1 00:00:09,300 --> 00:00:11,602 [música] 2 00:00:28,444 --> 00:00:32,166 [música] 3 00:00:33,167 --> 00:00:34,542 [chilreando] 4 00:00:45,208 --> 00:00:47,333 [Speeder Whirring] 5 00:00:57,208 --> 00:00:59,208 [grunhidos de pedestres] [rindo] 6 00:01:01,375 --> 00:01:03,417 Uau. Que tal este? [risadas] 7 00:01:03,500 --> 00:01:05,199 Ooh, ali! 8 00:01:08,250 --> 00:01:09,250 [grunhidos] 9 00:01:10,583 --> 00:01:11,583 [gemidos] 10 00:01:11,667 --> 00:01:12,667 [suspiros] 11 00:01:13,208 --> 00:01:15,566 [suspiros] [conversa indistinta de rádio] 12 00:01:17,167 --> 00:01:19,625 <i> tem havido um relatório precipitado de incidentes violentos, </i> 13 00:01:19,708 --> 00:01:23,174 <i> acontecimentos e imitações como gangues rivais lutam. </i> 14 00:01:28,583 --> 00:01:29,875 [suspiros] Vamos ver. 15 00:01:29,958 --> 00:01:31,718 - [grunhindo] - [PASSERBY] O que você está fazendo? 16 00:01:33,500 --> 00:01:35,792 BLIK. Afaste -se deles. 17 00:01:36,458 --> 00:01:39,906 Dissemos para você ficar Longe dos ratos de rua. 18 00:01:50,417 --> 00:01:52,208 Ei, Niro. Aqui. 19 00:01:57,180 --> 00:01:58,958 [baque] <i> ei. </i> 20 00:02:00,083 --> 00:02:02,667 - scram. Saia daqui. - Vamos! 21 00:02:02,750 --> 00:02:03,833 [lojista] Continue andando. 22 00:02:13,667 --> 00:02:15,458 [grunhindo, resmungando] 23 00:02:15,958 --> 00:02:16,958 Oh. 24 00:02:17,042 --> 00:02:18,208 [Ambos riem] 25 00:02:18,292 --> 00:02:20,833 [gritando abafado] [grunhindo] 26 00:02:22,167 --> 00:02:24,007 [Proprietário do cassino] Vamos lá. Scram. [choramingando] 27 00:02:24,031 --> 00:02:27,573 E não volte até você Pague suas dÃvidas, seu deadbeat. 28 00:02:29,208 --> 00:02:31,417 Ei. O que você está olhando? 29 00:02:32,083 --> 00:02:34,708 Saia aqui. Nada para você de volta aqui. 30 00:02:34,792 --> 00:02:36,672 [Ambos sopram framboesa, risos] Vamos. Scram. 31 00:02:36,696 --> 00:02:38,112 [rindo] 32 00:03:01,101 --> 00:03:03,532 [música] 33 00:03:09,417 --> 00:03:10,542 Vamos ver. 34 00:03:11,375 --> 00:03:12,375 [grunhidos] 35 00:03:12,458 --> 00:03:15,542 Gostaria que tivéssemos alguns crocantes. [grunhidos] 36 00:03:16,583 --> 00:03:18,333 Ei, olhe. à cb. 37 00:03:21,500 --> 00:03:24,292 [grunhindo] 38 00:03:32,625 --> 00:03:34,542 - Ei, cb. O que você tem aÃ? - Oh não. 39 00:03:34,625 --> 00:03:35,917 Não, não. Não, não hoje. 40 00:03:36,000 --> 00:03:38,500 Eu te disse antes, não sou dando a você qualquer ... [grunhidos] 41 00:03:39,375 --> 00:03:40,958 - Oh! - Veja o que você fez. 42 00:03:41,458 --> 00:03:44,189 Oh céus. Tudo bem. Hum. Hum. 43 00:03:48,083 --> 00:03:50,292 - Desculpe, aqui está. - Obrigado. 44 00:03:50,375 --> 00:03:52,000 - Você deixou cair isso. - Oh. Obrigado. 45 00:03:52,083 --> 00:03:53,917 - Este é o meu. - E isso é seu? 46 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 - E isso é seu. - Eu vejo. Tudo bem. Hum. 47 00:03:56,083 --> 00:03:57,917 - E isso é seu. - Sim. Uh, obrigado. 48 00:03:58,000 --> 00:03:59,542 [suspiros, gagueiros] Isso é seu? 49 00:03:59,625 --> 00:04:02,333 Oh, isso? Sim, isso é meu. E isso é seu. 50 00:04:02,417 --> 00:04:03,292 - Não se esqueça disso. - Eu vejo. 51 00:04:03,375 --> 00:04:04,250 - ou isso. - Obrigado. 52 00:04:04,333 --> 00:04:06,125 - Eu acho que você deixou cair isso. - Obrigado. Uh, eu vou aceitar isso. 53 00:04:06,208 --> 00:04:07,708 - Você também deixou isso cair isso. - Na verdade, este é seu. 54 00:04:07,792 --> 00:04:09,917 - Oh, eu ... obrigado. - Por que, obrigado. [risos] 55 00:04:10,000 --> 00:04:11,292 Bom dia uh ... 56 00:04:11,375 --> 00:04:13,042 [suspiros] Ei! Uh... 57 00:04:13,583 --> 00:04:15,750 Oh céus. Não novamente. 58 00:04:15,833 --> 00:04:18,750 [ambos rindo] 59 00:04:27,042 --> 00:04:28,167 [grunhidos] 60 00:04:29,292 --> 00:04:31,458 [ambos rindo] 61 00:04:34,042 --> 00:04:35,125 [grunhidos, gemidos] 62 00:04:35,208 --> 00:04:36,575 Mmm. 63 00:04:37,917 --> 00:04:40,292
Deixe um comentário