Série: Stranger Things
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 5º (E05)
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 5º (E05)
Identificador:
Tamanho: 55.109 bytes (53,82 KB)
Modificado em: 24/03/2026 17:51:32
0521b93f11064b043310f23358c4b6e893b4398dTamanho: 55.109 bytes (53,82 KB)
Modificado em: 24/03/2026 17:51:32
Ver trecho da legenda: Stranger Things 2×5 HIC PTBR
1 00:00:10,177 --> 00:00:12,179 [LINHA TOCANDO] 2 00:00:13,383 --> 00:00:15,051 [RANGIDO] 3 00:00:16,850 --> 00:00:18,050 [HOPPER] Ei, você ligou para Jim. 4 00:00:18,074 --> 00:00:20,074 Provavelmente estou fazendo alguma coisa incrível agora, 5 00:00:20,098 --> 00:00:21,400 e eu não posso... 6 00:00:23,649 --> 00:00:24,816 [Suspiros] 7 00:01:13,073 --> 00:01:17,536 [WILL] É como... é como eu sinto qual é o sentimento do monstro das sombras. 8 00:01:18,620 --> 00:01:20,497 Veja o que ele está vendo. 9 00:01:21,206 --> 00:01:22,374 Como no Upside Down? 10 00:01:23,959 --> 00:01:25,252 Parte dele está lá. 11 00:01:26,586 --> 00:01:28,255 Mas parte dele também está aqui. 12 00:01:29,798 --> 00:01:33,510 - Aqui, tipo, nesta casa? - Nesta casa e... 13 00:01:35,345 --> 00:01:36,596 em mim. 14 00:01:36,680 --> 00:01:41,518 É como... é como se ele estivesse alcançando em Hawkins cada vez mais. 15 00:01:42,144 --> 00:01:45,522 E quanto mais ele se espalha, mais mais conectado a ele eu me sinto. 16 00:01:45,605 --> 00:01:47,691 E quanto mais você vê essas memórias do agora. 17 00:01:47,774 --> 00:01:51,486 No começo eu apenas senti isso na parte de trás da minha cabeça. 18 00:01:52,195 --> 00:01:54,156 Eu nem sabia que estava lá. 19 00:01:55,365 --> 00:01:57,326 É como quando você tem um sonho 20 00:01:57,909 --> 00:02:00,871 e você não consegue se lembrar disso a menos que você pense muito. 21 00:02:01,705 --> 00:02:02,914 Foi assim. 22 00:02:04,082 --> 00:02:05,208 Mas saiba que é como... 23 00:02:06,335 --> 00:02:09,921 Agora eu me lembro. Eu lembro o tempo todo. 24 00:02:12,633 --> 00:02:13,675 Talvez... 25 00:02:14,384 --> 00:02:16,637 - Talvez isso seja bom. - Bom? 26 00:02:16,720 --> 00:02:18,263 Pense nisso, Will. 27 00:02:18,347 --> 00:02:21,350 Você é como um espião agora. Um superespião. 28 00:02:21,433 --> 00:02:22,851 Espionando o monstro das sombras. 29 00:02:24,394 --> 00:02:26,855 Se você sabe o que ele é vendo e sentindo... 30 00:02:27,939 --> 00:02:29,483 talvez seja assim que possamos detê-lo. 31 00:02:30,400 --> 00:02:33,320 Talvez tudo isso seja acontecendo por um motivo. 32 00:02:34,404 --> 00:02:37,991 - Você realmente acha isso? - Sim. Sim, eu realmente quero. 33 00:02:44,956 --> 00:02:48,085 E se ele descobrir estamos espionando ele? 34 00:02:49,127 --> 00:02:51,838 - [Funga] E se ele espionar de volta? - Ele não vai. 35 00:02:53,882 --> 00:02:55,675 Como você sabe? 36 00:02:56,593 --> 00:02:57,677 Não vamos deixá-lo. 37 00:03:05,352 --> 00:03:06,812 [HOPPER RESPIRA COM FORÇA] 38 00:03:23,495 --> 00:03:24,495 Ufa! 39 00:03:26,623 --> 00:03:28,250 [RESPIRA COM FORÇA] 40 00:03:44,641 --> 00:03:47,477 - [GRITANDO] - [CONTINUA RESPIRANDO PESADAMENTE] 41 00:03:48,478 --> 00:03:50,313 [SIVANDO] 42 00:03:55,235 --> 00:03:56,445 [CUSPE] 43 00:03:56,528 --> 00:03:58,196 [HOPPER TOSSE] 44 00:04:01,366 --> 00:04:02,993 [CONTINUA TOSSE] 45 00:04:05,120 --> 00:04:06,121 Ufa! 46 00:04:06,997 --> 00:04:11,168 [GRUNINDO E TOSSE] 47 00:04:35,150 --> 00:04:37,152 [MÚSICA TEMÁTICA TOCANDO] 48 00:04:37,628 --> 00:04:42,628 sincronizado e corrigido por PopcornAWH 49 00:05:39,381 --> 00:05:42,551 - [HOMEM 1] Ei. - [HOMEM 2] Ei. Você os pegou? 50 00:05:42,634 --> 00:05:43,635 [HOMEM 1] Sim. 51 00:05:43,718 --> 00:05:45,595 [AMBOS CONTINUAM FALANDO INDISTINTAMENTE] 52 00:05:51,643 --> 00:05:53,645 [MÚSICA TOCANDO EM ESTÉREO] 53 00:06:11,413 --> 00:06:14,040 Gostaríamos de um... uh, um quarto. 54 00:06:14,124 --> 00:06:15,542 Nós temos isso. 55 00:06:16,334 --> 00:06:19,254 Você quer um single ou um duplo? 56 00:06:19,337 --> 00:06:20,422 [AMBOS] Duplo. 57 00:06:22,841 --> 00:06:24,342 [SORRINDO] 58 00:06:36,313 --> 00:06:37,313 Nança... 59 00:06:37,939 --> 00:06:40,692 - Uh, ligado ou desligado? - Hum. 60 00:06:41,568 --> 00:06:44,404 - O quê? - Nada. Apenas... 61 00:06:45,989 --> 00:06:47,365 déjà vu. 62 00:06:47,449 --> 00:06:48,450 [Ri suavemente] 63 00:06:49,951 --> 00:06:52,037 - Sim. - [Ambos riem suavemente] 64 00:06:53,663 --> 00:06:54,998 Você não acha estranho? 65 00:06:55,749 --> 00:06:56,749 O quê? 66 00:06:56,791 --> 00:06:59,586 Como parecemos apenas sair quando o mundo está prestes a acabar? 67 00:06:59,669 --> 00:07:00,920 Isso não vai acabar. 68 00:07:01,713 --> 00:07:03,840 Parece que sim. [Suspiros] 69 00:07:09,638 --> 00:07:10,805 Ainda tem o seu? 70 00:07:12,390 --> 00:07:14,517 - [JONATHAN] Sim. - Hum... 71 00:07:14,601 --> 00:07:16,645 - Sim, o meu é maior. - [RISOS] 72 00:07:17,312 --> 00:07:19,481 - Parabéns. - Obrigado. 73 00:07:35,121 --> 00:07:36,247 [Suspiros] 74 00:07:38,166 --> 00:07:39,250 O que aconteceu? 75 00:07:40,835 --> 00:07:41,878 O que você quer dizer? 76 00:07:43,838 --> 00:07:44,839 Para nós? 77 00:07:48,093 --> 00:07:49,928 Depois de tudo, você simplesmente... 78 00:07:52,514 --> 00:07:53,848 desapareceu. 79 00:07:56,726 --> 00:07:58,228 [Suspiros] 80 00:07:58,311 --> 00:08:00,355 Sim, Will precisava de mim. 81 00:08:04,109 --> 00:08:05,735 E Steve... 82 00:08:08,029 --> 00:08:09,406 Eu esperei. 83 00:08:10,115 --> 00:08:12,075 Sim, tipo, apenas um mês. 84 00:08:19,749 --> 00:08:21,209 [NANCY] Eu quero eles fora. 85 00:08:44,774 --> 00:08:47,152 [ofegante] 86 00:08:48,570 --> 00:08:50,363 Will, o que há de errado? 87 00:08:59,456 --> 00:09:00,665 [WILL] Mãe? 88 00:09:01,791 --> 00:09:02,792 Mãe? 89 00:09:03,793 --> 00:09:05,462 - Mãe? - [gaspas] Sim? 90 00:09:07,005 --> 00:09:09,591 - Eu o vi. - Você viu quem, querido? 91 00:09:09,674 --> 00:09:10,800 Funil. 92 00:09:12,093 --> 00:09:13,553 Acho que ele está com problemas. 93 00:09:15,597 --> 00:09:17,098 Acho que ele vai morrer. 94 00:09:19,601 --> 00:09:21,603 [ofegante] 95 00:09:25,732 --> 00:09:26,732 [GRUNINDO] 96 00:09:32,947 --> 00:09:34,032 [RETCHES] 97 00:09:41,372 --> 00:09:42,373 [GRUNINDO] 98 00:09:46,294 --> 00:09:47,837 [ofegante] 99 00:10:01,976 --> 00:10:03,103 Merda! 100 00:10:06,106 --> 00:10:07,690 [ofegante] 101 00:10:20,161 --> 00:10:22,288 [CONTINUA OFENDENDO] 102 00:10:43,643 --> 00:10:44,727 [BAQUE] 103 00:11:01,911 --> 00:11:03,913 [MÚSICA TOCANDO EM ESTÉREO] 104 00:11:06,416 --> 00:11:09,752 - Já chega, Érica. - Uh-uh. 105 00:11:09,836 --> 00:11:12,005 - Papai? - Hum-hmm? 106 00:11:13,006 --> 00:11:16,467 Quando mamãe está brava com você, como você faz com que ela não fique brava? 107 00:11:16,551 --> 00:11:19,929 Hum. Essa é uma ótima pergunta. Como vai você, querido? 108 00:11:20,013 --> 00:11:22,098 [SR. SINCLAIR] Em primeiro lugar, peço desculpas. 109 00:11:22,807 --> 00:11:25,435 Então eu pego sua mãe o que ela quiser. 110 00:11:25,518 --> 00:11:26,936 Mesmo quando ela está errada? 111 00:11:28,313 --> 00:11:29,731 Ela nunca está errada, filho. 112 00:11:30,523 --> 00:11:32,775 Isso mesmo. [RISOS] 113 00:11:35,320 --> 00:11:37,238 - Não está com fome? - [LUCAS] Na verdade não. 114 00:11:38,907 --> 00:11:39,949 Aonde você vai? 115 00:11:41,117 --> 00:11:43,119 Para sair com Dustin. 116 00:11:46,497 --> 00:11:47,582 [Suavemente] Desculpe. 117 00:12:02,555 --> 00:12:03,765 [CLAUDIA] Nossa! 118 00:12:04,766 --> 00:12:05,808 Mewsy! 119 00:12:07,393 --> 00:12:08,853 Mews! 120 00:12:09,729 --> 00:12:11,439 Mewsy! 121 00:12:14,943 --> 00:12:17,779 Dusty, querido, você tem certeza ela não está no seu quarto? 122 00:12:17,862 --> 00:12:19,113 - [Suspiros] - Uh-huh. 123 00:12:19,197 --> 00:12:21,157 [VOZ AUTOMATIZADA] Se você gostaria de fazer uma ligação... 124 00:12:21,199 --> 00:12:23,743 Muito obrigado, Sr. McCorkle. Muito obrigado. 125 00:12:23,826 --> 00:12:25,745 Você é um verdadeiro salva-vidas. 126 00:12:25,828 --> 00:12:27,538 - Tudo bem, isso foi ótimo. - [TOM DE DISCAGEM] 127 00:12:27,622 --> 00:12:29,207 Obrigado. Tudo bem. Tenha um bom dia. 128 00:12:29,290 --> 00:12:31,292 Tchau, agora. Tudo bem. Você também. 129 00:12:33,002 --> 00:12:34,420 Tudo bem, ótimas notícias. 130 00:12:34,504
Deixe um comentário