St Denis Medical 1×10

00:00:04,009 --> 00:00:07,016

OK, eu tenho os resultados
de sua triagem STD.

00:00:07,016 --> 00:00:10,021

Do... as câmeras precisam
estar aqui para isso?

00:00:10,021 --> 00:00:13,009

Assinaste a renúncia a
dizer que podias ser filmado,

00:00:13,009 --> 00:00:15,012

mas posso fazê-los
sair se preferires.

00:00:15,012 --> 00:00:19,002

Quer dizer, depende de se são
boas notícias ou más notícias.

00:00:19,002 --> 00:00:20,020

Direito.

00:00:20,020 --> 00:00:25,001

Podem dar-nos um segundo?

00:00:38,003 --> 00:00:41,022

Sync e correções por
btsix 

00:00:41,022 --> 00:00:43,022

Posso pedir exames.

00:00:43,022 --> 00:00:47,017

Pode ser um menisco rasgado, mas eu
coloquei meu dinheiro em osteoartrite.

00:00:47,017 --> 00:00:49,013

Isso significa, tipo, cirurgia ou...

00:00:49,013 --> 00:00:52,000

- Não, esse é o último recurso.
- OK, ótimo.

00:00:52,000 --> 00:00:53,021

Vamos começar você em fisioterapia.

00:00:53,021 --> 00:00:55,017

Plus, você tem que perder algum peso.

00:00:55,017 --> 00:00:56,017

Uh-huh.

00:00:56,017 --> 00:00:59,008

Sabes, cada libra que adicionas
ao teu corpo põe 4 quilos

00:00:59,008 --> 00:01:00,018

De pressão nesse joelho.

00:01:00,018 --> 00:01:02,007

- Sim. Além disso, você será mais saudável.

00:01:02,007 --> 00:01:05,009

- Sim.
- Uh-huh.

00:01:05,009 --> 00:01:08,013

- OK.

00:01:08,013 --> 00:01:11,002

Bem, eu vou verificar em
você mais tarde. Ron? Ron?

00:01:11,002 --> 00:01:13,019

O que é isso que eu ouço sobre
você desmantelar um paciente?

00:01:13,019 --> 00:01:14,022

Qual paciente?

00:01:14,022 --> 00:01:16,009

Isto acabou de entrar em nosso Yelp.

00:01:16,009 --> 00:01:18,001

"Vou aqui esta manhã com dor no joelho

00:01:18,001 --> 00:01:20,002

Só para ser encharcado pelo Dr. Ron."

00:01:20,002 --> 00:01:22,005

Então há um cólon e uma inclinação, o

00:01:22,005 --> 00:01:24,001

que significa que ele está olhando pedir.

00:01:24,001 --> 00:01:25,013

Há análises hospitalares em Yelp?

00:01:25,013 --> 00:01:28,000

Há tudo comentários
em todo lugar.

00:01:28,000 --> 00:01:29,008

Não, eu não engordei ninguém.

00:01:29,008 --> 00:01:32,007

Eu simplesmente
disse-lhe como um médico

00:01:32,007 --> 00:01:34,003

que ele deve tentar perder peso por sua saúde.

00:01:34,003 --> 00:01:37,006

Você está me fazendo soar
como Sou uma rapariga do liceu.

00:01:37,006 --> 00:01:39,017

Você sabe, eu costumava me divertir
para o meu peso no ensino médio.

00:01:39,017 --> 00:01:40,020

Foi brutal.

00:01:40,020 --> 00:01:42,013

Desculpa, em que mundo?

00:01:42,013 --> 00:01:44,015

Bem, claro, agora eu sou...

00:01:44,015 --> 00:01:47,021

Isto, mas eu era um menino grande
em meus adolescentes, cerca de 350.

00:01:47,021 --> 00:01:51,010

- O bullying foi implacável.
- Sim. Isso é uma treta. Desculpa.

00:01:51,010 --> 00:01:53,003

Oh, nah, estou grato por isso.

00:01:53,003 --> 00:01:54,016

Sim, sua provocação me

00:01:54,016 --> 00:01:55,019

motivou a perder o peso.

00:01:55,019 --> 00:01:57,011

Se eles não me tivessem
intimidado, Não seria saudável,

00:01:57,011 --> 00:01:58,019

Pessoa feliz Eu sou hoje.

00:01:58,020 --> 00:02:01,013

Você raramente ouve o
lado pró-bullying do caso.

00:02:01,013 --> 00:02:03,023

Sim, bem, este cara não é grato.

00:02:03,023 --> 00:02:05,010

Na verdade, ele é muito ingrato.

00:02:05,010 --> 00:02:07,009

E sua revisão deixou
a nossa classificação

00:02:07,009 --> 00:02:08,023

para três estrelas e meio.

00:02:08,023 --> 00:02:12,005

Isso é meia estrela mais do
que o McDonald's no Grand.

00:02:12,005 --> 00:02:13,010

Isso é um mau McDonald's.
- Sim. Que nojo.

00:02:13,010 --> 00:02:15,003

- Provavelmente o pior.
Eu tenho medo desse.

00:02:15,003 --> 00:02:16,012

Então você precisa pedir desculpa.

00:02:16,012 --> 00:02:19,003

Você quer que eu peça
desculpa por fazer meu trabalho?

00:02:19,003 --> 00:02:21,016

Sou pago para curar
corpos, não sentimentos.

00:02:21,016 --> 00:02:23,019

Bem, todos nós somos
pagos para garantir que

00:02:23,019 --> 00:02:26,005

nossos pacientes estão satisfeitos, e três e meia estrelas

00:02:26,005 --> 00:02:27,023

Não soa muito satisfeito comigo.

00:02:27,023 --> 00:02:30,021

- Temos de apontar para quatro.
- Sim. Não devemos apontar para cinco?

00:02:30,021 --> 00:02:32,005

Você está certo.

00:02:32,005 --> 00:02:34,017

Nós devemos atirar para
cinco e estabelecer para quatro.

00:02:34,017 --> 00:02:36,013

- Vamos fazê-lo. Eu não sabia que muitas
pessoas escreveram comentários hospitalares.

00:02:36,013 --> 00:02:39,007

"St.

00:02:39,007 --> 00:02:41,009

Denis é da bomba."

00:02:41,009 --> 00:02:43,022

"Came for a acidente vascular
cerebral, stayed for the lasagna."

00:02:43,022 --> 00:02:45,001

Escute para isso.

00:02:45,001 --> 00:02:47,006

"Nurse Serena foi uma
estrela de rock total.

00:02:47,006 --> 00:02:49,023

Ela é como o ER Beyoncé."

00:02:49,023 --> 00:02:51,019

Wow. Exciting.

00:02:51,019 --> 00:02:53,008

Ei, Beyoncé,
você acha que você poderia

00:02:53,008 --> 00:02:54,016

me entregar essas panelas ali?

00:02:54,016 --> 00:02:56,005

Sim, estou apenas procurando seu nome.

00:02:56,005 --> 00:02:57,023

Talvez alguém chame você de ER Rihanna.

00:02:57,023 --> 00:02:59,023

Certo, isso é definitivamente
a vibração que eu der,

00:02:59,023 --> 00:03:02,007

mas eu realmente poderia
usar sua ajuda com isso, então...

00:03:02,007 --> 00:03:05,018

Sim, você está certo. Desculpa.

00:03:05,018 --> 00:03:07,011

Encontraste alguma coisa sobre mim?

00:03:07,011 --> 00:03:09,019

Oh, não em absoluto.

00:03:09,019 --> 00:03:11,012

Quer dizer, é que
estás a agir de

00:03:11,012 --> 00:03:12,022

forma estranha de repente, por isso...

00:03:12,022 --> 00:03:16,023

Você me pediu para ajudar,
então eu estou ajudando.

00:03:16,023 --> 00:03:19,010

Hey.

00:03:19,010 --> 00:03:21,009

"As enfermeiras eram
todas atenciosas e atenciosas,

00:03:21,009 --> 00:03:25,005

embora a enfermeira Alex fosse um pouco desleixada."

00:03:25,005 --> 00:03:26,012

É apenas uma opinião.

00:03:26,012 --> 00:03:29,002

Serena, eu acho que
posso viver com o

00:03:29,002 --> 00:03:31,016

conhecimento que ao
longo de toda a minha

00:03:31,017 --> 00:03:35,009

carreira, um paciente uma vez pensou que
Fui um pouco desleixado.

00:03:35,009 --> 00:03:36,023

Muito bem.

00:03:36,023 --> 00:03:39,023

Apenas algumas pessoas
não são boas com críticas.

00:03:39,023 --> 00:03:42,007

Oh.

00:03:45,016 --> 00:03:49,015

Lost 160 libras, tudo
através de dieta e exercício.

00:03:49,015 --> 00:03:51,012

- Crazy.
- Crazy. Foi uma loucura.

00:03:51,012 --> 00:03:53,001

Sim, mas tinha que ser feito.

00:03:53,001 --> 00:03:55,004

Eu estava atraindo o tipo
errado de atenção, você sabe?

00:03:55,004 --> 00:03:56,010

Eu sei o que queres dizer.

00:03:56,010 --> 00:03:58,007

Quando eu fui da escola
de casa para a escola real...

00:03:58,007 --> 00:03:59,013

Este cara, Danny Fitzgerald,

00:03:59,013 --> 00:04:01,007

você ouviu falar dele em tudo?

00:04:01,007 --> 00:04:02,022

Mudei-me para Oregon, por isso...

00:04:02,022 --> 00:04:07,008

Sim, ele não gostou que eu
existisse, não em absoluto.

00:04:07,008 --> 00:04:09,007

Este cara era brutal.

00:04:09,007 --> 00:04:11,008

Ele tinha um novo apelido
para mim todas as semanas.

00:04:12,012 --> 00:04:13,022

Vamos ver se eu posso
me lembrar de qualquer...

00:04:13,022 --> 00:04:18,006

Blob, Blobber, Fat Boy, Fatty

00:04:18,006 --> 00:04:22,007

McFat, Cream Puff, Pop Tart,

00:04:22,007 --> 00:04:26,013

Dump Truck, Jiggles, Jabba the Butt.

00:04:26,013 --> 00:04:31,000

Atualmente, desta vez,
ele tem toda a nota

00:04:31,000 --> 00:04:34,007

Para parar de falar
comigo durante seis meses.

00:04:34,007 --> 00:04:36,007

Sim.

00:04:36,007 --> 00:04:39,001

Sim, até mesmo os professores.

00:04:39,001 --> 00:04:41,008

E você sabe o que eu
diria se eu o encontrei hoje?

00:04:41,00

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *