1 00:01:10,610 --> 00:01:12,195 Droga! 2 00:01:13,946 --> 00:01:15,156 Eu fechei o portal, 3 00:01:15,865 --> 00:01:17,075 então posso abrir. 4 00:01:18,117 --> 00:01:19,135 O que tá fazendo? 5 00:01:20,161 --> 00:01:22,038 Preciso comer pra recarregar. 6 00:01:22,121 --> 00:01:24,707 Sua bateria estava cheia, e não conseguiu nada. 7 00:01:24,791 --> 00:01:28,211 Não vamos passar por essa coisa, seja o que for. Não assim. 8 00:01:28,294 --> 00:01:31,881 - Precisamos passar. - Nem sabemos se a Holly está lá. 9 00:01:31,964 --> 00:01:35,051 O rastro pode ter esfriado por um milhão de motivos. 10 00:01:37,804 --> 00:01:38,810 Bateria. 11 00:01:47,230 --> 00:01:48,564 CARNE SECA 12 00:01:49,732 --> 00:01:50,858 Não tem mais nada? 13 00:01:50,942 --> 00:01:53,111 Ei! Não, não tenho mais nada. 14 00:01:53,194 --> 00:01:57,031 Eu só trouxe comida pra uma pessoa. Pra mim. 15 00:01:58,074 --> 00:02:01,744 Tem sorte de eu estar dividindo com você. 16 00:02:06,332 --> 00:02:07,350 Experimenta. 17 00:02:08,668 --> 00:02:09,919 Pode gostar. 18 00:02:27,186 --> 00:02:28,192 Precisamos ir. 19 00:02:39,311 --> 00:02:40,318 On? 20 00:02:40,785 --> 00:02:41,903 Tá tudo bem? 21 00:02:41,904 --> 00:02:43,572 O que foi? Você tá bem? 22 00:02:52,670 --> 00:02:55,339 Will e Robin, precisam me responder. 23 00:02:56,007 --> 00:02:58,968 Não estou brava. Só quero saber se estão seguros. 24 00:03:04,432 --> 00:03:05,516 Merda. 25 00:03:06,225 --> 00:03:07,310 - Era a… - Era. 26 00:03:07,393 --> 00:03:08,811 Acha que ela nos viu? 27 00:03:11,522 --> 00:03:12,690 Acho. 28 00:03:20,114 --> 00:03:21,866 Entrem. 29 00:03:24,785 --> 00:03:27,205 Eu te falei explicitamente 30 00:03:27,288 --> 00:03:30,208 que não queria ele em locais perigosos. 31 00:03:30,291 --> 00:03:34,086 Você não só levou ele, como também cortou a comunicação. 32 00:03:34,170 --> 00:03:37,465 Tudo bem, pensando melhor, acho que faltou consideração. 33 00:03:37,548 --> 00:03:40,176 - Faltou consideração? - Devíamos ter deixado um bilhete. 34 00:03:40,259 --> 00:03:42,595 Está achando isso engraçado? 35 00:03:42,678 --> 00:03:46,098 Desculpa, deve ser minha voz. Minha mãe diz que pareço debochada. 36 00:03:46,182 --> 00:03:50,144 Olha, você está brincando com a vida do meu filho. 37 00:03:50,228 --> 00:03:51,562 Do meu filho. 38 00:03:51,646 --> 00:03:55,441 Então da próxima vez que eu disser que ele ficará comigo, 39 00:03:55,524 --> 00:03:59,070 ele não vai sair de perto de mim. Que inferno! 40 00:03:59,153 --> 00:04:00,446 Eu estou aqui, mãe. 41 00:04:01,364 --> 00:04:03,366 Sabe que pode falar comigo, né? 42 00:04:03,449 --> 00:04:04,992 E não sou mais criança. 43 00:04:05,076 --> 00:04:07,119 Will, continuo sendo sua mãe. 44 00:04:07,203 --> 00:04:09,330 - Nem por isso sabe o que faz. - Quê? 45 00:04:09,331 --> 00:04:10,372 Esse seu plano 46 00:04:10,373 --> 00:04:11,539 foi uma bosta. 47 00:04:11,540 --> 00:04:12,873 Desculpa, mas foi. 48 00:04:12,874 --> 00:04:14,709 Só gostou por ser seguro, 49 00:04:14,710 --> 00:04:16,796 mas não temos mais tempo pra isso. 50 00:04:16,797 --> 00:04:19,978 Precisamos agir e nos arriscar, e ainda bem que nós fomos, 51 00:04:19,979 --> 00:04:22,217 porque meu plano funcionou. 52 00:04:22,218 --> 00:04:24,551 Espionei o Vecna, voltei pra mente coletiva 53 00:04:24,552 --> 00:04:27,119 e descobri que a Holly é só o começo. 54 00:04:27,120 --> 00:04:28,766 Vecna vai pegar mais crianças. 55 00:04:28,767 --> 00:04:33,271 Não sei por que ou o que fará com elas, mas agora temos algo pra usar contra ele. 56 00:04:33,354 --> 00:04:34,372 O próximo alvo. 57 00:04:35,064 --> 00:04:38,776 Então não espere que eu obedeça da próxima vez que tentar me prender. 58 00:04:39,652 --> 00:04:43,990 Mas, como eu disse, na próxima, deixaremos um bilhete. 59 00:04:45,616 --> 00:04:49,203 Precisamos ir e impedir o Vecna. Não temos muito tempo. 60 00:05:09,849 --> 00:05:11,934 - Pronta para a biosfera? - Sim. 61 00:05:12,018 --> 00:05:15,646 Certo. Pense nas diferenças entre solo e água. 62 00:05:15,730 --> 00:05:17,440 Está bem. Obrigada. 63 00:05:18,691 --> 00:05:19,692 Ei! 64 00:06:39,313 --> 00:06:46,320 CAPÍTULO TRÊS A ARMADILHA 65 00:07:01,544 --> 00:07:03,295 Ainda pensando nos seus pais? 66 00:07:04,839 --> 00:07:05,714 É. 67 00:07:06,549 --> 00:07:09,468 Eles estão em ótimas mãos, Holly, eu prometo. 68 00:07:10,052 --> 00:07:13,264 E soube que eles estão melhorando mais a cada hora. 69 00:07:13,347 --> 00:07:16,809 - Assim que estiverem bem, virão pra cá. - Eu sei. 70 00:07:17,643 --> 00:07:19,562 - É que… - Queria estar com eles. 71 00:07:20,438 --> 00:07:21,522 Eu entendo. 72 00:07:22,022 --> 00:07:24,900 Mas não vai ajudá-los estando em Hawkins, Holly. 73 00:07:25,484 --> 00:07:28,154 Eles gostarão de saber que está aqui, a salvo. 74 00:07:28,988 --> 00:07:29,989 Comigo. 75 00:07:30,531 --> 00:07:31,907 A salvo dos monstros. 76 00:07:35,453 --> 00:07:37,663 Pensei que amoras poderiam te animar. 77 00:07:38,164 --> 00:07:40,291 São suas favoritas, não são? 78 00:07:40,958 --> 00:07:41,959 Como você sabia 79 00:07:42,543 --> 00:07:44,044 que são minhas favoritas? 80 00:07:44,128 --> 00:07:45,546 Foi só… 81 00:07:45,629 --> 00:07:46,714 Foi só um palpite. 82 00:07:47,298 --> 00:07:48,632 Sou bom com palpites. 83 00:07:49,258 --> 00:07:52,636 Talvez amanhã eu faça panquecas de chocolate. 84 00:07:53,179 --> 00:07:55,389 - Ele adora. - Quem? 85 00:07:55,473 --> 00:07:58,684 - Seu colega de sala, o Derek. - O Derek vem pra cá? 86 00:07:58,767 --> 00:08:01,645 Não gosta muito do Derek, não é? 87 00:08:04,190 --> 00:08:06,567 Devo deixar os monstros comerem ele? 88 00:08:08,986 --> 00:08:11,572 Não, não pode fazer isso. 89 00:08:13,491 --> 00:08:15,075 Que tal o seguinte? 90 00:08:15,159 --> 00:08:16,452 Vou dizer ao Derek 91 00:08:16,535 --> 00:08:20,164 que se ele se comportar mal ou te machucar de alguma maneira, 92 00:08:20,247 --> 00:08:24,376 eu vou levá-lo de volta, e ele terá que enfrentar os monstros sozinho. 93 00:08:24,460 --> 00:08:25,377 O que me diz? 94 00:08:32,301 --> 00:08:34,637 Eu devo passar boa parte do dia fora. 95 00:08:34,720 --> 00:08:37,806 Nesse meio-tempo, a casa é toda sua. 96 00:08:37,890 --> 00:08:39,225 A casa toda? 97 00:08:39,308 --> 00:08:41,310 Tudo que é meu é seu. 98 00:08:42,144 --> 00:08:44,980 Mas, em troca, preciso que me prometa uma coisa. 99 00:08:45,689 --> 00:08:48,275 É muito importante. Acha que consegue? 100 00:08:48,359 --> 00:08:49,360 Sim. 101 00:08:50,653 --> 00:08:55,699 Você não pode nunca, em hipótese alguma, sair para a floresta. Entendeu? 102 00:08:57,284 --> 00:08:59,828 É lá que os monstros moram? 103 00:09:01,163 --> 00:09:05,084 - Mas eles não te encontrarão se você não… - Tentar encontrar eles. 104 00:09:07,002 --> 00:09:08,879 Ainda bem que te salvei primeiro. 105 00:09:10,130 --> 00:09:11,924 É a mais inteligente de todos. 106 00:09:15,678 --> 00:09:17,805 Pode pegar minha correspondência? 107 00:09:25,896 --> 00:09:28,315 RÁDIO AM/FM E TOCADOR DE FITA CASSETE 108 00:09:29,441 --> 00:09:30,442 Como você sabia? 109 00:09:31,151 --> 00:09:32,152 Um palpite. 110 00:10:04,893 --> 00:10:06,895 IMÓVEIS TURNBOW EM BREVE 111 00:10:26,040 --> 00:10:27,458 Base, aqui é Alpha 1. 112 00:10:27,541 --> 00:10:30,044 Chegamos ao posto de controle H, de Hércules. 113 00:10:30,127 --> 00:10:31,420 Nem sinal da aberração. 114 00:10:31,503 --> 00:10:34
Deixe um comentário