Star Trek Strange New Worlds 3×3

1
00:00:20,906 --> 00:00:23,451
<i>Anteriormente,
em Star Trek: Strange New Worlds.</i>

2
00:00:23,453 --> 00:00:25,330
<i>A Erica está em estado crítico,
mas estável.</i>

3
00:00:27,830 --> 00:00:30,082
<i>Ainda não parece real.
Eu devia estar morta.</i>

4
00:00:30,084 --> 00:00:33,295
- Estou com tempo emprestado.
- Não estou pronto para te deixar ir.

5
00:00:33,297 --> 00:00:34,590
<i>General Dak'rah.</i>

6
00:00:34,837 --> 00:00:37,214
<i>Sei que você e a Chapel
estavam em J'Gal,</i>

7
00:00:37,298 --> 00:00:39,550
<i>onde Rah ganhou a reputação dele.</i>

8
00:00:41,844 --> 00:00:44,847
M'Benga, estou aqui
para oferecer a recuperação.

9
00:00:44,930 --> 00:00:46,807
<i>Tire suas mãos de mim. Não!</i>

10
00:00:46,891 --> 00:00:49,769
<i>Não comecei a briga. Mas
estou feliz que ele está morto.</i>

11
00:01:00,237 --> 00:01:03,699
<i>Diário pessoal do capitão,
Data Estelar 2449.1.</i>

12
00:01:03,908 --> 00:01:06,744
<i>A Enterprise embarcou em uma missão
de sondagem de rotina,</i>

13
00:01:06,827 --> 00:01:08,954
<i>dando a Marie e a mim
tempo para desfrutar</i>

14
00:01:09,038 --> 00:01:11,999
<i>de nossos últimos dias juntos
antes da próxima missão dela.</i>

15
00:01:12,083 --> 00:01:14,877
<i>Eu estava me acostumando
com suas escolhas de decoração,</i>

16
00:01:14,960 --> 00:01:16,921
<i>mas o lugar de uma capitã
é na sua nave.</i>

17
00:01:24,929 --> 00:01:26,138
Tínhamos todo motivo

18
00:01:26,222 --> 00:01:29,475
para acreditar que o tecido invasivo
Gorn estava em remissão total.

19
00:01:30,434 --> 00:01:34,230
Mas, infelizmente,
ele voltou e é agressivo.

20
00:01:34,313 --> 00:01:36,357
Mas a esperança não está perdida.

21
00:01:37,900 --> 00:01:39,193
A flor da Quimera.

22
00:01:39,527 --> 00:01:42,863
Um espécime raro há muito procurado
por sua singularidade biológica.

23
00:01:42,947 --> 00:01:44,615
Essa flor pode ajudá-la?

24
00:01:44,698 --> 00:01:46,075
É um tiro no escuro, Chris,

25
00:01:46,158 --> 00:01:48,953
mas é dito que ela contém
um composto químico

26
00:01:49,036 --> 00:01:53,082
que é universal em sua capacidade
de mover moléculas invasivas

27
00:01:53,165 --> 00:01:54,834
através
das membranas das células.

28
00:01:55,584 --> 00:01:58,462
Ela pode deter a malignidade,
comprando tempo.

29
00:01:58,546 --> 00:01:59,964
Por que sinto um porém?

30
00:02:00,047 --> 00:02:02,633
Bom, como o Spock disse, é rara.

31
00:02:03,092 --> 00:02:07,346
E nós achamos o único lugar
em que a Quimera pode ser encontrada.

32
00:02:07,930 --> 00:02:09,890
É um planeta chamado Kenfori.

33
00:02:09,974 --> 00:02:11,016
Kenfori?

34
00:02:11,100 --> 00:02:13,394
Todo esse sistema
é uma zona de exclusão aérea.

35
00:02:13,477 --> 00:02:15,604
Verdade.
Mas ali já foi a localização

36
00:02:15,688 --> 00:02:17,731
de uma instalação de pesquisa
da Federação

37
00:02:17,815 --> 00:02:21,235
focando em agricultura de fronteira,
longevidade das culturas.

38
00:02:21,318 --> 00:02:23,612
Os Klingons invadiram
no começo da Guerra

39
00:02:23,696 --> 00:02:25,406
e nossa reivindicação
entrou em disputa.

40
00:02:25,489 --> 00:02:27,158
Após o fim da Guerra,

41
00:02:27,241 --> 00:02:29,076
ambos os lados
concordaram em desistir.

42
00:02:29,160 --> 00:02:32,413
Então não é só uma zona
de exclusão aérea, ela é restrita.

43
00:02:33,998 --> 00:02:36,584
Não podemos nem chegar perto
sem violar vários tratados.

44
00:02:36,667 --> 00:02:38,461
Eu disse a eles que era loucura.

45
00:02:38,544 --> 00:02:40,796
Chris, não permito
que corram riscos assim por mim.

46
00:02:40,880 --> 00:02:42,173
Não vou vê-la morrer.

47
00:02:42,256 --> 00:02:45,342
Se essa flor vai te ajudar,
vamos atrás dela. Mas...

48
00:02:46,594 --> 00:02:50,222
a Frota nunca vai autorizar isso.
Deve 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *