Série: South Park
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 14º (E14)
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 14º (E14)
Identificador:
Tamanho: 31.366 bytes (30,63 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:42:11
a3569c1fefdb7903598cc02d1b5102c77e6cd92bTamanho: 31.366 bytes (30,63 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:42:11
Ver trecho da legenda: South Park 8×14 HIC PTBR
1 00:00:04,454 --> 00:00:06,454 Willow :--) 27 de janeiro de 2005 2 00:00:35,455 --> 00:00:37,760 No alto das montanhas, numa pequena cidade, 3 00:00:38,278 --> 00:00:40,786 A rua principal estava sendo decorada de cima a baixo. 4 00:00:41,578 --> 00:00:44,361 As pessoas faziam longas filas, às vezes esperando horas ou mais, 5 00:00:44,829 --> 00:00:46,984 Porque o Natal precisa ser comprado em loja. 6 00:00:48,705 --> 00:00:50,539 Mas na floresta, não muito longe... 7 00:00:50,885 --> 00:00:54,704 ...As criaturinhas da floresta também foram preparando-se para o dia de Natal. 8 00:00:55,708 --> 00:00:56,994 Está quase na hora de chegar a hora, 9 00:00:57,213 --> 00:00:58,552 O tempo que é apenas uma vez por ano. 10 00:00:58,607 --> 00:00:59,989 Mal podemos esperar, porque está tão perto. 11 00:01:00,473 --> 00:01:02,085 Um Natal do Bicho da Floresta! 12 00:01:02,881 --> 00:01:05,178 As criaturinhas trabalharam forte enquanto eles cantavam alegremente 13 00:01:05,611 --> 00:01:07,984 E cada um deles tinha um nome bastante interessante 14 00:01:08,452 --> 00:01:11,058 Lá estava Squirrely, o esquilo, Rabbity, o coelho, 15 00:01:11,496 --> 00:01:13,523 Beavery, o castor, e Beary, o urso 16 00:01:13,850 --> 00:01:16,487 Porco-espinho, o porco-espinho, Skunky, o gambá, 17 00:01:16,905 --> 00:01:19,745 Foxy, a raposa, e Deery, o cervo 18 00:01:20,333 --> 00:01:22,624 Pica-pau, o pica-pau, Mousey, o rato, 19 00:01:23,025 --> 00:01:26,850 e Chickadee-y o chapim, todos fizeram da floresta sua casa. 20 00:01:27,823 --> 00:01:30,773 E naquele dia mágico, tropeçando em tudo isso, 21 00:01:31,652 --> 00:01:35,868 era um garotinho surpreso, com um chapéu vermelho. 22 00:01:36,503 --> 00:01:37,432 Que diabos? 23 00:01:38,348 --> 00:01:41,863 A época do Natal é uma vez por ano 24 00:01:42,501 --> 00:01:46,040 Cada criatura o considera querido 25 00:01:46,522 --> 00:01:50,188 Todo animal grande ou pequeno 26 00:01:50,602 --> 00:01:55,213 O Natal significa muito para todos nós 27 00:01:57,340 --> 00:01:59,714 Bem, olá. Bem-vindo à nossa floresta. 28 00:01:59,825 --> 00:02:01,129 Gostou da nossa árvore de Natal? 29 00:02:01,687 --> 00:02:02,739 É... legal. 30 00:02:03,046 --> 00:02:05,346 Ora, é a árvore mais perfeita da floresta! 31 00:02:07,625 --> 00:02:09,042 Ah não, vejo um problema. 32 00:02:09,338 --> 00:02:10,034 O que é isso, Mousey? 33 00:02:10,519 --> 00:02:12,614 Nossa árvore de Natal não tem estrela. 34 00:02:13,632 --> 00:02:14,726 Ahhhh 35 00:02:15,250 --> 00:02:17,488 Não podemos ter uma árvore sem estrela. 36 00:02:17,977 --> 00:02:19,054 O que vamos fazer? 37 00:02:19,364 --> 00:02:22,615 Agora não desanimem, pessoal. Talvez o nosso novo amigo pode nos ajudar a encontrar uma estrela. 38 00:02:23,203 --> 00:02:25,989 Você pode mesmo? Ah, você poderia, por favor? Você poderia nos ajudar? 39 00:02:26,166 --> 00:02:27,088 Ok, ok. 40 00:02:27,355 --> 00:02:28,270 Sim!! 41 00:02:29,794 --> 00:02:32,822 E assim, usando um pouco de papel e trabalhando com alegria, 42 00:02:33,158 --> 00:02:36,509 o menino do chapéu poofball vermelho fiz uma estrela para a árvore 43 00:02:38,115 --> 00:02:39,384 Ahhhh 44 00:02:39,942 --> 00:02:42,222 É a estrela mais bonita que já vi. 45 00:02:42,865 --> 00:02:45,787 As criaturinhas aplaudiram e Beavery disse com um sorriso 46 00:02:46,235 --> 00:02:49,097 Como você gostaria de cantar e dançar um pouco conosco? 47 00:02:49,963 --> 00:02:52,213 O garoto de chapéu vermelho sorriu e disse 48 00:02:52,702 --> 00:02:54,483 Uh, não, obrigado, vou para casa. 49 00:02:57,150 --> 00:02:58,441 Bom, adeus Stanny! 50 00:02:58,688 --> 00:03:00,060 Adeus, Stanny! Tchau! Cia! Vou comprar seu chapéu! 51 00:03:00,704 --> 00:03:01,273 Uau. 52 00:03:12,615 --> 00:03:13,355 Olá, Stanny! 53 00:03:14,430 --> 00:03:15,201 Ah, e daí? 54 00:03:15,993 --> 00:03:18,554 Seus amigos estavam todos lá! Que surpresa maravilhosa! 55 00:03:18,928 --> 00:03:21,557 O garotinho sorriu com alegria nos olhos 56 00:03:21,910 --> 00:03:22,801 Que horas são! 57 00:03:23,099 --> 00:03:26,323 Você não vai acreditar no que aconteceu, Stanny. É o presente de Natal mais mágico de todos os tempos! 58 00:03:26,690 --> 00:03:27,996 Porco-espinho está grávida! 59 00:03:28,608 --> 00:03:30,305 Pessoal, tenho que ir para a escola amanhã. 60 00:03:30,609 --> 00:03:33,547 Deduzo que o homem-menino não entende a gravidade da fertilização. 61 00:03:33,937 --> 00:03:37,180 Porcupiney é virgem, Stanny. Sua concepção foi imaculada. 62 00:03:37,622 --> 00:03:39,717 Ela vai dar à luz ao nosso Senhor e Salvador. 63 00:03:40,859 --> 00:03:41,470 ...O quê? 64 00:03:41,998 --> 00:03:44,662 Foi-me predito que Eu daria à luz no dia de Natal. 65 00:03:44,970 --> 00:03:45,504 Tão cedo! 66 00:03:45,796 --> 00:03:46,512 Que delícia! 67 00:03:46,719 --> 00:03:47,618 Nossas almas estão salvas! 68 00:03:47,885 --> 00:03:50,917 Finalmente as criaturas terão um Salvador próprio, próprios! 69 00:03:52,822 --> 00:03:56,567 Só há um problema: não temos uma manjedoura para o nosso Salvador nascer. 70 00:03:57,143 --> 00:03:58,272 Ahhhh. 71 00:03:59,115 --> 00:04:00,998 Mas precisamos de uma manjedoura. 72 00:04:01,554 --> 00:04:03,091 Você consegue, Stan. Você pode construir uma manjedoura para nós? Huh? 73 00:04:07,707 --> 00:04:10,511 "Claro que vou construir uma pequena manjedoura para você!" o garotinho chorou, 74 00:04:10,805 --> 00:04:13,604 e ele piscou para seu bicho amigos e saltou para o lado deles! 75 00:04:16,125 --> 00:04:18,512 E na floresta o menino seguiu em frente, 76 00:04:19,057 --> 00:04:21,918 fazendo um lugar para o bichinho colocar sua doce cabeça 77 00:04:23,242 --> 00:04:25,507 Nossa, se não é a manjedoura mais bonita que já vi. 78 00:04:25,868 --> 00:04:29,718 Deduzo que servirá como um meio perfeitamente adequado lugar de descanso, para o Filho de nosso Senhor. 79 00:04:30,325 --> 00:04:32,271 Isso significa que podemos dormir agora? 80 00:04:32,757 --> 00:04:35,341 Meu Filho terá a cama mais bonita de toda a floresta. 81 00:04:35,868 --> 00:04:36,793 Digno de um rei! 82 00:04:37,007 --> 00:04:39,278 Este vai ser o melhor Natal de criaturas de todos os tempos! 83 00:04:39,808 --> 00:04:41,045 Está quase na hora de chegar a hora, 84 00:04:41,285 --> 00:04:42,646 O tempo que é apenas uma vez por ano. 85 00:04:42,956 --> 00:04:44,312 Mal podemos esperar, porque está tão perto- 86 00:04:44,549 --> 00:04:45,321 Tudo bem, estou indo agora 87 00:04:48,337 --> 00:04:49,753 O leão da montanha! Esconder! 88 00:04:53,920 --> 00:04:54,892 Vá embora! Xô! 89 00:05:02,593 --> 00:05:03,386 Acabou? 90 00:05:03,810 --> 00:05:04,963 Deduzo que sim. 91 00:05:05,367 --> 00:05:06,735 Eu não vou sair. 92 00:05:07,138 --> 00:05:10,639 Bem, este é o fim. O leão da montanha obviamente sabe que Porcupiney está grávida, 93 00:05:10,964 --> 00:05:12,050 e ele vai matá-lo novamente. 94 00:05:12,753 --> 00:05:13,223 De novo? 95 00:05:13,937 --> 00:05:17,978 Todo Natal o leão da montanha desce e come o criatura virgem impregnada com o Filho de nosso Senhor. 96 00:05:18,482 --> 00:05:19,998 Oh querido, estou com muito medo. 97 00:05:20,624 --> 00:05:24,360 Vamos encarar isso. O leão da montanha vai nunca deixe nosso Salvador nascer. 98 00:05:24,861 --> 00:05:26,175 Ahhhh. 99 00:05:27,158 --> 00:05:30,015 Ei, não deveríamos ficar chateados neste Natal. Temos Stanny! 100 00:05:30,345 --> 00:05:34,318 Claro! Stanny pode fazer qualquer coisa! Se ele puder construir uma manjedoura, ele pode parar aquele leão da montanha malvado! 101 00:05:35,090 --> 00:05:36,061 O Natal está salvo! 102 00:05:39,298 --> 00:05:42,092 No alto da floresta, num pico escuro e escarpado, 103 00:05:42,583 --> 00:05:45,308 o horrível leão da montanha viveu e atacou os fracos. 104 00:05:46,037 --> 00:05:49,324 Para que as criaturas sejam salvas, alguém tinha que parar aquele gato velho e nojento... 105 00:05:49,856 --> 00:05:51,215 Caramba,
Deixe um comentário