Série: South Park
Temporada: 9ª (S09)
Episódio: 6º (E06)
Temporada: 9ª (S09)
Episódio: 6º (E06)
Identificador:
Tamanho: 30.055 bytes (29,35 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:43:29
a4f85e3fe0bd3472fe88825bf0d5ec66ee357470Tamanho: 30.055 bytes (29,35 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:43:29
Ver trecho da legenda: South Park 9×6 HIC PTBR
1 00:00:00,464 --> 00:00:04,951 Parque Sul 906 512x384 Xvid 133MB 2 00:00:08,990 --> 00:00:12,513 A morte de Eric Cartman 3 00:00:36,245 --> 00:00:38,080 Cara, onde ela está? Mal podemos esperar. 4 00:00:38,163 --> 00:00:39,957 Deus, isso vai ser tão gostoso. 5 00:00:40,082 --> 00:00:43,877 Stan, você disse que sua mãe estava trazendo KFC em casa para jantar! Agora ela é ou não é?! 6 00:00:44,086 --> 00:00:44,962 Olá meninos. 7 00:00:45,128 --> 00:00:46,255 - Mãe! - Ela está aqui! 8 00:00:46,296 --> 00:00:47,422 Ela tem o Coronel! 9 00:00:47,464 --> 00:00:48,715 - Eu quero um pouco! - Eu quero um seio! 10 00:00:48,715 --> 00:00:50,509 Algumas coxas extra-crocantes, extra crocantes? 11 00:00:50,551 --> 00:00:51,899 Uuh uh uh, não tão rápido. 12 00:00:51,899 --> 00:00:55,222 Vocês, rapazes, podem ajudar a trazer os outros mantimentos no carro, então coma seu frango. 13 00:00:56,014 --> 00:00:57,599 Mas mãe, estamos esperando há horas! 14 00:00:57,641 --> 00:00:59,101 Não demorará um minuto. 15 00:01:00,018 --> 00:01:02,855 Vamos, pessoal. Se todos nós ajudarmos, podemos fazer isso super rápido. 16 00:01:02,938 --> 00:01:04,398 - Tudo bem. - Vamos. 17 00:01:04,439 --> 00:01:06,108 Oh meu Deus, isso cheira bem. 18 00:01:17,494 --> 00:01:18,954 Ok, isso é tudo, mãe. 19 00:01:21,123 --> 00:01:22,374 Tudo bem, vamos comer, Coronel! 20 00:01:22,499 --> 00:01:23,333 Ah, cara! 21 00:01:27,421 --> 00:01:30,132 Cartman, você comeu a pele de cada pedaço de frango! 22 00:01:30,215 --> 00:01:31,717 Bem, guardei para você toda a parte do frango. 23 00:01:32,050 --> 00:01:33,510 A pele é a melhor parte... 24 00:01:33,552 --> 00:01:36,430 Bem, tenho que ir para casa, pessoal. Vou sentar no banheiro e ler histórias em quadrinhos. 25 00:01:36,471 --> 00:01:37,723 Vejo você no ponto de ônibus amanhã. 26 00:01:48,775 --> 00:01:50,235 Não acredito naquele idiota gordo! 27 00:01:50,277 --> 00:01:52,446 Você não pode acreditar?? Ele faz essa merda o tempo todo! 28 00:01:52,487 --> 00:01:53,947 Bem, desta vez ele foi longe demais. 29 00:01:55,073 --> 00:01:56,575 Por que saímos com ele, afinal? 30 00:01:56,658 --> 00:01:58,869 Olá?? Venho dizendo isso há anos! 31 00:01:58,911 --> 00:02:01,371 Bem, não é como se fôssemos legais com ele. Quero dizer, nós o atacamos o tempo todo! 32 00:02:01,413 --> 00:02:03,081 Sim, mas ele prospera com isso. 33 00:02:03,123 --> 00:02:04,583 Tudo bem. Então vamos simplesmente ignorá-lo. 34 00:02:04,625 --> 00:02:07,503 De agora em diante não vamos falar com ele, nem vamos reconhecê-lo. 35 00:02:08,253 --> 00:02:09,296 Isso parece ótimo! 36 00:02:09,838 --> 00:02:11,381 Ei, viados, o que está acontecendo? 37 00:02:15,802 --> 00:02:19,181 Cara, eu fiquei no banheiro a noite toda aquela galinha. Eu pensei que ia morrer. 38 00:02:20,432 --> 00:02:21,934 Algum de vocês tem dinheiro do leite que posso pedir emprestado? 39 00:02:21,975 --> 00:02:22,935 Acho que tenho um extra. 40 00:02:22,976 --> 00:02:25,437 Nossa, um judeu pedindo dinheiro! Há um novo. 41 00:02:27,397 --> 00:02:29,566 Yuh, vocês sabem por que os judeus têm olhos vidrados? 42 00:02:29,608 --> 00:02:30,859 - Aqui está. - Obrigado. 43 00:02:31,818 --> 00:02:34,279 Cara, Stan, você sabe por quê Os judeus têm olhos vidrados? 44 00:02:34,530 --> 00:02:35,364 Como Kyle? 45 00:02:36,949 --> 00:02:39,993 K-Kenny, você vê aquela garota a notícia de que seu peito esquerdo foi cortado? 46 00:02:40,077 --> 00:02:40,953 Kenny...? 47 00:02:41,370 --> 00:02:42,162 Kenny!? 48 00:02:45,415 --> 00:02:47,376 Stan? Stan, sou eu, Eric! 49 00:02:47,793 --> 00:02:50,295 Ah, Kenny. Kenny, você quer cinquenta centavos? 50 00:02:51,380 --> 00:02:53,131 Cara, olhe para mim, Kyle, estou bem aqui! 51 00:02:59,429 --> 00:03:00,055 O que...? 52 00:03:00,514 --> 00:03:01,348 Como foi...? 53 00:03:02,057 --> 00:03:04,226 Como se eles não pudessem me ver ou ouvir. 54 00:03:04,977 --> 00:03:06,645 É quase como se eu estivesse... 55 00:03:08,689 --> 00:03:09,731 morto. 56 00:03:10,649 --> 00:03:11,275 Não. 57 00:03:11,733 --> 00:03:12,901 Não, não posso estar morto. 58 00:03:13,026 --> 00:03:14,486 Eu não posso estar morto!! 59 00:03:15,737 --> 00:03:19,199 Tudo bem, senhora. Instalamos seu novo banheiro e nós levaremos embora o antigo para você. 60 00:03:19,241 --> 00:03:22,536 Oh, você tem sido tão útil, eu uh, só não sei como agradecer. 61 00:03:23,245 --> 00:03:24,913 Eu poderia pensar em algumas maneiras. 62 00:03:31,295 --> 00:03:31,795 Não! 63 00:03:32,087 --> 00:03:32,921 Nãooooo!!! 64 00:03:33,338 --> 00:03:34,798 O que aconteceu? Eles disseram? 65 00:03:35,048 --> 00:03:39,845 Aparentemente havia tanta pele de galinha no sistema, apenas rompeu o interior. 66 00:03:39,928 --> 00:03:41,597 Ah, isso é trágico. 67 00:03:42,222 --> 00:03:44,176 Oh meu Deus, isso não pode estar acontecendo! 68 00:03:46,894 --> 00:03:49,526 Mãe? Mamãe está chorando? Oh Deus, é verdade! 69 00:03:57,988 --> 00:03:59,239 Ah, não é justo! 70 00:03:59,406 --> 00:04:00,282 Por quê??? 71 00:04:00,324 --> 00:04:01,366 POR QUE??? 72 00:04:07,497 --> 00:04:09,374 Olá pessoal, onde está o Cartman? 73 00:04:09,666 --> 00:04:10,918 Cartman não é mais nosso amigo 74 00:04:11,001 --> 00:04:12,044 Estamos ignorando-o. 75 00:04:12,461 --> 00:04:13,795 Ignorando-o? Por quê? 76 00:04:13,837 --> 00:04:16,840 Porque ele é um gordo racista egocêntrico sociopata manipulador intolerante! 77 00:04:17,174 --> 00:04:17,799 Ah, sim. 78 00:04:17,841 --> 00:04:20,010 Ei, eu odeio Cartman Posso ignorá-lo com você? 79 00:04:20,052 --> 00:04:21,929 - Sim. - Eu também. - Sim, dane-se ele! Sim. 80 00:04:22,012 --> 00:04:24,097 Nunca percebi que ignorá-lo era uma opção. 81 00:04:24,556 --> 00:04:26,433 Pessoal! Pessoal? 82 00:04:26,725 --> 00:04:27,935 Alguém pode me ouvir? 83 00:04:27,976 --> 00:04:28,810 Vocês?? 84 00:04:28,894 --> 00:04:30,604 Símbolo, Símbolo, estou aqui! 85 00:04:31,021 --> 00:04:33,106 Olá! Olá! Olá! 86 00:04:33,315 --> 00:04:36,235 Clyde, você não consegue me sentir? Sinta-me, Clyde! 87 00:04:36,818 --> 00:04:38,904 Jimmy! Jimmy, sou eu, Eric! 88 00:04:40,364 --> 00:04:43,367 Jimmy! Você não sente seu cabelo se mexer?! Esse sou eu! 89 00:04:44,660 --> 00:04:47,999 Eles nem sabem ainda, que um de seus melhores amigos está morto. 90 00:04:48,622 --> 00:04:51,421 Morto e... ainda vagando a terra uma alma perdida. 91 00:05:03,971 --> 00:05:05,389 O que aquele garoto está fazendo? 92 00:05:05,722 --> 00:05:07,391 Não sei, apenas ignore-o. 93 00:05:21,655 --> 00:05:23,615 Lu lu lu, eu tenho algumas maçãs. 94 00:05:23,657 --> 00:05:25,075 Lu lu lu, você também tem alguns- 95 00:05:25,117 --> 00:05:26,577 O que eu fiz para merecer isso?! 96 00:05:26,702 --> 00:05:28,495 Como pode meu próprio Deus me abandonar?! 97 00:05:29,121 --> 00:05:31,623 Estou condenado a vagar a Terra sozinha por toda a eternidade?! 98 00:05:32,082 --> 00:05:33,083 Olá, Érico! 99 00:05:36,003 --> 00:05:37,045 ...O que você disse? 100 00:05:38,547 --> 00:05:40,215 Huh, eu acabei de dizer: "Ei, Eric!" 101 00:05:40,757 --> 00:05:41,592 Manteigas... 102 00:05:42,342 --> 00:05:43,385 Manteigas! Você pode me ver?? 103 00:05:43,468 --> 00:05:44,928 Bem, claro que posso ver você. 104 00:05:45,095 --> 00:05:46,680 Ai meu Deus, e você pode me ouvir?? 105 00:05:46,722 --> 00:05:49,850 Bem, caramba, Eric, por que eu não seria capaz de ouvir você? 106 00:05:50,142 --> 00:05:51,059 Porque, Manteigas, 107 00:05:51,685 --> 00:05:53,061 Estou... morto. 108 00:05:57,024 --> 00:05:57,649 Manteigas! 109 00:05:58,066 --> 00:05:59,318 Butters, só quero falar com você! 110 00:05:59,776 --> 00:06:01,570 Você morreu?? Como?? 111 00:06:01,612 --> 00:06:03,906 Comi um monte de pele de frango e estourou minhas entranhas. 112 00:06:04,198 --> 00:06:06,283 Mas se você está morto, como é que posso ver você? 113 00:06:06,325 --> 00:06:07,951 Não sei, mas você é o único que pode. 114 00:06:12,039 -
Deixe um comentário