Stranger Things 2×4

Série: Stranger Things
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 4º (E04)

Identificador: 052c4c34125709ca6ec8ce129aead3608c65a691
Tamanho: 36.916 bytes (36,05 KB)
Modificado em: 24/03/2026 17:51:32
Ver trecho da legenda: Stranger Things 2×4 HIC PTBR
1
00:00:07,583 --> 00:00:09,376
[VEÍCULO SE APROXIMANDO]

2
00:00:16,290 --> 00:00:18,042
[PNEUS GRITANDO]

3
00:00:24,840 --> 00:00:26,092
[DUSTIN E MAX] Will!

4
00:00:28,094 --> 00:00:29,176
[DUSTIN] Vontade!

5
00:00:29,178 --> 00:00:30,803
- Dustin!
- Sra. Byers?

6
00:00:30,805 --> 00:00:32,598
O que está acontecendo? Onde está Will?

7
00:00:33,564 --> 00:00:34,815
[CALÇAS] O campo!

8
00:00:37,686 --> 00:00:40,687
Vontade. Acabei de encontrar ele assim!

9
00:00:40,689 --> 00:00:42,358
Acho que ele está tendo outro episódio!

10
00:00:43,984 --> 00:00:46,527
Vai! Vai! Vai!

11
00:00:46,529 --> 00:00:49,281
Querida, acorde! É a mamãe!

12
00:00:50,241 --> 00:00:51,698
Vai!

13
00:00:51,700 --> 00:00:53,702
[Sufocando]

14
00:00:55,788 --> 00:00:57,454
Will, acorde!

15
00:00:57,456 --> 00:00:58,747
Você pode me ouvir?

16
00:00:58,749 --> 00:01:00,042
[Sufocando]

17
00:01:02,086 --> 00:01:04,920
Will, por favor, apenas acorde.

18
00:01:04,922 --> 00:01:05,963
Por favor, acorde!

19
00:01:05,965 --> 00:01:07,299
[Sufocando]

20
00:01:08,634 --> 00:01:09,677
É a mamãe!

21
00:01:11,303 --> 00:01:12,428
Sou eu!

22
00:01:12,430 --> 00:01:13,848
[Sufocando]

23
00:01:16,016 --> 00:01:17,023
[GASPS]

24
00:01:18,018 --> 00:01:20,396
[MÚSICA TEMÁTICA TOCANDO]

25
00:01:57,409 --> 00:02:03,457
- <font color="#D81D1D">Sincronizado e corrigido por VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

26
00:02:07,961 --> 00:02:14,801
_

27
00:02:28,088 --> 00:02:30,214
Ok, isso me assustou totalmente.

28
00:02:30,216 --> 00:02:31,757
Isso não assustou vocês?

29
00:02:31,760 --> 00:02:35,302
- [LUCAS] Dois episódios em dois dias.
- Está piorando.

30
00:02:35,304 --> 00:02:37,054
Você acha que é a Visão Verdadeira?

31
00:02:37,056 --> 00:02:38,349
O que é a verdadeira visão?

32
00:02:39,266 --> 00:02:41,227
- [O MOTOR DO CARRO COMEÇA]
- Não é nada.

33
00:02:47,149 --> 00:02:48,899
[WILL] Não consigo me lembrar.

34
00:02:48,901 --> 00:02:51,570
[Suspira] Preciso que você tente.

35
00:02:53,239 --> 00:02:57,157
Eu... eu estava em campo
e... e então...

36
00:02:57,159 --> 00:03:00,704
tudo ficou em branco,
e... e então você estava lá.

37
00:03:02,039 --> 00:03:05,290
Will, preciso que você me diga a verdade.

38
00:03:05,292 --> 00:03:07,167
[GAGUE] Estou.

39
00:03:07,169 --> 00:03:08,337
[Suspiros]

40
00:03:20,224 --> 00:03:24,017
Essa forma, eu vi no
fita de vídeo da noite de Halloween.

41
00:03:24,019 --> 00:03:26,353
É a mesma forma
tão... quanto o seu desenho.

42
00:03:26,355 --> 00:03:28,021
[JOYCE suspira]

43
00:03:28,023 --> 00:03:31,191
Esses episódios que você está
tendo, acho que o Dr. Owens está errado.

44
00:03:31,193 --> 00:03:32,609
Eu acho que eles são reais.

45
00:03:32,611 --> 00:03:35,765
Mas... mas não posso te ajudar se
Eu não sei o que está acontecendo.

46
00:03:35,768 --> 00:03:38,729
Então, você tem que falar comigo. Por favor.

47
00:03:41,153 --> 00:03:43,364
Chega de segredos, ok?

48
00:03:45,874 --> 00:03:46,957
Ok.

49
00:03:46,959 --> 00:03:50,671
Você... você viu isso
coisa de novo em campo?

50
00:03:54,585 --> 00:03:55,926
Sim.

51
00:03:57,511 --> 00:03:59,555
O que... o que é isso?

52
00:04:03,267 --> 00:04:04,685
Eu não sei.

53
00:04:05,394 --> 00:04:09,021
[GAGUEANDO] Está quase
mais como um sentimento.

54
00:04:09,023 --> 00:04:12,693
Como aquele que você tinha
naquela noite no fliperama?

55
00:04:16,947 --> 00:04:18,198
Sim.

56
00:04:19,199 --> 00:04:21,201
[GAGUE] O que ele quer?

57
00:04:24,079 --> 00:04:25,998
Eu não sei.

58
00:04:26,707 --> 00:04:29,249
Veio para mim e...

59
00:04:29,251 --> 00:04:30,334
[GRITAR] Vá embora!

60
00:04:30,337 --> 00:04:34,591
E eu tentei. Eu tentei fazer isso desaparecer.

61
00:04:35,633 --> 00:04:37,382
Mas isso me pegou, mãe.

62
00:04:37,384 --> 00:04:38,770
Bem, o que isso significa?

63
00:04:38,773 --> 00:04:42,181
[CHORO] Eu senti isso... em todos os lugares.

64
00:04:43,057 --> 00:04:44,058
Em todos os lugares.

65
00:04:45,195 --> 00:04:46,935
Eu... eu ainda sinto isso.

66
00:04:47,770 --> 00:04:50,604
[SOLUÇANDO] Eu só quero que isso acabe.

67
00:04:50,606 --> 00:04:54,149
Está tudo bem. Tudo bem. Ei.

68
00:04:54,151 --> 00:04:56,610
- Ouça. Olhe, olhe para mim.
- [Fungamentos]

69
00:04:56,612 --> 00:05:01,075
Eu nunca, jamais deixarei nada
algo ruim acontecer com você novamente.

70
00:05:02,117 --> 00:05:05,829
O que quer que esteja acontecendo em você,
nós vamos consertar isso. Eu vou consertar isso.

71
00:05:06,822 --> 00:05:09,239
Eu prometo. Estou aqui.

72
00:05:09,249 --> 00:05:10,668
[TREMO]

73
00:05:36,492 --> 00:05:37,653
[Suspiros]

74
00:05:51,500 --> 00:05:54,960
"Amigos não mentem." Não é
que você está dizendo besteira?

75
00:05:54,962 --> 00:05:57,673
Ei, ei! Ei! Não se afaste de mim!

76
00:06:00,843 --> 00:06:03,303
Onde você foi no seu
pequena viagem de campo, hein?

77
00:06:04,054 --> 00:06:05,226
Onde?

78
00:06:07,015 --> 00:06:08,600
Você foi ver Mike?

79
00:06:09,518 --> 00:06:10,600
Ele não me viu.

80
00:06:10,602 --> 00:06:12,586
Sim, bem, aquela mãe e ela

81
00:06:12,589 --> 00:06:15,147
filha fez e eles chamaram a polícia.

82
00:06:15,149 --> 00:06:18,442
Agora, alguém mais viu você?

83
00:06:18,444 --> 00:06:20,360
Alguém?

84
00:06:20,362 --> 00:06:22,195
Vamos, preciso que você pense!

85
00:06:22,197 --> 00:06:24,283
Ninguém me viu!

86
00:06:25,576 --> 00:06:27,244
Você nos colocou em perigo.

87
00:06:28,162 --> 00:06:29,703
Você percebe isso, certo?

88
00:06:29,705 --> 00:06:31,832
Você prometeu...

89
00:06:33,584 --> 00:06:34,958
Eu vou!

90
00:06:34,960 --> 00:06:36,587
E eu nunca vou embora!

91
00:06:37,421 --> 00:06:38,962
Nada nunca acontece!

92
00:06:38,964 --> 00:06:42,301
Sim! Nada acontece e você fica seguro!

93
00:06:45,053 --> 00:06:46,344
Você mente!

94
00:06:46,346 --> 00:06:50,307
Eu não minto! eu protejo
e eu alimento e ensino!

95
00:06:50,309 --> 00:06:54,769
E tudo que eu peço a você é que
você segue três regras simples.

96
00:06:54,771 --> 00:06:56,857
Três regras. E você sabe o que?

97
00:06:58,108 --> 00:07:00,068
Você não pode nem fazer isso!

98
00:07:04,656 --> 00:07:05,989
[BANGS]

99
00:07:05,991 --> 00:07:07,223
Você está de castigo.

100
00:07:08,202 --> 00:07:09,495
Você sabe o que isso significa?

101
00:07:10,204 --> 00:07:12,289
Isso significa que não há Eggos...

102
00:07:15,292 --> 00:07:18,003
E sem TV por uma semana.

103
00:07:24,468 --> 00:07:26,637
Tudo bem, pare com isso. Solte.

104
00:07:28,520 --> 00:07:29,807
[grunhidos]

105
00:07:30,724 --> 00:07:31,848
Ok.

106
00:07:31,850 --> 00:07:33,435
Duas semanas.

107
00:07:34,895 --> 00:07:36,146
Deixe ir!

108
00:07:37,606 --> 00:07:39,863
- Um mês!
- Não!

109
00:07:41,485 --> 00:07:43,026
Bem, parabéns.

110
00:07:43,028 --> 00:07:48,156
Você acabou de se formar sem TV
por um mês sem TV alguma!

111
00:07:48,158 --> 00:07:49,451
Não!

112
00:07:50,661 --> 00:07:53,203
Não! Não. Não!

113
00:07:53,205 --> 00:07:57,833
Você tem que entender que existe
são consequências de suas ações.

114
00:07:57,835 --> 00:07:59,876
Você é como o papai!

115
00:07:59,878 --> 00:08:01,088
Sério?

116
00:08:01,755 --> 00:08:03,882
Eu sou como aquele filho da puta psicótico?

117
00:08:04,675 --> 00:08:07,010
Uau! Tudo bem. Você
quer voltar para o laboratório?

118
00:08:07,803 --> 00:08:09,553
Um telefonema. Eu posso fazer isso acontecer.

119
00:08:09,555 --> 00:08:11,179
Eu te odeio.

120
00:08:11,181 --> 00:08:13,181
Sim, bem, eu não sou assim
louco por você também.

121
00:08:13,183 --> 00:08:15,058
Você sabe por quê? Porque você é um pirralho.

122
00:08:15,060 --> 00:08:16,393
Você sabe o que essa palavra significa?

123
00:08:16,395 --> 00:08:19,521
Que tal isso ser seu
palavra do dia, hein? Pirralho.

124
00:08:19,523 --> 00:08:22,649
Por que não procuramos? B-R-A-T.

125
00:08:22,651 --> 00:08:23,652
Pirralho.

126
00:08:27,197 --> 00:08:30,158
Ei! O que diabos há de errado com você?

1

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *