1 00:00:22,689 --> 00:00:26,026 <i>Sabe por que eu as escolhi?</i> 2 00:00:29,946 --> 00:00:33,783 <i>Por que eu as escolhi para remodelar o mundo?</i> 3 00:00:34,617 --> 00:00:37,954 Porque elas s?o fracas. 4 00:00:39,456 --> 00:00:41,916 <i>S?o facilmente destru?das.</i> 5 00:00:44,961 --> 00:00:46,963 <i>S?o facilmente remodeladas,</i> 6 00:00:47,589 --> 00:00:49,049 <i>controladas.</i> 7 00:00:51,217 --> 00:00:53,803 <i>S?o os recept?culos perfeitos.</i> 8 00:00:57,891 --> 00:00:59,059 Meu amor! 9 00:00:59,142 --> 00:01:00,977 - M?e. - Meu filho. 10 00:01:01,061 --> 00:01:03,772 N?o entendo. Como voc? 11 00:01:03,855 --> 00:01:07,108 Ele ? um feiticeiro. Um feiticeiro de verdade! 12 00:01:07,192 --> 00:01:08,234 Mike. 13 00:01:10,361 --> 00:01:12,781 Voc? conseguiu. Conseguiu mesmo. 14 00:01:15,617 --> 00:01:16,617 As crian?as. 15 00:01:16,618 --> 00:01:18,787 Vecna pegou as crian?as. 16 00:01:18,870 --> 00:01:21,081 Eu sei. Derek, Mary, Glenn. 17 00:01:22,040 --> 00:01:24,417 N?o, n?o foram s? eles. 18 00:01:26,544 --> 00:01:29,380 <i>Os outros n?o conseguiram sair de Hawkins.</i> 19 00:01:31,049 --> 00:01:34,594 <i>Eu podia ter ajudado eles se tivesse agido antes.</i> 20 00:01:36,304 --> 00:01:37,388 <i>Mas cheguei tarde.</i> 21 00:01:38,765 --> 00:01:40,725 <i>E agora ele pegou todas elas.</i> 22 00:01:42,143 --> 00:01:43,394 <i>Todos as doze.</i> 23 00:01:45,980 --> 00:01:47,107 N?s falhamos. 24 00:01:48,650 --> 00:01:49,650 Eu falhei. 25 00:01:49,651 --> 00:01:50,651 N?o. 26 00:01:56,199 --> 00:01:57,951 Os t?neis. Radio Shack. 27 00:02:47,041 --> 00:02:51,337 <i>Talvez n?o lembrem bem o que houve e como chegaram at? aqui.</i> 28 00:02:52,338 --> 00:02:54,340 <i>- Devem estar confusos.</i> <i>- </i>Holly! 29 00:02:54,424 --> 00:02:56,968 <i>Os monstros tentaram pegar voc?s.</i> 30 00:02:57,051 --> 00:02:58,051 Oi! 31 00:02:58,511 --> 00:03:00,305 <i>Mas salvei voc?s bem a tempo.</i> 32 00:03:00,388 --> 00:03:01,764 - Tudo bem? - Tudo. 33 00:03:01,848 --> 00:03:02,848 <i>Este lugar,</i> 34 00:03:03,474 --> 00:03:06,519 <i>a minha casa, agora, tamb?m ? a casa de voc?s.</i> 35 00:03:07,187 --> 00:03:08,354 <i>Um santu?rio.</i> 36 00:03:08,938 --> 00:03:13,193 <i>N?o se arrisquem na floresta, onde moram os monstros, e estar?o seguros.</i> 37 00:03:13,693 --> 00:03:16,571 <i>Sei que muitos de voc?s est?o se perguntando</i> 38 00:03:16,654 --> 00:03:19,574 <i>quando o resto de seus amigos e fam?lia chegar?o.</i> 39 00:03:20,200 --> 00:03:24,245 A dura verdade ? que h? muito mais do que a vida deles em jogo. 40 00:03:26,289 --> 00:03:27,999 N?o quero assustar voc?s, 41 00:03:28,875 --> 00:03:31,127 mas s?o corajosos e merecem a verdade. 42 00:03:32,086 --> 00:03:35,632 Uma escurid?o maligna est? se espalhando n?o s? por Hawkins, 43 00:03:35,715 --> 00:03:40,011 mas por todo o mundo, e logo ser? tarde demais para det?-la. 44 00:03:40,637 --> 00:03:44,849 Pensem nessa escurid?o como a Coisa Escura do livro de voc?s. 45 00:03:44,933 --> 00:03:48,770 Ela amea?ava a fam?lia da Meg, e a escurid?o amea?a a de voc?s. 46 00:03:48,853 --> 00:03:52,190 Mas acho que eu descobri como derrotar essa escurid?o. 47 00:03:52,273 --> 00:03:53,483 Como? 48 00:03:55,109 --> 00:03:59,530 Eu viajei para muito longe e por muito tempo, al?m da nossa dimens?o. 49 00:04:00,114 --> 00:04:02,659 Em minhas viagens, descobri outro mundo? 50 00:04:03,743 --> 00:04:05,245 um mundo longe da Terra. 51 00:04:05,328 --> 00:04:08,706 Esse mundo se parece com o nosso, s? que? 52 00:04:09,624 --> 00:04:10,708 ? bom. 53 00:04:11,459 --> 00:04:13,294 Sem monstros e sem escurid?o. 54 00:04:14,712 --> 00:04:15,838 ? a luz. 55 00:04:16,422 --> 00:04:19,342 E isso me leva ? real ra
Deixe um comentário