Série: South Park
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 9º (E09)
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 9º (E09)
Identificador:
Tamanho: 33.713 bytes (32,92 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:41:45
37fe4ad02dafa24a3e0db2be2d079ff9373643c6Tamanho: 33.713 bytes (32,92 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:41:45
Ver trecho da legenda: South Park 7×9 WAT PTBR
1 00:00:41,723 --> 00:00:42,840 Caramba! 2 00:00:42,841 --> 00:00:46,145 Stan, você está bem? 3 00:00:46,146 --> 00:00:47,860 Sim, pai. Estamos apenas ensaiando nossa banda. 4 00:00:47,861 --> 00:00:53,172 Ooohhh, pensei que um grupo de vietnamitas estava tendo os intestinos arrancados pela boca. 5 00:00:57,939 --> 00:01:01,250 Ele está certo, cara. Temos que definir nosso estilo se quisermos fazer um álbum de platina. 6 00:01:01,251 --> 00:01:04,464 Quer dizer, ah, eu sou um cara de fusão, mas a formação de Kenny é mais jazz latino. 7 00:01:04,464 --> 00:01:05,397 (O quê? É?) 8 00:01:05,432 --> 00:01:07,573 Sim, e sou mais orientado para hip-hop e R&B. 9 00:01:07,608 --> 00:01:11,252 Acho que é melhor a nossa banda comprar um monte de CDs de música para ouvir em busca de inspiração. 10 00:01:12,047 --> 00:01:13,113 Inspiração. 11 00:01:13,583 --> 00:01:14,114 Espere um minuto, é isso. Inspiração, pessoal. Você não vê? 12 00:01:17,520 --> 00:01:18,255 Ver o quê? 13 00:01:18,290 --> 00:01:21,044 Nossa banda deveria tocar rock cristão! 14 00:01:22,831 --> 00:01:23,908 Rock cristão?! 15 00:01:23,943 --> 00:01:26,260 Pense nisso! É a música mais fácil e ruim do mundo, certo? 16 00:01:26,261 --> 00:01:30,470 Se apenas tocarmos músicas sobre o quanto amamos Jesus, todos os cristãos acreditarão em nossas porcarias! 17 00:01:30,598 --> 00:01:32,273 Essa é uma ideia retardada, Cartman! 18 00:01:32,308 --> 00:01:33,250 Funcionou para Creed! 19 00:01:33,285 --> 00:01:35,272 Eu não quero estar em uma banda de rock cristã estúpida! 20 00:01:35,307 --> 00:01:38,169 Você simplesmente começa assim, Stan, e depois atravessa. É genial! 21 00:01:38,204 --> 00:01:41,805 Apenas dê o fora daqui, Cartman! Você não está falando sério e é um prejuízo para a banda! 22 00:01:41,840 --> 00:01:47,157 Ah, sim?! Aposto dez dólares com vocês que, se eu começar uma banda de rock cristão, poderei conseguir um álbum de platina antes de vocês! 23 00:01:47,192 --> 00:01:48,415 Você está pronto, garoto gordo! 24 00:01:48,450 --> 00:01:49,872 Ok, tudo bem! Preparar?! 25 00:01:49,873 --> 00:01:50,247 O primeiro a ter um álbum de platina ganha! Ir! 26 00:01:56,000 --> 00:01:57,377 Que idiota estúpido! 27 00:01:59,773 --> 00:02:01,292 Álbum de platina! Álbum de platina! 28 00:02:01,293 --> 00:02:02,874 Tenho que fazer um álbum de platina antes do Kyle! 29 00:02:04,937 --> 00:02:05,913 Ah, oi, Érico. 30 00:02:05,948 --> 00:02:07,719 Manteigas! Pegue sua bateria e me encontre na minha casa! 31 00:02:07,720 --> 00:02:09,479 Temos que fazer um álbum de platina! Depressa, Manteigas! 32 00:02:11,277 --> 00:02:12,355 ...Ah! 33 00:02:12,390 --> 00:02:15,675 Não há tempo a perder! Álbum de platina! Deve vencer Kyle! 34 00:02:16,448 --> 00:02:19,746 Símbolo! Tire o baixo do seu porão e me encontre na minha casa! 35 00:02:20,245 --> 00:02:22,247 O que?! Não temos baixo. 36 00:02:23,060 --> 00:02:26,479 Sua família é negra, Token! Deve haver um baixo em algum lugar no seu porão! 37 00:02:31,222 --> 00:02:34,797 Uau, você com certeza parece concordar, Eric. Você deve ter alguma... inspiração. 38 00:02:34,832 --> 00:02:37,989 Sim, as lágrimas de Kyle Broflovski quando ele perde seus dez dólares para mim. 39 00:02:38,136 --> 00:02:40,363 Ei, havia um baixo no meu porão. 40 00:02:40,398 --> 00:02:41,460 Eu te disse, Token. 41 00:02:41,755 --> 00:02:42,917 Então, o que estamos fazendo? 42 00:02:42,952 --> 00:02:45,071 Senhores, estamos prestes a embarcar no mais incrível, 43 00:02:45,072 --> 00:02:47,992 ...experiências de afirmação de vida e financeiramente inesperadas de nossas jovens vidas. 44 00:02:48,206 --> 00:02:49,032 Uau! 45 00:02:49,067 --> 00:02:51,716 Vamos começar... uma banda de rock cristão. 46 00:02:52,382 --> 00:02:53,855 Ahhhh. 47 00:02:53,890 --> 00:02:55,038 Estou fora. 48 00:02:56,091 --> 00:02:58,517 Espere! Saia por aquela porta, Token, e você se arrependerá pelo resto da vida! 49 00:02:58,518 --> 00:03:01,788 Os cristãos têm um público interno de mais de cento e oitenta milhões de americanos! 50 00:03:01,789 --> 00:03:05,196 Se cada um deles comprasse apenas um de nossos álbuns por doze dólares e noventa e cinco centavos isso seria- 51 00:03:05,474 --> 00:03:08,297 Dois bilhões, trezentos e trinta e um milhões de dólares. 52 00:03:08,332 --> 00:03:09,689 Ainda quer ir embora, Token? 53 00:03:11,605 --> 00:03:12,782 Obrigado. 54 00:03:14,438 --> 00:03:16,058 Pai, posso emprestar trezentos dólares? 55 00:03:16,721 --> 00:03:18,668 Trezentos dólares?? Para que diabos? 56 00:03:18,703 --> 00:03:20,842 Nossa banda não consegue encontrar uma direção estilística para seguir. 57 00:03:20,843 --> 00:03:24,115 Precisamos ir ao shopping comprar centenas de CDs para ouvir e definir nosso som. 58 00:03:24,814 --> 00:03:27,134 Desculpe Kyle, já lhe demos sua mesada. 59 00:03:27,169 --> 00:03:30,582 Ugh. Você não vê que este é o meu sonho? A música é minha vida! 60 00:03:30,964 --> 00:03:32,327 Não foi sua vida ontem. 61 00:03:32,362 --> 00:03:35,812 Espere. Pai, tenho a música dentro de mim. Está na minha alma. 62 00:03:35,813 --> 00:03:38,038 E eu sei que meu lugar é nesse palco. 63 00:03:38,039 --> 00:03:40,689 Eu vou chegar ao topo. E eu só quero sua bênção, papai. 64 00:03:41,070 --> 00:03:42,126 A resposta é não, Kyle. 65 00:03:42,161 --> 00:03:44,164 Ah, vamos lá, pai, não seja tão judeu! 66 00:03:44,199 --> 00:03:46,254 Kyle, não menospreze seu próprio povo! 67 00:03:48,259 --> 00:03:49,062 Ei cara. 68 00:03:49,097 --> 00:03:52,249 Não funcionou! Meu estúpido pai judeu não me empresta dinheiro para comprar CDs! 69 00:03:52,284 --> 00:03:55,984 Não, cara, tudo bem. Kenny diz que você pode baixar músicas gratuitamente na Internet! 70 00:03:56,019 --> 00:03:56,742 Sério? 71 00:03:56,777 --> 00:03:57,386 (Sim!) 72 00:03:57,421 --> 00:03:58,359 Você tem um computador? 73 00:04:00,541 --> 00:04:02,826 Veja? Todo mundo na Internet copia suas músicas de seus CDs, 74 00:04:02,827 --> 00:04:04,998 ...e então podemos baixá-los gratuitamente e reproduzi-los no computador! 75 00:04:05,002 --> 00:04:08,723 Tudo bem, legal. Vamos baixar um pouco do Metallica e um pouco do Stevie Wonder. 76 00:04:08,867 --> 00:04:10,608 (Oh, você se esqueceu de pegar um Judas Priest.) 77 00:04:10,643 --> 00:04:12,753 Kenny está certo. Devíamos baixar alguns Judas Priest também. 78 00:04:13,000 --> 00:04:17,094 Judas Sacerdote. Uau! Baixar músicas gratuitamente é incrível! 79 00:04:19,420 --> 00:04:20,360 O que diabos é isso? 80 00:04:20,395 --> 00:04:21,532 Eu não sei. Deixe-me verificar. 81 00:04:22,274 --> 00:04:23,770 Congelar!! FBI!! 82 00:04:25,178 --> 00:04:26,628 No chão! No chão! 83 00:04:28,840 --> 00:04:30,890 Apresse-se! Deixe-me ver essas mãos! 84 00:04:31,814 --> 00:04:34,578 Tango Teamus para Point Bravo! Suspeitos sob custódia! 85 00:04:35,646 --> 00:04:38,612 Mova, mova, mova, mova, mova, mova! Tudo claro, homens! Vá em frente! 86 00:04:40,258 --> 00:04:41,813 Kyle, o que você fez?! 87 00:04:41,848 --> 00:04:42,559 Eu não sei! 88 00:04:43,889 --> 00:04:46,043 Tudo bem, pessoal, isso vai ser tão fácil. 89 00:04:46,044 --> 00:04:50,806 Tudo o que temos que fazer para criar músicas cristãs é pegar músicas antigas e adicionar coisas de Jesus a elas. 90 00:04:50,807 --> 00:04:56,017 Veja? Tudo o que precisamos fazer é riscar palavras como "bebê" e "querido" e substituí-las por... 91 00:04:56,018 --> 00:04:57,991 ... Jesus. 92 00:04:57,992 --> 00:05:00,133 Tudo bem, Butters, me dê uma batida. 93 00:05:04,135 --> 00:05:07,217 Ok, legal. Muito legal. Tudo bem, Token, me dê uma linha de baixo suave. 94 00:05:08,846 --> 00:05:10,137 Eu não sei tocar baixo. 95 00:05:11,017 --> 00:05:13,011 Token, quantas vezes teremos que passar por isso? 96 00:05:13,012 --> 00:05:14,527 Você é negro. Você pode tocar baixo. 97 00:05:15,019 --> 00:05:16,553 Estou ficando cansado dos seus estereótipos! 98 00:05:16,588 --> 00:05:18,945 Fique
Deixe um comentário