Stranger Things 2×5

Série: Stranger Things
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: 0521b93f11064b043310f23358c4b6e893b4398d
Tamanho: 55.109 bytes (53,82 KB)
Modificado em: 24/03/2026 17:51:32
Ver trecho da legenda: Stranger Things 2×5 HIC PTBR
1
00:00:10,177 --> 00:00:12,179
[LINHA TOCANDO]

2
00:00:13,383 --> 00:00:15,051
[RANGIDO]

3
00:00:16,850 --> 00:00:18,050
[HOPPER] Ei, você ligou para Jim.

4
00:00:18,074 --> 00:00:20,074
Provavelmente estou fazendo alguma coisa
incrível agora,

5
00:00:20,098 --> 00:00:21,400
e eu não posso...

6
00:00:23,649 --> 00:00:24,816
[Suspiros]

7
00:01:13,073 --> 00:01:17,536
[WILL] É como... é como eu sinto
qual é o sentimento do monstro das sombras.

8
00:01:18,620 --> 00:01:20,497
Veja o que ele está vendo.

9
00:01:21,206 --> 00:01:22,374
Como no Upside Down?

10
00:01:23,959 --> 00:01:25,252
Parte dele está lá.

11
00:01:26,586 --> 00:01:28,255
Mas parte dele também está aqui.

12
00:01:29,798 --> 00:01:33,510
- Aqui, tipo, nesta casa?
- Nesta casa e...

13
00:01:35,345 --> 00:01:36,596
em mim.

14
00:01:36,680 --> 00:01:41,518
É como... é como se ele estivesse alcançando
em Hawkins cada vez mais.

15
00:01:42,144 --> 00:01:45,522
E quanto mais ele se espalha, mais
mais conectado a ele eu me sinto.

16
00:01:45,605 --> 00:01:47,691
E quanto mais você vê essas memórias do agora.

17
00:01:47,774 --> 00:01:51,486
No começo eu apenas senti isso
na parte de trás da minha cabeça.

18
00:01:52,195 --> 00:01:54,156
Eu nem sabia que estava lá.

19
00:01:55,365 --> 00:01:57,326
É como quando você tem um sonho

20
00:01:57,909 --> 00:02:00,871
e você não consegue se lembrar disso
a menos que você pense muito.

21
00:02:01,705 --> 00:02:02,914
Foi assim.

22
00:02:04,082 --> 00:02:05,208
Mas saiba que é como...

23
00:02:06,335 --> 00:02:09,921
Agora eu me lembro. Eu lembro o tempo todo.

24
00:02:12,633 --> 00:02:13,675
Talvez...

25
00:02:14,384 --> 00:02:16,637
- Talvez isso seja bom.
- Bom?

26
00:02:16,720 --> 00:02:18,263
Pense nisso, Will.

27
00:02:18,347 --> 00:02:21,350
Você é como um espião agora. Um superespião.

28
00:02:21,433 --> 00:02:22,851
Espionando o monstro das sombras.

29
00:02:24,394 --> 00:02:26,855
Se você sabe o que ele é
vendo e sentindo...

30
00:02:27,939 --> 00:02:29,483
talvez seja assim que possamos detê-lo.

31
00:02:30,400 --> 00:02:33,320
Talvez tudo isso seja
acontecendo por um motivo.

32
00:02:34,404 --> 00:02:37,991
- Você realmente acha isso?
- Sim. Sim, eu realmente quero.

33
00:02:44,956 --> 00:02:48,085
E se ele descobrir
estamos espionando ele?

34
00:02:49,127 --> 00:02:51,838
- [Funga] E se ele espionar de volta?
- Ele não vai.

35
00:02:53,882 --> 00:02:55,675
Como você sabe?

36
00:02:56,593 --> 00:02:57,677
Não vamos deixá-lo.

37
00:03:05,352 --> 00:03:06,812
[HOPPER RESPIRA COM FORÇA]

38
00:03:23,495 --> 00:03:24,495
Ufa!

39
00:03:26,623 --> 00:03:28,250
[RESPIRA COM FORÇA]

40
00:03:44,641 --> 00:03:47,477
- [GRITANDO]
- [CONTINUA RESPIRANDO PESADAMENTE]

41
00:03:48,478 --> 00:03:50,313
[SIVANDO]

42
00:03:55,235 --> 00:03:56,445
[CUSPE]

43
00:03:56,528 --> 00:03:58,196
[HOPPER TOSSE]

44
00:04:01,366 --> 00:04:02,993
[CONTINUA TOSSE]

45
00:04:05,120 --> 00:04:06,121
Ufa!

46
00:04:06,997 --> 00:04:11,168
[GRUNINDO E TOSSE]

47
00:04:35,150 --> 00:04:37,152
[MÚSICA TEMÁTICA TOCANDO]

48
00:04:37,628 --> 00:04:42,628
sincronizado e corrigido por PopcornAWH


49
00:05:39,381 --> 00:05:42,551
- [HOMEM 1] Ei.
- [HOMEM 2] Ei. Você os pegou?

50
00:05:42,634 --> 00:05:43,635
[HOMEM 1] Sim.

51
00:05:43,718 --> 00:05:45,595
[AMBOS CONTINUAM FALANDO INDISTINTAMENTE]

52
00:05:51,643 --> 00:05:53,645
[MÚSICA TOCANDO EM ESTÉREO]

53
00:06:11,413 --> 00:06:14,040
Gostaríamos de um... uh, um quarto.

54
00:06:14,124 --> 00:06:15,542
Nós temos isso.

55
00:06:16,334 --> 00:06:19,254
Você quer um single ou um duplo?

56
00:06:19,337 --> 00:06:20,422
[AMBOS] Duplo.

57
00:06:22,841 --> 00:06:24,342
[SORRINDO]

58
00:06:36,313 --> 00:06:37,313
Nança...

59
00:06:37,939 --> 00:06:40,692
- Uh, ligado ou desligado?
- Hum.

60
00:06:41,568 --> 00:06:44,404
- O quê?
- Nada. Apenas...

61
00:06:45,989 --> 00:06:47,365
déjà vu.

62
00:06:47,449 --> 00:06:48,450
[Ri suavemente]

63
00:06:49,951 --> 00:06:52,037
- Sim.
- [Ambos riem suavemente]

64
00:06:53,663 --> 00:06:54,998
Você não acha estranho?

65
00:06:55,749 --> 00:06:56,749
O quê?

66
00:06:56,791 --> 00:06:59,586
Como parecemos apenas sair
quando o mundo está prestes a acabar?

67
00:06:59,669 --> 00:07:00,920
Isso não vai acabar.

68
00:07:01,713 --> 00:07:03,840
Parece que sim. [Suspiros]

69
00:07:09,638 --> 00:07:10,805
Ainda tem o seu?

70
00:07:12,390 --> 00:07:14,517
- [JONATHAN] Sim.
- Hum...

71
00:07:14,601 --> 00:07:16,645
- Sim, o meu é maior.
- [RISOS]

72
00:07:17,312 --> 00:07:19,481
- Parabéns.
- Obrigado.

73
00:07:35,121 --> 00:07:36,247
[Suspiros]

74
00:07:38,166 --> 00:07:39,250
O que aconteceu?

75
00:07:40,835 --> 00:07:41,878
O que você quer dizer?

76
00:07:43,838 --> 00:07:44,839
Para nós?

77
00:07:48,093 --> 00:07:49,928
Depois de tudo, você simplesmente...

78
00:07:52,514 --> 00:07:53,848
desapareceu.

79
00:07:56,726 --> 00:07:58,228
[Suspiros]

80
00:07:58,311 --> 00:08:00,355
Sim, Will precisava de mim.

81
00:08:04,109 --> 00:08:05,735
E Steve...

82
00:08:08,029 --> 00:08:09,406
Eu esperei.

83
00:08:10,115 --> 00:08:12,075
Sim, tipo, apenas um mês.

84
00:08:19,749 --> 00:08:21,209
[NANCY] Eu quero eles fora.

85
00:08:44,774 --> 00:08:47,152
[ofegante]

86
00:08:48,570 --> 00:08:50,363
Will, o que há de errado?

87
00:08:59,456 --> 00:09:00,665
[WILL] Mãe?

88
00:09:01,791 --> 00:09:02,792
Mãe?

89
00:09:03,793 --> 00:09:05,462
- Mãe?
- [gaspas] Sim?

90
00:09:07,005 --> 00:09:09,591
- Eu o vi.
- Você viu quem, querido?

91
00:09:09,674 --> 00:09:10,800
Funil.

92
00:09:12,093 --> 00:09:13,553
Acho que ele está com problemas.

93
00:09:15,597 --> 00:09:17,098
Acho que ele vai morrer.

94
00:09:19,601 --> 00:09:21,603
[ofegante]

95
00:09:25,732 --> 00:09:26,732
[GRUNINDO]

96
00:09:32,947 --> 00:09:34,032
[RETCHES]

97
00:09:41,372 --> 00:09:42,373
[GRUNINDO]

98
00:09:46,294 --> 00:09:47,837
[ofegante]

99
00:10:01,976 --> 00:10:03,103
Merda!

100
00:10:06,106 --> 00:10:07,690
[ofegante]

101
00:10:20,161 --> 00:10:22,288
[CONTINUA OFENDENDO]

102
00:10:43,643 --> 00:10:44,727
[BAQUE]

103
00:11:01,911 --> 00:11:03,913
[MÚSICA TOCANDO EM ESTÉREO]

104
00:11:06,416 --> 00:11:09,752
- Já chega, Érica.
- Uh-uh.

105
00:11:09,836 --> 00:11:12,005
- Papai?
- Hum-hmm?

106
00:11:13,006 --> 00:11:16,467
Quando mamãe está brava com você, como
você faz com que ela não fique brava?

107
00:11:16,551 --> 00:11:19,929
Hum. Essa é uma ótima pergunta.
Como vai você, querido?

108
00:11:20,013 --> 00:11:22,098
[SR. SINCLAIR] Em primeiro lugar, peço desculpas.

109
00:11:22,807 --> 00:11:25,435
Então eu pego sua mãe
o que ela quiser.

110
00:11:25,518 --> 00:11:26,936
Mesmo quando ela está errada?

111
00:11:28,313 --> 00:11:29,731
Ela nunca está errada, filho.

112
00:11:30,523 --> 00:11:32,775
Isso mesmo. [RISOS]

113
00:11:35,320 --> 00:11:37,238
- Não está com fome?
- [LUCAS] Na verdade não.

114
00:11:38,907 --> 00:11:39,949
Aonde você vai?

115
00:11:41,117 --> 00:11:43,119
Para sair com Dustin.

116
00:11:46,497 --> 00:11:47,582
[Suavemente] Desculpe.

117
00:12:02,555 --> 00:12:03,765
[CLAUDIA] Nossa!

118
00:12:04,766 --> 00:12:05,808
Mewsy!

119
00:12:07,393 --> 00:12:08,853
Mews!

120
00:12:09,729 --> 00:12:11,439
Mewsy!

121
00:12:14,943 --> 00:12:17,779
Dusty, querido, você tem certeza
ela não está no seu quarto?

122
00:12:17,862 --> 00:12:19,113
- [Suspiros]
- Uh-huh.

123
00:12:19,197 --> 00:12:21,157
[VOZ AUTOMATIZADA] Se você
gostaria de fazer uma ligação...

124
00:12:21,199 --> 00:12:23,743
Muito obrigado, Sr. McCorkle.
Muito obrigado.

125
00:12:23,826 --> 00:12:25,745
Você é um verdadeiro salva-vidas.

126
00:12:25,828 --> 00:12:27,538
- Tudo bem, isso foi ótimo.
- [TOM DE DISCAGEM]

127
00:12:27,622 --> 00:12:29,207
Obrigado. Tudo bem. Tenha um bom dia.

128
00:12:29,290 --> 00:12:31,292
Tchau, agora. Tudo bem. Você também.

129
00:12:33,002 --> 00:12:34,420
Tudo bem, ótimas notícias.

130
00:12:34,504

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *