Stranger Things 5×3

1
00:01:10,610 --> 00:01:12,195
Droga!

2
00:01:13,946 --> 00:01:15,156
Eu fechei o portal,

3
00:01:15,865 --> 00:01:17,075
então posso abrir.

4
00:01:18,117 --> 00:01:19,135
O que tá fazendo?

5
00:01:20,161 --> 00:01:22,038
Preciso comer pra recarregar.

6
00:01:22,121 --> 00:01:24,707
Sua bateria estava cheia,
e não conseguiu nada.

7
00:01:24,791 --> 00:01:28,211
Não vamos passar por essa coisa,
seja o que for. Não assim.

8
00:01:28,294 --> 00:01:31,881
- Precisamos passar.
- Nem sabemos se a Holly está lá.

9
00:01:31,964 --> 00:01:35,051
O rastro pode ter esfriado
por um milhão de motivos.

10
00:01:37,804 --> 00:01:38,810
Bateria.

11
00:01:47,230 --> 00:01:48,564
CARNE SECA

12
00:01:49,732 --> 00:01:50,858
Não tem mais nada?

13
00:01:50,942 --> 00:01:53,111
Ei! Não, não tenho mais nada.

14
00:01:53,194 --> 00:01:57,031
Eu só trouxe comida
pra uma pessoa. Pra mim.

15
00:01:58,074 --> 00:02:01,744
Tem sorte de eu estar dividindo com você.

16
00:02:06,332 --> 00:02:07,350
Experimenta.

17
00:02:08,668 --> 00:02:09,919
Pode gostar.

18
00:02:27,186 --> 00:02:28,192
Precisamos ir.

19
00:02:39,311 --> 00:02:40,318
On?

20
00:02:40,785 --> 00:02:41,903
Tá tudo bem?

21
00:02:41,904 --> 00:02:43,572
O que foi? Você tá bem?

22
00:02:52,670 --> 00:02:55,339
Will e Robin, precisam me responder.

23
00:02:56,007 --> 00:02:58,968
Não estou brava.
Só quero saber se estão seguros.

24
00:03:04,432 --> 00:03:05,516
Merda.

25
00:03:06,225 --> 00:03:07,310
- Era a…
- Era.

26
00:03:07,393 --> 00:03:08,811
Acha que ela nos viu?

27
00:03:11,522 --> 00:03:12,690
Acho.

28
00:03:20,114 --> 00:03:21,866
Entrem.

29
00:03:24,785 --> 00:03:27,205
Eu te falei explicitamente

30
00:03:27,288 --> 00:03:30,208
que não queria ele em locais perigosos.

31
00:03:30,291 --> 00:03:34,086
Você não só levou ele,
como também cortou a comunicação.

32
00:03:34,170 --> 00:03:37,465
Tudo bem, pensando melhor,
acho que faltou consideração.

33
00:03:37,548 --> 00:03:40,176
- Faltou consideração?
- Devíamos ter deixado um bilhete.

34
00:03:40,259 --> 00:03:42,595
Está achando isso engraçado?

35
00:03:42,678 --> 00:03:46,098
Desculpa, deve ser minha voz.
Minha mãe diz que pareço debochada.

36
00:03:46,182 --> 00:03:50,144
Olha, você está brincando
com a vida do meu filho.

37
00:03:50,228 --> 00:03:51,562
Do meu filho.

38
00:03:51,646 --> 00:03:55,441
Então da próxima vez
que eu disser que ele ficará comigo,

39
00:03:55,524 --> 00:03:59,070
ele não vai sair de perto de mim.
Que inferno!

40
00:03:59,153 --> 00:04:00,446
Eu estou aqui, mãe.

41
00:04:01,364 --> 00:04:03,366
Sabe que pode falar comigo, né?

42
00:04:03,449 --> 00:04:04,992
E não sou mais criança.

43
00:04:05,076 --> 00:04:07,119
Will, continuo sendo sua mãe.

44
00:04:07,203 --> 00:04:09,330
- Nem por isso sabe o que faz.
- Quê?

45
00:04:09,331 --> 00:04:10,372
Esse seu plano

46
00:04:10,373 --> 00:04:11,539
foi uma bosta.

47
00:04:11,540 --> 00:04:12,873
Desculpa, mas foi.

48
00:04:12,874 --> 00:04:14,709
Só gostou por ser seguro,

49
00:04:14,710 --> 00:04:16,796
mas não temos mais tempo pra isso.

50
00:04:16,797 --> 00:04:19,978
Precisamos agir e nos arriscar,
e ainda bem que nós fomos,

51
00:04:19,979 --> 00:04:22,217
porque meu plano funcionou.

52
00:04:22,218 --> 00:04:24,551
Espionei o Vecna,
voltei pra mente coletiva

53
00:04:24,552 --> 00:04:27,119
e descobri que a Holly é só o começo.

54
00:04:27,120 --> 00:04:28,766
Vecna vai pegar mais crianças.

55
00:04:28,767 --> 00:04:33,271
Não sei por que ou o que fará com elas,
mas agora temos algo pra usar contra ele.

56
00:04:33,354 --> 00:04:34,372
O próximo alvo.

57
00:04:35,064 --> 00:04:38,776
Então não espere que eu obedeça
da próxima vez que tentar me prender.

58
00:04:39,652 --> 00:04:43,990
Mas, como eu disse,
na próxima, deixaremos um bilhete.

59
00:04:45,616 --> 00:04:49,203
Precisamos ir e impedir o Vecna.
Não temos muito tempo.

60
00:05:09,849 --> 00:05:11,934
- Pronta para a biosfera?
- Sim.

61
00:05:12,018 --> 00:05:15,646
Certo. Pense nas diferenças
entre solo e água.

62
00:05:15,730 --> 00:05:17,440
Está bem. Obrigada.

63
00:05:18,691 --> 00:05:19,692
Ei!

64
00:06:39,313 --> 00:06:46,320
CAPÍTULO TRÊS
A ARMADILHA

65
00:07:01,544 --> 00:07:03,295
Ainda pensando nos seus pais?

66
00:07:04,839 --> 00:07:05,714
É.

67
00:07:06,549 --> 00:07:09,468
Eles estão em ótimas mãos,
Holly, eu prometo.

68
00:07:10,052 --> 00:07:13,264
E soube que eles estão
melhorando mais a cada hora.

69
00:07:13,347 --> 00:07:16,809
- Assim que estiverem bem, virão pra cá.
- Eu sei.

70
00:07:17,643 --> 00:07:19,562
- É que…
- Queria estar com eles.

71
00:07:20,438 --> 00:07:21,522
Eu entendo.

72
00:07:22,022 --> 00:07:24,900
Mas não vai ajudá-los
estando em Hawkins, Holly.

73
00:07:25,484 --> 00:07:28,154
Eles gostarão de saber
que está aqui, a salvo.

74
00:07:28,988 --> 00:07:29,989
Comigo.

75
00:07:30,531 --> 00:07:31,907
A salvo dos monstros.

76
00:07:35,453 --> 00:07:37,663
Pensei que amoras poderiam te animar.

77
00:07:38,164 --> 00:07:40,291
São suas favoritas, não são?

78
00:07:40,958 --> 00:07:41,959
Como você sabia

79
00:07:42,543 --> 00:07:44,044
que são minhas favoritas?

80
00:07:44,128 --> 00:07:45,546
Foi só…

81
00:07:45,629 --> 00:07:46,714
Foi só um palpite.

82
00:07:47,298 --> 00:07:48,632
Sou bom com palpites.

83
00:07:49,258 --> 00:07:52,636
Talvez amanhã eu faça
panquecas de chocolate.

84
00:07:53,179 --> 00:07:55,389
- Ele adora.
- Quem?

85
00:07:55,473 --> 00:07:58,684
- Seu colega de sala, o Derek.
- O Derek vem pra cá?

86
00:07:58,767 --> 00:08:01,645
Não gosta muito do Derek, não é?

87
00:08:04,190 --> 00:08:06,567
Devo deixar os monstros comerem ele?

88
00:08:08,986 --> 00:08:11,572
Não, não pode fazer isso.

89
00:08:13,491 --> 00:08:15,075
Que tal o seguinte?

90
00:08:15,159 --> 00:08:16,452
Vou dizer ao Derek

91
00:08:16,535 --> 00:08:20,164
que se ele se comportar mal
ou te machucar de alguma maneira,

92
00:08:20,247 --> 00:08:24,376
eu vou levá-lo de volta, e ele terá
que enfrentar os monstros sozinho.

93
00:08:24,460 --> 00:08:25,377
O que me diz?

94
00:08:32,301 --> 00:08:34,637
Eu devo passar boa parte do dia fora.

95
00:08:34,720 --> 00:08:37,806
Nesse meio-tempo, a casa é toda sua.

96
00:08:37,890 --> 00:08:39,225
A casa toda?

97
00:08:39,308 --> 00:08:41,310
Tudo que é meu é seu.

98
00:08:42,144 --> 00:08:44,980
Mas, em troca,
preciso que me prometa uma coisa.

99
00:08:45,689 --> 00:08:48,275
É muito importante. Acha que consegue?

100
00:08:48,359 --> 00:08:49,360
Sim.

101
00:08:50,653 --> 00:08:55,699
Você não pode nunca, em hipótese alguma,
sair para a floresta. Entendeu?

102
00:08:57,284 --> 00:08:59,828
É lá que os monstros moram?

103
00:09:01,163 --> 00:09:05,084
- Mas eles não te encontrarão se você não…
- Tentar encontrar eles.

104
00:09:07,002 --> 00:09:08,879
Ainda bem que te salvei primeiro.

105
00:09:10,130 --> 00:09:11,924
É a mais inteligente de todos.

106
00:09:15,678 --> 00:09:17,805
Pode pegar minha correspondência?

107
00:09:25,896 --> 00:09:28,315
RÁDIO AM/FM E TOCADOR DE FITA CASSETE

108
00:09:29,441 --> 00:09:30,442
Como você sabia?

109
00:09:31,151 --> 00:09:32,152
Um palpite.

110
00:10:04,893 --> 00:10:06,895
IMÓVEIS TURNBOW
EM BREVE

111
00:10:26,040 --> 00:10:27,458
Base, aqui é Alpha 1.

112
00:10:27,541 --> 00:10:30,044
Chegamos ao posto de controle H,
de Hércules.

113
00:10:30,127 --> 00:10:31,420
Nem sinal da aberração.

114
00:10:31,503 --> 00:10:34

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *