:27,427 --> 00:00:28,526
Você sabe
o que fazer com ela?

13
00:00:28,528 --> 00:00:30,361
Jody, eu fiz coisas.

14
00:00:30,363 --> 00:00:32,263
Você não precisa explicar.

15
00:00:32,265 --> 00:00:33,765
Se você quiser, estou aqui.

16
00:00:33,767 --> 00:00:35,333
O xerife Hanscum está por perto?

17
00:00:35,335 --> 00:00:37,101
Desculpe. Ela está fora
pelo resto da semana.

18
00:00:37,103 --> 00:00:40,071
Já perdi 10 quilos!
Em - em um dia?

19
00:00:40,073 --> 00:00:42,373
Meu marido, Douglas,
me deixou no ano passado.

20
00:00:42,375 --> 00:00:44,809
Doug é um idiota.
Você merece coisa melhor.

21
00:00:44,811 --> 00:00:46,010
Pode apostar.

22
00:01:47,908 --> 00:01:51,908
<font color=#00FF00>♪ Sobrenatural 10x08 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Hibbing 911</font>
Data de exibição original em 2 de dezembro de 2014

23
00:01:51,909 --> 00:01:58,409
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

24
00:01:59,986 --> 00:02:02,453
Você pode superar isso.

25
00:02:20,674 --> 00:02:22,573
Quantos anos você tem?

26
00:02:22,575 --> 00:02:24,609
19.

27
00:02:31,685 --> 00:02:33,685
Arrume um almoço.

28
00:02:43,797 --> 00:02:46,264
Muito obrigado por ter vindo.

29
00:02:46,266 --> 00:02:47,732
Obrigado. Aqui você vai.

30
00:02:47,734 --> 00:02:49,300
Divirta-se!

31
00:02:53,840 --> 00:02:55,039
Olá!

32
00:02:56,142 --> 00:02:58,109
Olá. Sim, bem-vindo.

33
00:02:58,111 --> 00:02:59,811
Vamos.

34
00:03:03,283 --> 00:03:04,449
Xerife...

35
00:03:05,652 --> 00:03:07,885
Xerife Jody Mills,
Sioux Falls.

36
00:03:07,887 --> 00:03:08,953
Ok.

37
00:03:08,955 --> 00:03:11,089
Sou a xerife Donna Hanscum.

38
00:03:11,091 --> 00:03:13,558
Eu trabalho em Stillwater,
mas eu cresci aqui,

39
00:03:13,560 --> 00:03:15,126
então você tem
qualquer dúvida -

40
00:03:15,128 --> 00:03:17,862
você sabe,
melhores hambúrgueres, gás mais barato -

41
00:03:17,864 --> 00:03:19,130
basta perguntar.

42
00:03:20,100 --> 00:03:21,666
O que há de errado?

43
00:03:21,668 --> 00:03:24,635
Deixou seu sorriso
de volta em Sioux Falls?

44
00:03:25,505 --> 00:03:27,538
Deixei um<i> filho</i>
de volta a Sioux Falls.

45
00:03:27,540 --> 00:03:28,840
Além de uma pilha de trabalho.

46
00:03:28,842 --> 00:03:30,475
Mas quando o prefeito insiste
você vai -

47
00:03:30,477 --> 00:03:32,877
- Você tem que ir, sim.
- Eu ouço você.

48
00:03:32,879 --> 00:03:34,145
Aqui.

49
00:03:34,147 --> 00:03:36,047
Tenha um otário.
Não, obrigado.

50
00:03:37,717 --> 00:03:39,650
Tudo bem.

51
00:03:39,652 --> 00:03:42,353
Dona.

52
00:03:44,224 --> 00:03:45,757
Douglas.

53
00:03:45,759 --> 00:03:47,592
Bem, você não está
parece bom, hein?

54
00:03:47,594 --> 00:03:49,560
Perdi 6 quilos.

55
00:03:49,562 --> 00:03:51,863
Ei!
Você está a 1/4 do caminho!

56
00:03:52,665 --> 00:03:54,365
Ei, você, uh...

57
00:03:54,367 --> 00:03:57,502
você acha que poderia me jogar
alguns vales-refeição extras?

58
00:03:57,504 --> 00:03:59,704
Quero dizer,
já que você não vai usá-los?

59
00:04:06,679 --> 00:04:08,012
Ah.

60
00:04:08,014 --> 00:04:11,282
Você está verdadeiramente azul como sempre,
Dona, né?

61
00:04:18,191 --> 00:04:20,725
Douglas e eu
costumava ser casado.

62
00:04:21,728 --> 00:04:23,127
Entendi.

63
00:04:24,264 --> 00:04:26,931
Divirta-se.

64
00:04:36,142 --> 00:04:37,542
Ei.

65
00:04:37,544 --> 00:04:39,077
Estamos bem?

66
00:04:39,079 --> 00:04:40,845
Ases.

67
00:04:40,847 --> 00:04:43,414
Sim, eu amo o cheiro
de pergaminho pela manhã.

68
00:04:43,416 --> 00:04:45,049
Quero dizer, quanta tradição
sobrou mesmo?

69
00:04:45,051 --> 00:04:46,784
Não temos<i> nada</i>
na marca?

70
00:04:46,786 --> 00:04:47,952
Certo?

71
00:04:47,954 --> 00:04:49,420
Você pensaria
esses cabeças-de-ovo,

72
00:04:49,422 --> 00:04:51,055
com toda a porcaria
eles acumularam ao longo dos anos,

73
00:04:51,057 --> 00:04:52,924
teria realmente coletado
algo importante.

74
00:04:52,926 --> 00:04:55,193
Ah, aqui.

75
00:04:55,195 --> 00:04:58,629
"Lobo/loba: um estudo
no transgenerismo lobisomem."

76
00:04:58,631 --> 00:05:01,699
600 páginas, volume 1.

77
00:05:01,701 --> 00:05:04,368
Mas, ah,
não é algo importante, como -

78
00:05:04,370 --> 00:05:07,805
Eu não sei - talvez
o símbolo mais antigo conhecido pelo homem.

79
00:05:07,807 --> 00:05:09,640
Isso não vale o nosso tempo.

80
00:05:09,642 --> 00:05:11,943
Não é estranho o suficiente.

81
00:05:14,447 --> 00:05:16,481
Bom dia.

82
00:05:16,483 --> 00:05:19,717
Uh, com licença. Se eu pudesse
sentem todos vocês, por favor.

83
00:05:19,719 --> 00:05:21,486
Bom dia.

84
00:05:21,488 --> 00:05:22,954
Manhã.
Manhã.

85
00:05:22,956 --> 00:05:26,757
Eu sou o xerife Len Cuse,
uh, Hibbing PD.

86
00:05:26,759 --> 00:05:30,027
Eu gostaria de dizer primeiro, uh,
que honra é

87
00:05:30,029 --> 00:05:32,497
ter todos vocês aqui
em Hibbing este ano.

88
00:05:32,499 --> 00:05:34,132
Isso, uh...

89
00:05:34,134 --> 00:05:36,033
Desculpe.

90
00:05:36,035 --> 00:05:37,935
Desculpe. Uh...

91
00:05:39,239 --> 00:05:40,671
Desculpe, pessoal.

92
00:05:41,875 --> 00:05:43,074
Uh...

93
00:05:43,076 --> 00:05:44,108
O que eu era, uh...

94
00:05:44,110 --> 00:05:45,810
Certo. Certo.

95
00:05:45,812 --> 00:05:47,512
Hum, vendo como é isso, uh,

96
00:05:47,514 --> 00:05:48,427
m-minha primeira vez
hospedando uma dessas coisas,

97
00:05:48,451 --> 00:05:49,781
Obviamente.

98
00:05:49,782 --> 00:05:52,216
Eu pensei que gostaria
para tentar algo novo.

99
00:05:55,622 --> 00:05:57,722
Parceiros.

100
00:05:57,724 --> 00:06:00,725
Uh, encontre - encontre um oficial
de 50 milhas fora

101
00:06:00,727 --> 00:06:02,827
de onde você vem

102
00:06:02,829 --> 00:06:05,730
e seja uma equipe neste fim de semana.

103
00:06:05,732 --> 00:06:09,700
Vá em frente e faça um amigo.

104
00:06:14,140 --> 00:06:16,007
Alex,
Eu sei que você vai ficar bem.

105
00:06:16,009 --> 00:06:18,609
Você é totalmente capaz
de não jogar um barril

106
00:06:18,611 --> 00:06:21,078
enquanto eu estiver fora -
totalmente, totalmente capaz.

107
00:06:21,080 --> 00:06:24,115
Minha fé em você
me surpreende<i> também.

108
00:06:24,117 --> 00:06:25,383
Te ligo mais tarde.

109
00:06:31,824 --> 00:06:32,623
Ah.

110
00:06:32,625 --> 00:06:34,692
Olá!
Oi.

111
00:06:34,694 --> 00:06:36,661
Parece
você não conseguiu um parceiro.

112
00:06:36,663 --> 00:06:38,262
Parece.

113
00:06:38,264 --> 00:06:39,830
Bem, você tem um agora.

114
00:06:46,206 --> 00:06:47,939
Olá, Kevin.
Olá, Donna.

115
00:06:49,108 --> 00:06:50,474
Ok,
o que conseguimos?

116
00:06:50,476 --> 00:06:53,444
"Policiais vs. Inverno:
A neve deve continuar."

117
00:06:55,815 --> 00:06:57,715
"Estabelecendo uma unidade K-9."
OK.

118
00:06:57,717 --> 00:06:59,350
Ah!

119
00:06:59,352 --> 00:07:02,353
"Preparando-se para um motim -
por que não tentar?"

120
00:07:02,355 --> 00:07:04,322
Por que não?

121
00:07:04,324 --> 00:07:05,590
Eu não sei.

122
00:07:05,592 --> 00:07:06,857
Olá, Donna.
Sim?

123
00:07:06,859 --> 00:07:08,793
Ouviu falar do corpo?
Que corpo?

124
00:07:08,795 --> 00:07:10,194
Sim, que corpo?

125
00:07:11,064 --> 00:07:12,597
Xerif

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *