Stick 1×7

1
00:00:23,649 --> 00:00:26,526
Eu te congelo com meus poderes mutantes!

2
00:00:26,527 --> 00:00:27,653
Não consigo me mexer!

3
00:00:32,222 --> 00:00:33,231
Não consigo.

4
00:00:33,700 --> 00:00:36,453
Querida, por favor, me ajuda.
Estou congelado.

5
00:00:37,454 --> 00:00:39,413
Não fala! Você está congelado.

6
00:00:39,414 --> 00:00:40,873
Melhor fechar a boca.

7
00:00:40,874 --> 00:00:42,292
Ouviu o Garoto Mutante.

8
00:00:42,876 --> 00:00:44,669
O que eu faço agora?

9
00:00:44,670 --> 00:00:47,922
Agora você deve pagar
por todos os seus crimes.

10
00:00:47,923 --> 00:00:50,091
Tenho dinheiro na carteira.

11
00:00:50,092 --> 00:00:51,425
- Preciso alcançar.
- Você...

12
00:00:51,426 --> 00:00:54,011
Não! Você deve pagar com sua vida.

13
00:00:54,012 --> 00:00:56,598
O quê? Isso é bem agressivo.

14
00:00:57,182 --> 00:00:58,058
Não!

15
00:00:59,852 --> 00:01:03,187
Você me quebrou
em milhões de pedacinhos. Não!

16
00:01:03,188 --> 00:01:05,648
Ei, Garoto Mutante, espera!

17
00:01:05,649 --> 00:01:08,569
Garoto Mutante, eu imploro,
não me deixa assim!

18
00:01:11,947 --> 00:01:13,824
Pai, desculpa.

19
00:01:15,617 --> 00:01:18,453
Jett, você está aí em cima?

20
00:01:24,918 --> 00:01:25,960
O que houve?

21
00:01:25,961 --> 00:01:27,754
Foi sem querer.

22
00:01:28,881 --> 00:01:31,090
Isso é um...

23
00:01:31,091 --> 00:01:32,175
Um brontossauro.

24
00:01:32,176 --> 00:01:34,343
O maior dos quadrúpedes.

25
00:01:34,344 --> 00:01:36,637
Bom, isso explica o alagamento.

26
00:01:36,638 --> 00:01:38,806
- Mistério resolvido.
- O que houve?

27
00:01:38,807 --> 00:01:41,309
Temos um brontossauro preso no vaso.

28
00:01:41,310 --> 00:01:42,810
- De novo?
- É.

29
00:01:42,811 --> 00:01:45,313
Quem diria
que era o habitat natural deles?

30
00:01:45,314 --> 00:01:49,150
Bom, é um saurópode.
Mas tem outros dinossauros aquáticos.

31
00:01:49,151 --> 00:01:50,776
- Tipo...
- Nesta privada?

32
00:01:50,777 --> 00:01:52,320
Não, claro que não. Não.

33
00:01:52,321 --> 00:01:54,864
Mas os soldadinhos
tentaram salvar o brontossauro.

34
00:01:54,865 --> 00:01:58,826
Não. Jett, não pode mandar os caras
numa roubada dessas.

35
00:01:58,827 --> 00:01:59,911
Isso é...

36
00:01:59,912 --> 00:02:01,245
- Estou encrencado?
- Bom...

37
00:02:01,246 --> 00:02:02,247
Sim!

38
00:02:02,915 --> 00:02:04,874
Tem que deixar os dinossauros
longe do vaso.

39
00:02:04,875 --> 00:02:07,668
Acho que foi assim
que eles foram extintos.

40
00:02:07,669 --> 00:02:09,794
Não, foram exterminados por um asteroide.

41
00:02:09,795 --> 00:02:13,508
Essa é outra teoria.
Como sabe tanto sobre dinossauros?

42
00:02:13,509 --> 00:02:16,220
Pai, eu tenho sete anos. Não sou um bebê.

43
00:02:16,929 --> 00:02:17,930
Espera.

44
00:02:18,472 --> 00:02:19,723
Você tem sete anos?

45
00:02:41,328 --> 00:02:42,995
Precisamos conversar.

46
00:02:42,996 --> 00:02:44,705
O que você estava pensando?

47
00:02:44,706 --> 00:02:45,790
Estava pensando?

48
00:02:45,791 --> 00:02:48,000
- Não sei.
- Pra onde estava indo?

49
00:02:48,001 --> 00:02:50,795
Lugar nenhum. A gente só estava dirigindo.

50
00:02:50,796 --> 00:02:54,173
A Sra. Anders disse que viu vocês saindo
do drive-thru do McDonald's.

51
00:02:54,174 --> 00:02:55,341
O Dylan queria salada.

52
00:02:55,342 --> 00:02:58,386
Acho ótimo o Dylan
se preocupar com a saúde,

53
00:02:58,387 --> 00:03:00,388
mas você não pode fazer isso.

54
00:03:00,389 --> 00:03:03,850
Tem noção de como isso é perigoso?
Principalmente à noite.

55
00:03:03,851 --> 00:03:07,061
Ei, não me ignora. Isso é sério.

56
00:03:07,062 --> 00:03:09,480
- Podia ter acontecido algo.
- Está exagerando.

57
00:03:09,481 --> 00:03:10,565
Estou?

58
00:03:10,566 --> 00:03:13

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *